Aeg-Electrolux EH BZ-W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux EH BZ-W. Aeg-Electrolux EH BZ-W Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE EH B Z

COMPETENCE EH B ZCucina elettrica da incassoInformazioni per l'utente

Page 2 - 1 Avvertenze di sicurezza

10Accessori per il fornoGriglia Per stoviglie, stampi per dolci, arro-sti e pietanze alla griglia.Piastra da forno Per torte e biscotti.Leccarda Per

Page 3

11Comando delle zone di cottura3Osservate anche le istruzioni per l'uso del vostro piano di cottura da in-casso, dove sono contenute informazioni

Page 4

12Impostazione del livello di cottura1. Selezionate il livello di cottura. 2. Per terminare la cottura riportate la manopola in posizione di spento.

Page 5 - Istruzioni per l'uso

13Impiego del fornoAccensione e spegnimento del forno 1. Ruotate il selettore Funzioni del forno sulla funzione desiderata.2. Ruotate il selettore Sel

Page 6

14Funzioni del fornoIl forno è dotato delle seguenti funzioni:Funzione del forno ImpiegoElemento riscal-dante/ventilatoreIlluminazione forno Questa fu

Page 7 - 2 Vecchio elettrodomestico

15Inserimento della griglia e della piastra da forno3 Dispositivo di sicurezza per l’estrazione e protezione antiribalta-mentoPer un’estrazione sicura

Page 8 - Pannello di comando

16Inserimento concomitante di gri-glia e piastra da forno: Poggiare la griglia sulla piastra da forno.Spingere la piastra da forno tra le guide dei li

Page 9 - Dotazione del forno

17Funzioni dell'orologio TempoPer l'impostazione di un tempo. Allo scadere del tempo viene emesso un segnale acustico.Questa funzione non ha

Page 10 - Accessori per il forno

183 Indicazioni sulle funzioni dell'orologio• Dopo aver scelto una funzione, la relativa spia lampeggia per circa 5 secondi. Durante questo lasso

Page 11 - Comando delle zone di cottura

19Tempo1. Premete il tasto Scelta finché la spia delle funzioni Tempo inizia a lampeggiare.2. Con il tasto oppure impostate il tempo desiderato

Page 12

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser-varle per una consultazione futura.Consegni queste Istruzioni per

Page 13 - Impiego del forno

20Durata1. Premete il tasto Scelta finché la spia delle funzioni Durata inizia a lampeggiare.2. Con il tasto oppure impostate il tempo di cottur

Page 14 - Funzioni del forno

21Fine1. Premete il tasto Scelta finché la spia delle funzioni Fine inizia a lampeggiare.2. Con il tasto oppure impostate il tempo di spegniment

Page 15

22Durata e Fine in combinazione3 Durata e Fine possono essere usati contemporaneamente se si de-sidera che il forno si accenda e si spenga automat

Page 16

23Applicazioni, tabelle e suggerimentiTabella di cotturaI dati riportati nella tabella seguente sono valori indicativi.Livello di cotturaTipo di cottu

Page 17 - Funzioni dell'orologio

243 Per la cottura iniziale o la rosolatura si consiglia di impostare il livello di cottura più elevato e di ultimare la cottura delle pietanze che ne

Page 18

25Cottura al fornoFunzione del forno: Ventilata , Multi-aria calda o Cottura TradizStampi per dolci• Per la cottura con la funzione Cottura Tradiz s

Page 19

26Avvertenze generali• Inserite la piastra con il bordo inclinato rivolto in avanti!• Con la funzione Cottura Tradiz oppure Ventilata è possibile cu

Page 20

27Tabella per la cottura al fornoTipo di dolciFunzione del forno LivelloTempera-tura °CTempoore: min.Dolci in stampiCiambella Ventilata 1 150-160 0:50

Page 21

28 Torta di frutta su pasta frollaCottura Tradiz 3 170-190 0:40-1:20Focacce guarnite (ad es. con formaggio mor-bido, panna, dolce di man-dorle al miel

Page 22

29Cottura su più livelli Tipo di cotturaVentilataMulti-aria caldaTempoore: min.Livello dal bassoTempera-tura ºC2 livelli 3 livelliDolci in stampiBign

Page 23 - Tabella di cottura

3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Avvertenze di sicurezza. . . . . .

Page 24

30Consigli per cuocere al forno Risultato della cottu-raPossibile causa RimedioLa torta sotto è troppo chiaraAltezza di inserimento non correttaPosizi

Page 25 - Cottura al forno

31Tabella per sformati e gratin Tabella per le pietanze pronte surgelate Pietanza Funzione del forno LivelloTempera-tura°CTempoore: min.Sformato di pa

Page 26

32Cottura arrostoFunzione del forno: Cottura Tradiz o Cottura ad infrarossiNella cottura arrosto inserite il filtro del grasso!Pentole per arrosti• P

Page 27

33Tabella di cottura arrostoTipo di carne QuantitàFunzione del fornoLivelloTempera-tura °CTempoore: min.Carne di manzoStufato 1-1,5 kgCottura Tradiz1

Page 28

34 SelvagginaDorso di lepre, cosce di leprefino a 1 kgCottura Tradiz3 220-2501)0:25-0:40Sella di capriolo/cervo1,5-2 kgCottura Tradiz1 210-220 1:15-1:

Page 29 - Cottura su più livelli

35GrigliateFunzione del forno: Grill o Doppio grill con la massima tem-peratura impostata1 Attenzione: durante la cottura al grill la porta del forn

Page 30 - Consigli per cuocere al forno

36ScongelamentoFunzione del forno Scongelazione (senza impostazione della temperatura)• Riponete i cibi senza confezione in un piatto sulla griglia.•

Page 31 - Tabella per sformati e gratin

37Essiccazione con aria caldaFunzione del forno: Multi-aria calda• Utilizzate la griglia ricoperta di carta da forno.• Il migliore risultato si ottien

Page 32 - Cottura arrosto

38Produzione di conserveFunzione del forno Cottura finale• Per le conserve usate esclusivamente comuni vasi per conserve delle stesse dimensioni.• I v

Page 33 - Tabella di cottura arrosto

39Pulizia e manutenzione1Avvertenza: per pulire l'apparecchio occorre spegnerlo e attendere che si raffreddi.Avvertenza: per motivi di sicurezza,

Page 34

4Pulizia e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Apparecchio esterno . . . . . . . . . . .

Page 35 - Tabella per cottura al grill

40Griglia di inserimentoPer pulire le pareti laterali del forno è possibile rimuovere le griglie di inserimento poste a sinistra e a destra nel forno.

Page 36 - Tabella di scongelamento

41Illuminazione del forno 1 Avvertenza: Pericolo di scosse elettriche! Prima di sostituire la lampa-dina del forno:– Spegnete il forno!– Svitate o dis

Page 37 - Essiccazione con aria calda

42Soffitto del fornoPer agevolare la pulizia del soffitto del forno è possibile ribaltare in giù l'elemento riscaldante superiore.Ribaltare in gi

Page 38 - Produzione di conserve

43Fissaggio dell'elemento riscaldan-te1. Rimontare l'elemento riscaldante si-noal soffitto del forno.2. Sfilate l'elemento riscaldante

Page 39 - Pulizia e manutenzione

44Porta del fornoPer facilitare la pulizia dell'interno del forno la porta delvostro apparec-chio può essere sganciata.Sgancio della porta del fo

Page 40 - Griglia di inserimento

45Aggancio della porta del forno1. Afferrate lateralmente la porta del forno per l'impugnatura con en-trambe le mani e tenetela inclinata a ca. 4

Page 41 - Illuminazione del forno

46Cristallo della porta del fornoLa porta del forno è dotata di tre cristalli di vetro sovrapposti. Per con-sentire la pulizia i cristalli interni pos

Page 42 - Soffitto del forno

475. Afferrate i cristalli della porta per il bordo superiore e toglieteli dalla guida tirando verso l'alto. Pulizia dei cristalli della porta Pu

Page 43

483 Nel lato aperto della copertura della porta (B) si trova una guida (C). che deve essere inserita premendo fra il cristallo esterno della porta e l

Page 44 - Porta del forno

49Che cosa fare se … Se non riuscite a risolere il problema con i rimedi indicati sopra, ri-volgetevi al vostro rivenditore di fiducia o al servizio a

Page 45

5Istruzioni per l'uso1 Avvertenze di sicurezza5Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva su

Page 46

50Istruzioni di montaggio1Attenzione: Il montaggio e l’installazione del nuovo apparecchio devo-no essere effettuati esclusivamente da un tecnico spec

Page 50 - Istruzioni di montaggio

54Centri di assistenza tecnicaRicambi, accessori e prodotti di puliziaPer la Svizzera: Ricambi, accessori e prodotti di pulizia si possono ordi-nare d

Page 51

55AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere diretta-mente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'

Page 52

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Page 53

6Come evitare danni all’apparecchio• Non rivestite il forno con carta di alluminio e non collocate sul fondo placche, pentole ecc., altrimenti il rist

Page 54 - Centri di assistenza tecnica

7Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in ma-teriale plastico sono contrassegnati

Page 55 - Assistenza

8Descrizione dell'apparecchioVista complessiva Pannello di comando Porta vetro in cristalloPannello dei comandiManiglia (della porta)Spie della t

Page 56

9Dotazione del forno Scarico vapore dal forno Il vapore che fuoriesce dal forno viene convogliato direttamente ver-so l'alto attraverso un canale

Comments to this Manuals

No comments