COMPETENCE B9870-4Four électrique encastrableMode d'emploi
10Touches Touche Fonctionw Sélectionner une fonction du four.De haut en bas et de bas en haut dans le menu.m¸Ouvrir le menu Options.Fermer le menu Opt
11Equipement du four Voûte et élément chauffant du grilEclairage du fourSoleNiveaux de gradinEclairage du fourÉlément chauffant arrièreGradin fil, amo
12Accessoires du fourGrille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades.Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizzaRôtissoire À utiliser po
13Avant la première utilisationSélectionner la langue 1. Lorsque l’appareil est bran-ché, le message SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGE MENU s’affiche. 2.
14Régler l’heure du jour1. HEURE DU JOUR s’allume.L’indicateur affiche 12.00. 2. Régler l’heure courante à l’aide de la touche ou . 3. Confirmer
15Commande du fourVue d’ensemble des commandes Menu 3 A chaque phase de la mise en service, l’affichage indique uniquement les possibilités de sélecti
16Exemple de sélection d’une fonction du four 1. Mettre l’appareil sous ten-sion à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT . 2. Sélectionner la fonction du
17Utilisation des fonctions fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:Fonction du four UtilisationElément chauf-fant/ventilateurMUL
18Programmes viandeouUtilisations, tableaux, conseils et recettesLa brochure ci-jointe contient des conseils pratiques relatifs aux diffé-rentes fonct
19Mettre le four en marche et l'arrêterSélectionner une fonction du four1. Mettre l’appareil sous tension à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT . 2
2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérie
203 Ventilateur de refroidissementLe ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfaces de l’appareil froides. Après avoir arr
21Indications relatives au chauffage du fourIndications de préchauffage Après activation d’une fonction du four, les quatre barres s’allument lentemen
22Installation de la plaque du four ou de la rôtissoire : Faites glisser la plaque du four ou la rôtissoire entre les barres d’insertion du niveau de
23Insérer/enlever le filtre à graisseN’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élé-ment chauffant arrière du four con-tre les
24TournebrocheEnfilez l’aliment sur la broche 1. Installez la fourchette sur le tourne-broche.2. Insérez l’aliment et la deuxième fourchette.3 Placez
25Enlevez le tournebroche1 Attention : Après la cuisson, le tournebroche est brûlant. Danger de brûlure en enlevant le tournebroche ! 1. Eteindre le f
26Régler la température au cœur de la viande sur la sonde à viandePour éteindre le four au moment précis où le cœur de la viande a at-teint températur
27Retirer la sonde à viande1 Avertissement: La sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure en débranchant la sonde et en enle-vant la tige ! 1.
28Programmes automatiquesOutre les fonctions du four qui permettent de régler individuellement la cuisson et le rôtissage, vous pouvez utiliser égalem
29 3. Lorsque le programme vian-de VOLAILLE est sélectionné, retourner l’aliment lors-qu’un signal sonore retentit et que le message RETOUR-NER VIANDE
3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .
30 Dès que la température au coeur de la viande présélec-tionnée est atteinte, un si-gnal sonore retentit et la valeur de la température cli-gnote.2.
31OptionsRécapitulatif RECETTES AUTO RECETTES AUTOwm¹PATISSERIESCAKE AU CITRONCAKE SUEDOISRECETTES DIVERSESGATEAU MARBREGATEAU AU FROMAGECAKE AUX FRU
32PATISSERIES et RECETTES DIVERSES 3 Pour utiliser cette fonction, se reporter aux recettes indiquées dans le chapitre intitulé « Applications, tablea
33 6. Un signal sonore indique la fin de la cuisson.– « 00:00 » et le symbole clignotent.– Le chauffage du four se désactive automatique-ment.7. Appuy
343 En ce qui concerne les recettes GATEAU EN POUDRE et PIZZA SURGE-LEE, la touche ou permet d’augmenter ou de diminuer la tem-pérature proposée d
35 5. A l’aide de la touche OK , sélectionner l’option de menu proposée MEMORISER.L’emplacement de mémori-sation libre suivant s’affiche. 6. A l’aid
36Visualiser les réglages des « recettes perso »1. Mettre l’appareil sous tension à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT . 2. A l’aide des touches de dir
37OPTIONS 3 Indépendamment de l’utilisation que vous faites du four, vous pouvez effectuer des réglages de base. Ces réglages perdurent ensuite jusqu’
38 Adaptation des OPTIONS 1. La touche OPTION permet d’ouvrir le menu options.2. Les touches de direction ou permettent de choisir l’option de
39Fonctions de l'horlogeMINUTERIEPour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé-lectionnée est écoulée.Cette fonction est
4Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Façade du four . . . . . . . . . . . . .
40MINUTERIE 1. Appuyer sur la touche SÉLECTION jusqu’à ce que MINUTERIE et le symbole s’affiche. 2. A l’aide de la touche ou. , sélectionner l
41DUREE1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. Appuyer sur la touche SÉLECTION jusqu’à ce que DUREE et le symbole s’af-fichent
42FIN1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. Appuyer sur la touche SÉLECTION jusqu’à ce que FIN et le symbole s’affi-chent. 3
43Utilisation conjointe des fonctions DUREE et FIN 3 Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions DUREE et FIN lorsque le four doit s’al
44Fonctions supplémentairesSECURITE ENFANT du fourDès que la SECURITE ENFANT est activée, le four ne peut pas être mis en service.Activer SECURITE ENF
45BLOCAGE TOUCHES Désactiver• Appuyer simultanément sur les touches SÉLECTION et pen-dant env. 2 secondes.3 La BLOCAGE TOUCHES ne permet pas d’évit
46Nettoyage et entretien1Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.Avertissement: Par mesure de sécurité, il
47Filtre à graisse1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle. 2. En cas de saletés fortement incrustées
48 Le four chauffe jusqu’à la température requise.La durée du processus (20 min) s’affiche.Au bout d’env. 15 min, un signal retentit.Il signale que la
49Effectuer une pyrolyse1 Avertissement : Lorsque ce processus est activé, le four est particuliè-rement chaud. Maintenir les enfants à l’écart du fou
5Notice d'utilisation1 Sécurité5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directi
50 6. A l’aide de la touche de di-rection ou , sélec-tionner la durée de la pyrolyse.– PYROLYSE ECO pour four peu sale (2:15),– PYROLYSE NORMALE
51Gradins filsPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enlever un gradin fil Tirer
52Eclairage du four1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors service !– Enlevez les f
533 Saisissez toujours la lampe halogène avec un chiffon afin d'éviter le dé-pôt de résidus gras de traces de doigts. 4. Remettez la vitre de pro
54Porte du fourAfin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.Décrochage de la porte du four1. Ouvrez complètement la por
55Accrochage de la porte du four1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45
56Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour perm
575. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.Nettoyage des vitres de la porte Lavez l
583 Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre ex-térieure de la porte et le coude de
59Que faire si …Symptômes Cause possible SolutionLe four ne chauffe pas. Le four n’est pas sous tension.Mettre le four sous tensionL’heure du jour n’e
63 Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particu
60 Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur
61
62Index de mots-clésAAccessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 21Affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien
7Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques p
8Description de l'appareilVue d'ensemble Porte en verreAffichage et touchesdu fourPoignée de la porte
9Les commandes électroniques du fourAffichage Barre de menuUne barre clignotante situé sur la barre de menu indique la position dans laquelle vous vou
Comments to this Manuals