Aeg-Electrolux B9871-4-MEURO User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux B9871-4-MEURO. Aeg-Electrolux B9871-4-MEURO Manual do usuário [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
COMPETENCE B9871-4
Forno eléctrico encastrável
Manual de instruções
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE B9871-4

COMPETENCE B9871-4Forno eléctrico encastrávelManual de instruções

Page 2 - 1 Indicações de segurança

10Teclas Tecla Funçãow Seleccionar as funções do forno.Para baixo ou para cima no menu.m¸Abrir o menu Opções.Fechar o menu Opções (pressão prolongada

Page 3

11Equipamento do forno Acessórios do fornoGrelha Para louça, formas de cozinha, peças para assar e grelhar.Tabuleiro Para bolos e bolachas.Aquecimento

Page 4

12Tabuleiro de recolha de gorduras Para assados ou como tabuleiro de recolha para gorduraTermómetro de carnePara determinar com exactidão o grau de co

Page 5 - Manual de instruções

13Ajustar hora1.HORA acende.Na indicação da hora do dia está 12.00. 2.Com a tecla ou ajus-te a hora actual. 3.Confirme com a tecla ESCO-LHA .O

Page 6 - 3 Nota sobre Acrilamida

14Comando do fornoVisão geral do menu 3 Depois de cada passo, o mostrador oferece apenas as possibilidades de ajuste indicadas para a função actual.TU

Page 7 - 2 Aparelho usado

15O menu Funções do forno• Ao ligar o aparelho, encontra-se no menu Funções do forno.• Seleccione com as teclas direccionais ou a função do forn

Page 8 - Descrição do aparelho

16O menu Opções• Com a tecla OPÇÃO abra o menu Opções.• Seleccione com as teclas direccionais ou a opção desejada. Na linha de menu é indicada

Page 9 - TURBO MÚLTIPLO

17Utilização das funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:Função de forno UtilizaçãoElemento de aque-cimento/ventiladorTUR

Page 10

18Programas de carneou Aplicações, tabelas, conselhos e receitasNa brochura em anexo pode encontrar indicações práticas relativas às diversas funções

Page 11 - Acessórios do forno

19Ligar e desligar o fornoSeleccionar funções do forno1.Ligar o aparelho com a tecla LIGAR/DESLIGAR . 2.Seleccione a função do forno desejada com as

Page 12 - Antes da primeira utilização

2Cara cliente, caro cliente,por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o por forma a efectuar consultas futuras.Entregue este

Page 13 - Primeira limpeza

203 VentiladorO ventilador liga-se automaticamente, para manter as superfícies do aparelho arejadas. Após a desactivação do forno, o ventilador contin

Page 14 - Comando do forno

21Indicação de aquecimentoIndicação de aquecimento Após ligar a funçãoforno, as barras que acendem lenta-mente, uma após outra, indi-cam qual o aquec

Page 15 - 3 Uma vez alcançada a tempe

22Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro para recolha de gordura 3 Segurança anti-derrameTodos os tabuleiros possuem um pequeno arqueamento à dir

Page 16 - O menu Opções

23Colocar/retirar o Filtro de gorduraColocar o filtro de gordura apenas para assar para evitar salpicos de gordura para as paredes quentes. Sonda térm

Page 17

24Ajustar a temperatura de núcleo da sonda térmicaPara desligar o forno ao atingir uma temperatura de núcleo ajustada por si.Devem ter-se em conta dua

Page 18 - Programas de carne

25Retirar a sonda térmica1 Aviso: A sonda da carne está quen-te! Ao retirar a ficha e a extremida-de existe perigo de queimaduras!1.Puxe a ficha da so

Page 19

26Programas automáticosPara além das funções do forno para os ajustes individuais dos proces-sos de cozedura e assadura, tem também a possibilidade de

Page 20 - 3 Ventilador

27 3.No programa FRANGO vire o alimento quando soar um si-nal acústico e na linha de texto surgir a indicação VOL-TAR A CARNE.No fim de todos os progr

Page 21 - –—FUNÇÕES FORNO

28OpçõesVisão geral de MENU RECEITAS MENU RECEITASwm¹BOLOSBOLO DE LIMÃOBOLO SUECOASSADOSBOLO MÁRMORECHEESE CAKEBOLO INGLÊSBOLO STREUSELBOLO DE FERMEN

Page 22 - 3 Segurança anti-derrame

29BOLOS eASSADOS 3 Para esta função utilize as receitas que se encontram na brochura ”Tabelas, conselhos e receitas”. Esta função oferece ajustes idea

Page 23 - Inserir a sonda

3ÍndiceManual de instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicações de segurança. . . . . . . . . . . .

Page 24 - 3 Se deverá ser exibido FUN

30 6.No fim do tempo de cozedu-ra soa um sinal acústico.– Na indicação de tempo pisca “00:00” e o símbolo .– O aquecimento do forno desliga.7.O aviso

Page 25 - Retirar a sonda térmica

31Na categoria ESPECIAIS encontra os seguintes pontos de menu:Pode encontrar informações mais detalhadas sobre estas funções na brochura ”Tabelas, con

Page 26 - --FRANGO 2,5 KG

32MENU MEMORIACom esta função pode memorizar os ajustes ideais para receitas própri-as.As primeiras três "receitas próprias" são chamadas de

Page 27 - SONDA TÉRMICA

33 8.Com a tecla ou o cursor move-se para a direita ou para a esquerda.A próxima letra pisca e pode ser alterada, etc.Desta forma pode escrever

Page 28 - Visão geral de MENU RECEITAS

34MENU BASICO3 Independentemente da respectiva utilização do forno, pode alterar di-versas programações de base. Estas permanecem programadas até que

Page 29 - ___ ____

35Adaptar o MENU BASICO1.Com a tecla OPÇÃO abra o menu Opções.2.Com as teclas direccionais ou seleccione o ponto do menu MENU BASICO.3.Com a te

Page 30

36Funções do relógioCRONÓMETROPara o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cronómetro é entoado um sinal acústico.

Page 31

37CRONÓMETRO 1.Prima repetidamente a tecla ESCOLHA até surgir CRO-NÓMETRO e o símbolo . 2.Com a tecla ou pro-grame o cronómetro para o períod

Page 32 - MENU MEMORIA

38DURAÇÃO1.Seleccione a função do forno e a temperatura. 2.Pressione repetidamente a tecla ESCOLHA até surgir DURAÇÃO e o símbolo . 3.Com a tecla

Page 33 - MINHA RECEITA

39FIM1.Seleccione a função de forno e a temperatura. 2.Pressione repetidamente a tecla ESCOLHA até surgir FIM e o símbolo . 3.Com a tecla ou r

Page 34 - MENU BASICO

4Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43O aparelhos por fora . . . . . . . . . . .

Page 35

40DURAÇÃO e FIM combinado3 DURAÇÃO e FIM poderão ser utilizados simultaneamente, quan-do se pretender desligar e ligar o forno automaticamente num

Page 36 - Funções do relógio

41Funções adicionaisBLOQ CRIANÇAS do fornoAssim que o BLOQ CRIANÇAS estiver ligado, o forno não poderá ser co-locado em funcionamento.Ligar o BLOQ CRI

Page 37 - 888ûcþ þüþ1ü4.3ü8

42Desconexão de segurança do forno3 Se o forno não for desligado após um determinado tempo, ou a tempe-ratura não for alterada, ele desliga-se automat

Page 38 - 200ûcþÝÞßàþ1ü5.0ü5

43Limpeza e manutenção1Aviso: O aparelho deverá estar desligado e frio para proceder à sua lim-peza.Aviso: Por motivos de segurança, não limpe o apare

Page 39 - 200ûcþÝÞßàþ1ü5.2ü5

44Função de limpeza para spray de fornoCom a função de limpeza para o spray de forno pode pré-aquecer o forno até à temperatura ideal para o spray de

Page 40 - 200ûcþ þüþ1ü2.0ü5

455.Pulverize o spray para o interior do forno.Após mais 5 min. ouve-se outro sinal durante 2 minutos. O processo de pulverização tem de estar agora t

Page 41 - BLOQUEIO

46 4.Confirme com a tecla OK . 5.Confirme a função de limpe-za MENU PIRÓLISE sugerida com a tecla OK . 6.Com as teclas direccionais ou selecc

Page 42 - 250 – máx.°C após 3,0 horas

47Grelha corrediçaAs grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser desmontada, para permitir limpar as paredes laterais.Retirar

Page 43 - Filtro de gorduras

48Iluminação do forno1 Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:– Desligar o forno!– Desenroscar e/ou desligar os fus

Page 44 - 888ûcþÝÜÜÜþ1ü5.0ü5

49Porta do fornoPara efeitos de limpeza, é possível remover a porta do forno.Retirar a porta do forno1.Abrir totalmente a porta do forno.2.Abrir total

Page 45 - MENU LIMPEZA

5Manual de instruções1 Indicações de segurança5Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:– 73/23/CEE de 19.02.1973 - Direct

Page 46

50Vidro da porta do fornoA porta do forno possui quatro placas de vidro colocadas uma atrás da outra. Os vidros interiores podem ser removidos para a

Page 47 - Grelha corrediça

51Colocar os vidros intermédios da porta1.Encaixe, a partir de cima, os vidros intermédios no perfil da porta, do lado do puxador, inclinando-a (á ).

Page 48 - Iluminação do forno

52O que fazer, se … Problema Possível causa AjudaO forno não aquece O forno não estáligado Ligar o fornoA hora do dia não está reguladaIntroduzir a ho

Page 49 - Porta do forno

53Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referi-das, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.1 Aviso! As reparaçõe

Page 50 - Vidro da porta do forno

54Índice de palavras-chaveAAcessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 22Ajustaridioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 51

55Assistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O qu

Page 52 - O que fazer, se …

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an

Page 53

63 Nota sobre AcrilamidaDe acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar de-masiado os alimentos, principalmente os produtos com mui

Page 54 - Índice de palavras-chave

7Eliminação2Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástic

Page 55 - Assistência técnica

8Descrição do aparelhoVista geral Porta de vidroIndicações do fornoe teclasManípulo da porta

Page 56

9O comando electrónico do fornoIndicações Linha de menuNa linha de menu é indicada a respectiva posição dentro de um menu através de uma barra intermi

Comments to this Manuals

No comments