Aeg-Electrolux B9870-4-A FRANCE R05 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux B9870-4-A FRANCE R05. Aeg-Electrolux B9870-4-M FRANCE R05 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
COMPETENCE B9870-4
Four électrique encastrable
Mode d'emploi
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE B9870-4

COMPETENCE B9870-4Four électrique encastrableMode d'emploi

Page 2 - 1 Consignes de sécurité

10Touches Touche Fonctionw Sélectionner une fonction du four.De haut en bas et de bas en haut dans le menu.m¸Ouvrir le menu Options.Fermer le menu Opt

Page 3 - Sommaire

11Equipement du four Voûte et élément chauffant du grilEclairage du fourSoleNiveaux de gradinEclairage du fourÉlément chauffant arrièreGradin fil, amo

Page 4

12Accessoires du fourGrille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades.Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizzaRôtissoire À utiliser po

Page 5 - 1 Sécurité

13Avant la première utilisationSélectionner la langue 1. Lorsque l’appareil est bran-ché, le message SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGE MENU s’affiche. 2.

Page 6

14Régler l’heure du jour1. HEURE DU JOUR s’allume.L’indicateur affiche 12.00. 2. Régler l’heure courante à l’aide de la touche ou . 3. Confirmer

Page 7 - 2 Appareils usagés

15Commande du fourVue d’ensemble des commandes Menu 3 A chaque phase de la mise en service, l’affichage indique uniquement les possibilités de sélecti

Page 8 - Vue d'ensemble

16Exemple de sélection d’une fonction du four 1. Mettre l’appareil sous ten-sion à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT . 2. Sélectionner la fonction du

Page 9 - MULTI NIVEAUX

17Utilisation des fonctions fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:Fonction du four UtilisationElément chauf-fant/ventilateurMUL

Page 10

18Programmes viandeouUtilisations, tableaux, conseils et recettesLa brochure ci-jointe contient des conseils pratiques relatifs aux diffé-rentes fonct

Page 11 - Equipement du four

19Mettre le four en marche et l'arrêterSélectionner une fonction du four1. Mettre l’appareil sous tension à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT . 2

Page 12 - Accessoires du four

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérie

Page 13 - Avant la première utilisation

203 Ventilateur de refroidissementLe ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfaces de l’appareil froides. Après avoir arr

Page 14 - HEURE DU JOUR

21Indications relatives au chauffage du fourIndications de préchauffage Après activation d’une fonction du four, les quatre barres s’allument lentemen

Page 15 - Commande du four

22Installation de la plaque du four ou de la rôtissoire : Faites glisser la plaque du four ou la rôtissoire entre les barres d’insertion du niveau de

Page 16 - 3 Lorsque la température sé

23Insérer/enlever le filtre à graisseN’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élé-ment chauffant arrière du four con-tre les

Page 17

24TournebrocheEnfilez l’aliment sur la broche 1. Installez la fourchette sur le tourne-broche.2. Insérez l’aliment et la deuxième fourchette.3 Placez

Page 18 - Programmes viande

25Enlevez le tournebroche1 Attention : Après la cuisson, le tournebroche est brûlant. Danger de brûlure en enlevant le tournebroche ! 1. Eteindre le f

Page 19

26Régler la température au cœur de la viande sur la sonde à viandePour éteindre le four au moment précis où le cœur de la viande a at-teint températur

Page 20 - PRECHAUFFAGE RAPIDE

27Retirer la sonde à viande1 Avertissement: La sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure en débranchant la sonde et en enle-vant la tige ! 1.

Page 21 - –—FONCTIONS FOUR

28Programmes automatiquesOutre les fonctions du four qui permettent de régler individuellement la cuisson et le rôtissage, vous pouvez utiliser égalem

Page 22

29 3. Lorsque le programme vian-de VOLAILLE est sélectionné, retourner l’aliment lors-qu’un signal sonore retentit et que le message RETOUR-NER VIANDE

Page 23

3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Tournebroche

30 Dès que la température au coeur de la viande présélec-tionnée est atteinte, un si-gnal sonore retentit et la valeur de la température cli-gnote.2.

Page 25 - Installer la sonde à viande

31OptionsRécapitulatif RECETTES AUTO RECETTES AUTOwm¹PATISSERIESCAKE AU CITRONCAKE SUEDOISRECETTES DIVERSESGATEAU MARBREGATEAU AU FROMAGECAKE AUX FRU

Page 26 - 3 Si FONCTIONS FOUR est déjà

32PATISSERIES et RECETTES DIVERSES 3 Pour utiliser cette fonction, se reporter aux recettes indiquées dans le chapitre intitulé « Applications, tablea

Page 27 - Retirer la sonde à viande

33 6. Un signal sonore indique la fin de la cuisson.– « 00:00 » et le symbole clignotent.– Le chauffage du four se désactive automatique-ment.7. Appuy

Page 28 - --VOLAILLE 2,5 KG

343 En ce qui concerne les recettes GATEAU EN POUDRE et PIZZA SURGE-LEE, la touche ou permet d’augmenter ou de diminuer la tem-pérature proposée d

Page 29 - SONDE A VIANDE

35 5. A l’aide de la touche OK , sélectionner l’option de menu proposée MEMORISER.L’emplacement de mémori-sation libre suivant s’affiche. 6. A l’aid

Page 30 - 888ûcþÝÞßÜþ8ü6ü0û8

36Visualiser les réglages des « recettes perso »1. Mettre l’appareil sous tension à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT . 2. A l’aide des touches de dir

Page 31 - Récapitulatif RECETTES AUTO

37OPTIONS 3 Indépendamment de l’utilisation que vous faites du four, vous pouvez effectuer des réglages de base. Ces réglages perdurent ensuite jusqu’

Page 32 - ___ ____

38 Adaptation des OPTIONS 1. La touche OPTION permet d’ouvrir le menu options.2. Les touches de direction ou permettent de choisir l’option de

Page 33 - _ ______

39Fonctions de l'horlogeMINUTERIEPour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé-lectionnée est écoulée.Cette fonction est

Page 34 - RECETTES PERSO

4Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Façade du four . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - 280ûcþ þüþ1ü2.2ü8

40MINUTERIE 1. Appuyer sur la touche SÉLECTION jusqu’à ce que MINUTERIE et le symbole s’affiche. 2. A l’aide de la touche ou. , sélectionner l

Page 36 - TARTE MAISON

41DUREE1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. Appuyer sur la touche SÉLECTION jusqu’à ce que DUREE et le symbole s’af-fichent

Page 37 - OPTIONS

42FIN1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. Appuyer sur la touche SÉLECTION jusqu’à ce que FIN et le symbole s’affi-chent. 3

Page 38

43Utilisation conjointe des fonctions DUREE et FIN 3 Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions DUREE et FIN lorsque le four doit s’al

Page 39 - Fonctions de l'horloge

44Fonctions supplémentairesSECURITE ENFANT du fourDès que la SECURITE ENFANT est activée, le four ne peut pas être mis en service.Activer SECURITE ENF

Page 40 - 888ûcþ þüþ1ü4.3ü8

45BLOCAGE TOUCHES Désactiver• Appuyer simultanément sur les touches SÉLECTION et pen-dant env. 2 secondes.3 La BLOCAGE TOUCHES ne permet pas d’évit

Page 41 - 200ûcþÝÞßàþ1ü5.0ü5

46Nettoyage et entretien1Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.Avertissement: Par mesure de sécurité, il

Page 42 - 200ûcþÝÞßàþ1ü5.2ü5

47Filtre à graisse1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle. 2. En cas de saletés fortement incrustées

Page 43 - 200ûcþ þüþ1ü2.0ü5

48 Le four chauffe jusqu’à la température requise.La durée du processus (20 min) s’affiche.Au bout d’env. 15 min, un signal retentit.Il signale que la

Page 44 - BLOCAGE TOUCHES

49Effectuer une pyrolyse1 Avertissement : Lorsque ce processus est activé, le four est particuliè-rement chaud. Maintenir les enfants à l’écart du fou

Page 45 - Arrêt de sécurité du four

5Notice d'utilisation1 Sécurité5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directi

Page 46 - Nettoyage et entretien

50 6. A l’aide de la touche de di-rection ou , sélec-tionner la durée de la pyrolyse.– PYROLYSE ECO pour four peu sale (2:15),– PYROLYSE NORMALE

Page 47 - Filtre à graisse

51Gradins filsPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enlever un gradin fil Tirer

Page 48 - SPRAY NETTOYANT

52Eclairage du four1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors service !– Enlevez les f

Page 49 - Effectuer une pyrolyse

533 Saisissez toujours la lampe halogène avec un chiffon afin d'éviter le dé-pôt de résidus gras de traces de doigts. 4. Remettez la vitre de pro

Page 50 - PYROLYSE NORMALE

54Porte du fourAfin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.Décrochage de la porte du four1. Ouvrez complètement la por

Page 51 - Gradins fils

55Accrochage de la porte du four1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45

Page 52 - Eclairage du four

56Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour perm

Page 53

575. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.Nettoyage des vitres de la porte Lavez l

Page 54 - Porte du four

583 Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre ex-térieure de la porte et le coude de

Page 55

59Que faire si …Symptômes Cause possible SolutionLe four ne chauffe pas. Le four n’est pas sous tension.Mettre le four sous tensionL’heure du jour n’e

Page 56 - Porte vitrée du four

63 Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particu

Page 57

60 Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur

Page 59 - Que faire si …

62Index de mots-clésAAccessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 21Affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 60

63Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la

Page 61

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Page 62 - Index de mots-clés

7Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques p

Page 63 - Service après-vente

8Description de l'appareilVue d'ensemble Porte en verreAffichage et touchesdu fourPoignée de la porte

Page 64

9Les commandes électroniques du fourAffichage Barre de menuUne barre clignotante situé sur la barre de menu indique la position dans laquelle vous vou

Comments to this Manuals

No comments