Aeg-Electrolux L12843VIT User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L12843VIT. Aeg-Electrolux L12843VIT Manuali i perdoruesit

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 12843 VIT

LAVAMAT 12843 VITSQLAVATRIÇE ME THARJE UDHËZIMET PËR PËRDORIM

Page 2

Nëse zgjidhet një përzgjedhje që nuk përshtatet me grupin e programeve të larjes, mesazhiErr do të shfaqet për afro 2 sekonda dhe drita treguese e ver

Page 3 - PËRMBAJTJA

PERSONALIZIMISinjalet akustikePajisja është e pajisur me një mekanizëm akustik, i cili tingëllon në rastet e mëposhtme:• në përfundim të ciklit• në ra

Page 4 - TË DHËNA PËR SIGURINË

1. Tërhiqeni jashtë sirtarin e shpërndarësitderisa të ndalet. Matni sasinë e duhur tëdetergjentit dhe derdheni në dhomëzëne larjes kryesore dhe, në q

Page 5 - Përdorimi

Zgjidhni shpejtësinë e RROTULLIMEVE (të shtrydhjes) ose përzgjedhjen eSHPËLARJES ME PUSHIM (Butoni 2)Kur është përzgjedhur programi i kërkuar, pajisja

Page 6 - PËRSHKRIM I PRODUKTIT

Zgjidhni opsionin SHPËLARJE SHTESË (Butoni 5)Kjo pajisje është projektuar në mënyrë të tillë, që të kursejë ujë. Megjithatë, për njerëzit melëkurë shu

Page 7

Mund të ndryshoni një program në proces vetëm duke e ricilësuar. Rrotullojeni çelësinpërzgjedhës të programit në pastaj në pozicionin e programit të

Page 8 - PANELI I KONTROLLIT

Pezullim: pasi programi të kete përfunduar pas pak minutash, do të aktivizohet sistemi ikursimit të energjisë. Ndriçimi i ekranit është ulur. Duke sht

Page 9

Llojet e ndryshme të të pambuktave (peshqirë, çarçafë, bluza e kështu me radhë) ose çdo llojtjetër rrobe që mblidhet shuk gjatë fazës së centrifugimit

Page 10 - PËRDORIMI I PARË

PROGRAMET E LARJESProgramiTemperatura maksimale dhe minimalePërshkrimi i ciklitShpejtësia maksimale e centrifugimitNgarkesa maksimale e rrobaveLloji i

Page 11 - PËRDORIMI I PËRDITSHËM

ProgramiTemperatura maksimale dhe minimalePërshkrimi i ciklitShpejtësia maksimale e centrifugimitNgarkesa maksimale e rrobaveLloji i rrobaveOpsionetDh

Page 12

PËR REZULTATE TË SHKËLQYERAFaleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkte kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë përshumë vite, duke

Page 13

ProgramiTemperatura maksimale dhe minimalePërshkrimi i ciklitShpejtësia maksimale e centrifugimitNgarkesa maksimale e rrobaveLloji i rrobaveOpsionetDh

Page 14

PROGRAMET E THARJESShkalla e tharjes Lloji i tekstilitNgarkesamaksimaleShpejtësia ecentrifugësKoha esugjeruar etharjes nëminutaIdeale për peshqirëtRro

Page 15 - Në përfundim të programit

Përpara se të fusni brenda teshatMos i lani asnjëherë teshat e bardha dhe ato me ngjyrë bashkë. Të bardhat mund tëhumbasin "bardhësinë" gjat

Page 16 - PËRDORIMI - VETËM THARJE

Ndryshk: acid oksalik i shkrirë në ujë të nxehtë ose një produkt që heq ndryshkun i përdoruri ftohtë. Bëni kujdes me njollat e ndryshkut që nuk janë t

Page 17 - PËRDORIMI - LARJE DHE THARJE

A Kur uji ka një shkallë mesatare-të lartë fortësie, duhet të shtoni zbutës uji (duke filluarnga shkalla e fortësisë II). Ndiqni udhëzimet e prodhuesi

Page 18 - PROGRAMET E LARJES

Etiketat e veshjevePër tharjen, ndiqni të dhënat në etiketat e prodhuesit:• = Mund të thahen në tharëse• = Tharje me temperaturë të lartë• = Tharje me

Page 19 - Programet e larjes 19

Për të realizuar një larje mirëmbajtjeje:• Kazani duhet të jetë pa tesha.• Përzgjidhni programin më të nxehtë të larjes së të pambuktave.• Përdorni nj

Page 20 - 20 Programet e larjes

3. Pasi të keni hequr sirtarin, përdorni njëfurçë të vogël për të pastruar zgavrën,duke u siguruar që të pastroni gjithëmbetjet e pluhurit larës nga p

Page 21 - PROGRAMET E THARJES

Veproni si më poshtë:1. Hiqni spinën nga priza.2. Nëse është e nevojshme, prisni derisa uji të jetë ftohur.3. Vendosni një enë afër pompës për tëmbled

Page 22 - Heqja e njollave

8. Rivendoseni filtrin në pompë duke ekaluar me kujdes në udhëzuesit.Vidhoseni kapakun e pompës fort duke errotulluar në drejtimin e akrepave tëorës.P

Page 23 - Shkallët e fortësisë së ujit

PËRMBAJTJA4 Të dhëna për sigurinë6 Përshkrim i produktit8 Paneli i kontrollit10 Përdorimi i parë11 Personalizimi11 Përdorimi I përditshëm16 Përdorimi

Page 24 - KËSHILLA PËR THARJEN

7. Vidhoseni sërish zorrën në pajisje dhesigurohuni që lidhja të jetë bërë mirë.8. Hapni rubinetin e ujit.Zbrazja e emergjencësNëse uji nuk zbrazet, v

Page 25 - KUJDESI DHE PASTRIMI

Gjatë punës së pajisjes është e mundur që drita treguese e verdhë e butonit 8 të pulsojë, njënga kodet e mëposhtëm të alarmit shfaqet në ekran dhe do

Page 26 - Pastrimi i jashtëm

Problemi Shkaku i mundshëm/ ZgjidhjaNë dysheme ka rrjedhur ujë:Keni hedhur shumë detergjent ose po përdorni detergjent tëpapërshtatshëm (që krijon shu

Page 27 - Pompa e zbrazjes

Problemi Shkaku i mundshëm/ ZgjidhjaCentrifugimi nis me vonesëose pajisja nuk centrifugon:Është aktivizuar mekanizmi elektronik i dallimit të mungesës

Page 28

TË DHËNA TEKNIKEPërmasat GjerësiaLartësiaThellësia60 cm82 cm54 cmLidhja elektrikeTensioni - Fuqia e përgjithshme- SiguresaTë dhënat për lidhjen elektr

Page 29

Ju këshillojmë të mbani të gjitha pajisjet e transportit pasi mund t’i ripërdorni nëse do t’juduhet të transportoni sërish pajisjen.1. Pasi të keni he

Page 30 - SI TË VEPROJMË NËSE…

4. Rrëshqisni jashtë ndarësit plastikpërkatës.5. Mbyllni vrimën më të vogël të sipërmedhe dy vrimat e mëdha me tapatplastike që do t'i gjeni në q

Page 31

Nivelojeni me kujdes duke vidhosur këmbët erregullueshme lart ose poshtë. Mos vendosni kurrëkarton, dru apo materiale të ngjashme nën pajisjepër të ko

Page 32 - 32 Si të veprojmë nëse…

3. Vendoseni zorrën si duhet duke liruarvidhën unazë. Mbas pozicionimit tëzorrës së hyrjes, sigurohuni tështrëngoni përsëri vidhën unazë për tëparanda

Page 33

Kjo mund të bëhet duke e lidhur atë merubinit me një copë spango ose duke engjitur atë pas murit.2. Në mekanizmin e tubave kullues tëlavapjatës. Ky me

Page 34 - INSTALIMI

TË DHËNA PËR SIGURINËLexojeni këtë manual me kujdes dhe ruajeni atë për t'iu referuar në të ardhmen.• Siguria e pajisjes Tuaj përputhet me stan

Page 35

PARALAJMËRIMNëse kablloja e lidhjes me rrjetin duhet zëvendësuar, kjo duhet bërë nga një QendërShërbimi.MONTIMIKjo pajisje është bërë për t’u ndërfutu

Page 36 - Pozicionimi dhe nivelimi

Distanca (B) nga skaji i sipërm i derës deri te qendra e vrimës varet nga përmasat emobilieve ngjitur.Përmasat e kërkuara jepen në figurën C.Menteshat

Page 37 - Tubit i hyrjes së ujit

>PS<=polistiren>PP<=polipropilenKjo do të thotë se ato mund të riciklohen duke i hedhur ato siç duhet të kazanët e posaçëmtë plehrave.Kësh

Page 39 - LIDHJA ELEKTRIKE

www.aeg.com/shop 132938471-A-132011

Page 40

Instalimi• Kjo pajisje është e rëndë. Duhet të bëni kujdes kur e zhvendosni atë.• Kur e shpaketoni pajisjen, kontrolloni që të mos jetë e dëmtuar. Nës

Page 41 - Materialet ambalazhuese

• Mos e tërhiqni kurrë kabllin ushqyes për të hequr spinën nga priza; kapeni gjithmonë ngavetë spina.• Mos e përdorni kurrë pajisjen tuaj të re nëse k

Page 42 - Këshilla ekologjike

1653421 Sirtari i detergjentit2 Paneli i kontrollit3 Doreza e derës4 Etiketa e parametrave5 Pompa e kullimit6 Këmbëzat e rregullueshmeSirtari shpërnda

Page 43

PANELI I KONTROLLITMë poshtë jepet një pamje e panelit të kontrollit. Ajo tregon çelësin përzgjedhës tëprogramit si dhe butonat dhe dritat treguese. K

Page 44

FTOHTË Shtypni butonat e simboleveREDUKTIM I CENTRIFUGIMIT FILLO/NDALONDËRPRERJE E SHPËLARJES DERA MBYLLURNJOLLA FAZA E THARJESKOHA(Kursim Kohe)FAZ

Comments to this Manuals

No comments