Aeg-Electrolux BOGEPM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux BOGEPM. Aeg-Electrolux BOGEPM Manuel utilisateur [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

BOGEP FR Notice d'utilisation

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Fonction du four UtilisationNettoyage par pyro-lysePour le nettoyage par pyrolyse automatiquedu four. Permet de brûler les salissures rési-duelles à l

Page 3 - 1.2 Sécurité générale

5.6 Indicateur de chauffe / dechaleur résiduelleSi vous activez une fonction du four, lesbarres apparaissent une à une sur l'affi-chage . Les ba

Page 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

2.Appuyez sur ou pour régler leMINUTEUR. La durée est d'abord af-fichée en minutes et en secondes. Sivous réglez une durée supérieure à60 min

Page 5 - 2.2 Utilisation

Grille métallique et plateau de cuissonensemble :Poussez le plateau de cuisson entre lesrails du support de grille et glissez lagrille métallique entr

Page 6 - Nettoyage par pyrolyse

lorsque la température dans la cavité dufour est supérieure à 40 °C. Utilisez lamanette du thermostat pour que la tem-pérature s'affiche.8.3 Vent

Page 7 - 3.1 Accessoires

9.2 Conseils de cuissonRésultats de cuisson Cause probable SolutionLe dessous du gâteaun'est pas suffisammentdoré.La position de la grilleest inc

Page 8 - Changement de l'heure

Type de cuisson Fonction dufourPositionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)Gâteau de Savoieau madère/cakesaux fruitsChaleur tournan-te1 140 - 160 70

Page 9 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Type de cuissonFonction dufourPosi-tionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)Pain (pain de sei-gle) :1. Première partiedu processus decuisson.2. Deuxi

Page 10 - 5.5 Touches

Type de cuissonFonction dufourPosi-tionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)Short bread / Pe-tits sablésChaleur tournan-te3 140 20 - 35Short bread /

Page 11 - 6.2 Réglage du MINUTEUR

Plat Fonction du fourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée(min)Gratins sucrésConvection natu-relle1 180 - 200 40 - 60Gratins depoissonConvection na

Page 12 - 6.3 Minuteur de durée de

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIO

Page 13 - 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Type de cuissonChaleur tournanteTempérature(°C)Durée (min)Positions des grilles2 niveaux 3 niveauxSmall cakes / Pe-tits gâteaux(20 par plaque)1/4 ---1

Page 14 - 9. CONSEILS UTILES

• Le four peut être éteint environ 10 mi-nutes avant la fin du temps de cuisson,afin d'utiliser la chaleur résiduelle.9.7 Rôtissage avec le Turbo

Page 15 - 9.2 Conseils de cuisson

AgneauType deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la gril-leTempératu-re (°C)Durée(min)Gigotd'agneau,rôtid'agneau1 - 1,5 kg Turbo gril 1

Page 16 - Préchauffez le four

Poisson (à l'étuvée)Type deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la grilleTempératu-re (°C)Durée(min)Poisson en-tier > 1 kg1 - 1,5 kg Conve

Page 17 - FRANÇAIS 17

9.9 Plats préparésChaleur tournantePlats préparésPositions desgrillesTempérature (°C) Durée (min)Pizza surgelée 2 200 - 220 15 - 25Pizza épaisse sur-g

Page 18

Plat Poids (g)Durée dedécongé-lation(min)Décongélationcomplémentai-re (min)CommentaireVolaille 1000 100 - 140 20 - 30Placez la volaille surune soucoup

Page 19 - FRANÇAIS 19

BaiesConserve Température (°C)Cuisson jusqu'àce que la prépa-ration commenceà frémir (min)Continuez la cuis-son à 100 °C(min)Fraises, myrtilles,f

Page 20 - 9.6 Rôtissage

Aliment àdéshydraterPositions des grillesTempérature(°C)Durée(h)1 niveau 2 niveauxFines herbes 3 1/4 40 - 50 2 - 3FruitsAliment àdéshydraterPositions

Page 21

• Lorsque l'appareil a atteint la tempé-rature programmée, la porte se ver-rouille. Le symbole et les barres duvoyant de chaleur s'affichen

Page 22

les nettoyer. Le nombre de panneaux deverre varie selon les modèles.AARetrait de la porte et des panneaux deverre1.Ouvrez complètement la porte.2.Appu

Page 23 - 9.8 Gril

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Page 24 - 9.10 Décongélation

2.Nettoyez le diffuseur en verre.3.Remplacez l'éclairage par une am-poule halogène de 230 V, 40 W, etrésistant à une température de300 °C.4.Remet

Page 25 - 9.11 Stérilisation - Sole

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique« F102 ».La porte n'est pas entiè-rement fermée ou le ver-rouillage de la porte estdéfect

Page 26 - 9.12 Déshydratation - Chaleur

min. 3 mm Ne soulevez pas l'appareil par lapoignée de la porte.12.1 Installation du fourAAAca.50442180N 560-568A 592A 567N min. 550A 595N 585-592

Page 27 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

A 592N 560-568A 567N min. 550AA11520ca.50442B180A 595N 600A = appareilN = niche d'encastrementAVERTISSEMENTSi l'appareil est installé dans u

Page 28

L2 NL1PE400V 2N~400V15 42 3Le branchement électrique del'appareil doit être effectué parun professionnel qualifié.1.Effectuez les branchements él

Page 29 - 10.4 Éclairage

13. CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE13.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, CustomerService CentresServicestellen Points de Service Se

Page 30

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Page 34 - 400V 2N~

gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-soires ou des plats allant au four.• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-p

Page 35 - Service Centres

www.aeg.com/shop892934832-C-032013

Page 36

• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation.Contactez un professionnel qualifié ouun électricien pour remplacer le c

Page 37 - FRANÇAIS 37

2.3 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENTRisque de blessure corporelle,d'incendie ou de dommage ma-tériel à l'appareil.• Avant toute opération

Page 38

les enfants en bas âgé et les person-nes à la santé fragile.2.4 Éclairage interne• Les ampoules classiques ou halogènesutilisées dans cet appareil son

Page 39 - FRANÇAIS 39

Plateau de cuissonPour la cuisson de gâteaux et de bis-cuits/gâteaux secs.Plat à rôtir/grilPour cuire et rôtir ou à utiliser commeplat pour recueillir

Page 40 - 892934832-C-032013

5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Pour utiliser l'appareil, appuyez sur lamanette de com

Comments to this Manuals

No comments