Aeg-Electrolux F60870 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F60870. Aeg-Electrolux F60870 Benutzerhandbuch [it] [mk] [ro]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 60870

FAVORIT 60870Benutzerinformation Geschirrspülautomat

Page 2 - 2 Hinweise zum Umweltschutz

Vor der ersten Inbetriebnahme10Elektronische Einstellung:1. EIN/AUSTaste drücken.3 Falls nur die LEDAnzeige einer Programmtaste leuchtet, ist dieses

Page 3

11Vor der ersten InbetriebnahmeSpezialsalz einfüllenUm den Wasserenthärter zu entkalken, muss Spezialsalz eingefüllt werden. Nur Spezialsalz verwenden

Page 4 - 1 Sicherheit

Vor der ersten Inbetriebnahme12Klarspüler einfüllenDa der Klarspüler das Spülwasser besser ablaufen lässt, erhält man fleckenfreies, glänzendes Geschi

Page 5 - Geräteansicht

13Vor der ersten InbetriebnahmeKlarspülerdosierung einstellen3 Dosierung nur dann verändern, wenn auf Gläsern und Geschirr Schlieren, milchige Flecke

Page 6 - Bedienfeld

Vor der ersten Inbetriebnahme14Klarspülerzulauf einschalten bei ausgewählter 3in1 Funktion3 Ist die 3in1 Funktion nicht ausgewählt, ist der Klarspüle

Page 7

15Im täglichen GebrauchIm täglichen GebrauchBesteck und Geschirr einordnen1 Schwämme, Haushaltstücher und alle Gegenstände, die sich mit Wasser vollsa

Page 8 - Wasserhahn öffnen

Im täglichen Gebrauch16Besteck einordnen1 Warnung: Spitze Messer und scharfkantige Besteckteile müssen wegen Verletzungsgefahr in die Besteckablage o

Page 9 - Vor der ersten Inbetriebnahme

17Im täglichen GebrauchUnterkorb und Oberkorb beladen / entladenZum Be und Entladen Unter und Oberkorb mittig am Frontgriff herausziehen bzw. zurüc

Page 10

Im täglichen Gebrauch18Bier und SektgläserIn die Bierglashalter links im Unterkorb können bis zu vier Weizenbiergläser, Pilsflöten etc. eingehängt w

Page 11 - Spezialsalz einfüllen

19Im täglichen GebrauchDas Gestänge zur Befestigung der Bierglashalter bzw. Tassenauflagen lässt sich, falls gewünscht, entfernen. 1. Gestänge mit de

Page 12 - Klarspüler einfüllen

2Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben.Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese a

Page 13

Im täglichen Gebrauch20• Für hohe Geschirrteile lassen sich die Tassenauflagen hochklappen.• Weinoder Cognacgläser in die Ausschnitte der Tassenauf

Page 14 - (Voreinstellung ab Werk)

21Im täglichen GebrauchOberkorb in der Höhe verstellen3 Die Höhenverstellung ist auch bei beladenen Körben möglich. Anheben / Absenken des Oberkorbs 1

Page 15 - Im täglichen Gebrauch

Im täglichen Gebrauch22Reinigungsmittel einfüllenReinigungsmittel lösen die Verschmutzungen von Geschirr und Besteck. Das Reinigungsmittel muss vor

Page 16 - Besteck einordnen

23Im täglichen GebrauchKompaktreinigerReinigungsmittel für Geschirrspüler sind heute fast ausschließlich niederalkalische Kompaktreiniger mit natürli

Page 17 - Töpfe, Pfannen, große Teller

Im täglichen Gebrauch24Vor Spülprogrammbeginn 3in1 Reiniger in den Behälter für Reinigungsmittel geben.3 Da bei Einschalten der 3in1Funktion der Klar

Page 18 - Bier und Sektgläser

25Im täglichen GebrauchSpülprogramm auswählen (Programmtabelle)SpülprogrammGeeignet für:Art der VerschmutzungProgrammablaufVerbrauchswerte1)1) Die Ve

Page 19 - 1 Achtung: Verletzungsgefahr:

Im täglichen Gebrauch26ProgrammwahlWenn Ihr Geschirr so aussieht, wählen Sieein IntensivProgramm.ein Normal oder Energiesparprogramm.ein Kurzprogram

Page 20

27Im täglichen GebrauchSpülprogramm starten1. Überprüfen, ob sich die Sprüharme frei drehen können.2. Wasserhahn ganz aufdrehen.3. Tür schließen.4. EI

Page 21 - Oberkorb Unterkorb

Im täglichen Gebrauch28Zeitvorwahl einstellen3 Mit der Zeitvorwahl können Sie den Beginn eines Spülprogramms zwischen 1 bis 19 Stunden aufschieben.1.

Page 22 - Reinigungsmittel einfüllen

29Im täglichen GebrauchGeschirrspüler ausschaltenGeschirrspüler erst ausschalten, wenn das Multidisplay „0“ als Restlaufzeit des Spülprogramms anzeigt

Page 23 - Verwendung von 3in1 Reinigern

3InhaltInhaltGebrauchsanweisung 4Sicherheit 4Geräteansicht 5Bedienfeld 6Vor der ersten Inbetriebnahme 9Wasserenthärter einstellen 9Spezialsalz e

Page 24

Pflege und Reinigung30Pflege und Reinigung1Keine Möbelpflege oder aggressive Reinigungsmittel verwenden.• Bedienteile des Geschirrspülers mit einem w

Page 25 - 25Im täglichen Gebrauch

31Pflege und Reinigung5. Flächensieb (3) aus dem Spülraumboden nehmen und auf beiden Seiten gründlich reinigen.6. Flächensieb wieder einsetzen.7. Fei

Page 26 - Programmwahl

Was tun, wenn...32Was tun, wenn...Kleine Störungen selbst behebenBevor Sie den Kundendienst anrufen, überprüfen Sie bitte, ob die Störung nicht– mit n

Page 27 - Spülprogramm starten

33Was tun, wenn...Programmanzeige des gewählten Spülprogramms blinkt, das Multidisplay zeigt Fehlercode Å20 an(Spülwasser steht im Innenbehälter de

Page 28 - Zeitvorwahl einstellen

Was tun, wenn...34Innenbeleuchtung des Geschirrspülers leuchtet nicht.Netzstecker ist nichteingesteckt.Netzstecker einstecken.Lampe der Innenbeleucht

Page 29 - Geschirr ausräumen

35Was tun, wenn...Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend istDas Geschirr wird nicht sauber.• Es wurde nicht das richtige Spülprogramm gewählt.•

Page 30 - Pflege und Reinigung

Entsorgung36Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeic

Page 31

37Hinweise für PrüfinstituteHinweise für Prüfinstitute Die Prüfung nach EN 60704 muß bei voller Beladung mit dem Testprogramm (siehe Programmtabelle)

Page 32 - Was tun, wenn

Aufstell und Anschlussanweisung38Aufstell und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Den Geschirrspüler nur stehend transport

Page 33 - 33Was tun, wenn

39Anschließen des GeschirrspülersSeite zum Herd hin mit Aluminiumfolie kaschiert) bündig zur Oberkante der Arbeitsplatte (Tiefe 57,5 cm) angebracht w

Page 34 - Was tun, wenn...34

Gebrauchsanweisung4Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell und Anschlussanweisung“.Bestimmungsgemäße

Page 35

Anschließen des Geschirrspülers40Zulaufschlauch anschließen1 Der Zulaufschlauch darf beim Anschließen nicht geknickt, gequetscht oder in sich verschlu

Page 36 - Altgerät

41Anschließen des GeschirrspülersVerlängerungsschläuche• Verlängerungsschläuche sind über den Fachhandel oder unseren Kundendienst zu beziehen. Der In

Page 37 - Hinweise für Prüfinstitute

42Garantie/Kundendienst,Garantie/serviceclientèle, Garanzia/Servizio clienti, Guarantee/Customer Service CentresServicestellen 5506 Mägenwil/ZürichI

Page 38 - Standgeräte

43ServiceServiceBei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem

Page 39 - Zulässiger Wasserdruck

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.dewww.aeg-electrolux.atwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.luwww.aeg.ch117 985 15/0-00-110507-01 Änderungen v

Page 40 - 1 Warnung: Stomschlaggefahr

5GeräteansichtGeräteansicht1 Die Innenbeleuchtung des Geschirrspülers wird automatisch beim Öffnen und Schließen der Tür ein und ausgeschaltet.Innenb

Page 41 - Elektrischer Anschluss

Bedienfeld6BedienfeldMit der EIN/AUSTaste wird der Geschirrspüler ein/ausgeschaltet.Mit den ProgrammTasten wird das gewünschte Spülprogramm gewähl

Page 42

7BedienfeldFunktionsTasten: Zusätzlich zum aufgedruckten Spülprogramm können mit Hilfe dieser Tasten noch folgende Funktionen eingestellt werden: Der

Page 43

Bedienfeld8ProgrammablaufAnzeige: In der Programmablaufanzeige wird immer der aktuelle Programmabschnitt angezeigt.Kontrollanzeigen haben folgende B

Page 44

9Vor der ersten InbetriebnahmeVor der ersten Inbetriebnahme3Wenn Sie 3in1 Reiniger verwenden wollen: Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Verwendung von 3

Comments to this Manuals

No comments