Aeg-Electrolux F50871 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F50871. Aeg-Electrolux F50871 Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 50871

FAVORIT 50871Manual de instruccionesLavavajillasautomático

Page 2 - 2 Información medioambiental

Antes de la primera puesta en servicio10Llenar con sal especialPara eliminar la cal en el descalcificador se tiene que introducir sal especial. Utili

Page 3 - Índice de materias

11Antes de la primera puesta en servicioRellenar abrillantadorDado que, con el abrillantador, el agua de lavado se escurre mejor, se obtiene vajilla

Page 4 - 1 Seguridad

Antes de la primera puesta en servicio12Ajustar la dosificación de abrillantador3 La dosificación sólo se debe modificar si aparecen en los vasos y en

Page 5 - Vista del aparato

13Antes de la primera puesta en servicioActivación de la toma de abrillantador con la función 3 en 1 seleccionada3 Si la función 3 en 1 no está selecc

Page 6 - Panel de mandos

En el uso diario14En el uso diarioAcomodar la vajilla y los cubiertos1 No se permite lavar en el lavavajillas esponjas, paños de cocina y todos los ob

Page 7

15En el uso diarioAcomodar los cubiertos1 Aviso: Debido al peligro de lesiones, los cuchillos puntiagudos y los cubiertos con bordes cortantes se tien

Page 8 - Ajuste del descalcificador

En el uso diario16Ollas, cacerolas, platos grandesColoque la vajilla grande y muy sucia en el cesto inferior(platos con un diámetro de hasta 29 cm). P

Page 9

17En el uso diario• Los soportes de tazas se pueden abatir para colocar piezas de vajilla altas.• Apoye o enganche las copas de vino o de coñac en las

Page 10 - Llenar con sal especial

En el uso diario18Ajuste de altura de la cesta superior3 El ajuste de altura también es posible con las cestas cargadas. Subir / bajar la cesta superi

Page 11 - Rellenar abrillantador

19En el uso diarioIntroducir detergenteLos detergentes disuelven la suciedad de la vajilla y los cubiertos. El detergente se tiene que introducir ant

Page 12

2Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y

Page 13 - (ajuste previo de fábrica)

En el uso diario20Detergente compactoHoy en día, los detergentes para lavavajillas son casi exclusivamente detergentes compactos de baja alcalinidad c

Page 14 - En el uso diario

21En el uso diarioUso de detergentes 3 en 1Estos productos son detergentes con funciones combinadas de detergente, abrillantador y sal.Al conectar la

Page 15 - Acomodar los cubiertos

En el uso diario22Activación/desactivación de la función 3 en 1Pulse a la vez los dos botonessituados sobre la indicación Multitab (3 en 1) hasta que

Page 16 - Tazas, vasos, juegos de café

23En el uso diarioPrograma de lavadoAptopara:Clase desuciedadIndicación del desarrolloValores de consumo1)1) Los valores de consumo fueron determinado

Page 17

En el uso diario24Selección del programaSi su vajilla presenta este aspecto, seleccioneun programa intensivo.un programa normal o de ahorro de energía

Page 18

25En el uso diarioIniciar el programa de lavado1. Compruebe si los aspersores giran libremente.2. Abra por completo el grifo de agua.3. Cierre la puer

Page 19 - Introducir detergente

En el uso diario26Ajustar la preselección de la hora de inicio3 Con la preselección de la hora de inicio puede retrasar el inicio de un programa de la

Page 20 - Pastillas de detergente

27En el uso diarioDesconexión del lavavajillasEl lavavajillas sólo se debe desconectar cuando el display múltiple indica “0” como tiempo restante para

Page 21 - Uso de detergentes 3 en 1

Limpieza y conservación28Limpieza y conservación1No utilice productos de conservación para muebles o productos de limpieza agresivos.• Limpie los elem

Page 22

29Limpieza y conservación5. Retire el filtro de superficie (3) del fondo de la cuba y límpielo cuidadosamente desde ambos lados.6. Vuelva a insertar e

Page 23 - 23En el uso diario

3Índice de materiasÍndice de materiasInstrucciones para el uso 4Seguridad 4Vista del aparato 5Panel de mandos 6Antes de la primera puesta en servi

Page 24 - Selección del programa

Qué hacer si...30Qué hacer si...Eliminación de pequeñas averías por su cuentaAntes de llamar al Servicio postventa, compruebe– si usted puede eliminar

Page 25 - Iniciar el programa de lavado

31Qué hacer si...Fallo Posible causa CorrecciónLa indicación del programa de lavado seleccionado parpadea:el display múltiple muestra el código de er

Page 26

Qué hacer si...32En la cuba aparecen manchas de óxido.La cuba está fabricada en acero inoxidable. Las manchas de óxido en la cuba son debidas a óxido

Page 27 - Retirar la vajilla

33Qué hacer si...Si el resultado del lavado es insatisfactorioLa vajilla no queda limpia• No se ha elegido el programa de lavado correcto.• La vajilla

Page 28 - Limpieza y conservación

Eliminación de desechos34Eliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los ele

Page 29

35Indicaciones para organismos de ensayoIndicaciones para organismos de ensayoEl ensayo según EN 60704 se tiene que ejecutar con carga completa con el

Page 30 - Qué hacer si

Instrucciones para la instalación y la conexión36Instrucciones para la instalación y la conexión1 Indicaciones para la seguridad para la instalación•

Page 31 - 31Qué hacer si

37Colocación del lavavajillasColocación del lavavajillas• El lavavajillas se tiene que colocar de forma estable y nivelado en todas las direcciones e

Page 32 - Qué hacer si...32

Conexión del lavavajillas38Conexión del lavavajillasConexión de agua • El lavavajillas se puede conectar a agua fría y agua caliente hasta máx. 60 ºC.

Page 33

39Conexión del lavavajillasDesagüeManguera de desagüe1 La manguera de desagüe no debe estar estrangulada, aplastada ni enroscada.Conexión de la mangue

Page 34 - Aparato viejo

Instrucciones para el uso4Instrucciones para el uso1 SeguridadAntes de la primera puesta en servicio• Observe las “Instrucciones de instalación y cone

Page 35 - Ejemplos de colocación:

Garantía/Servicio postventa40Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparat

Page 36

41Garantía/Servicio postventaGarantía Europeawww.electrolux.comEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la

Page 37 - Colocación del lavavajillas

Garantía/Servicio postventa42Magyarország +36 1 252 1773 H1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 24

Page 38 - Conexión del lavavajillas

43Servicio posventaServicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instr

Page 39 - Conexión eléctrica

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es117 988 98/0-00-190307-01 Salvo modificaciones

Page 40 - Garantía/Servicio postventa

5Vista del aparatoVista del aparato1 Este lavavajillas cuenta con una luz interna que se enciende y apaga al abrir y cerrar la puerta.La luz interior

Page 41 - Garantía Europea

Panel de mandos6Panel de mandosCon la tecla ON/OFF se conecta y desconecta el lavavajillas.Con las teclas de programa se selecciona el programa de lav

Page 42 - Garantía/Servicio postventa42

7Panel de mandosSólo se influye en la toma de abrillantador si está seleccionada la función 3 en 1.El display múltiple puede indicar:– a qué nivel de

Page 43 - Servicio posventa

Antes de la primera puesta en servicio8Antes de la primera puesta en servicio3Si quiere utilizar detergentes 3 en 1:– Lea primero el apartado ”Uso de

Page 44

9Antes de la primera puesta en servicioAjuste electrónico:1. Accione la tecla ON/OFF.3 Si sólo se enciende el LED indicador de una tecla de programa,

Comments to this Manuals

No comments