Aeg-Electrolux F65411VI User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F65411VI. Aeg-Electrolux F65411VI Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 65411 VI

FAVORIT 65411 VIIstruzioni per l’uso Lavastoviglie

Page 2 - Gentile Cliente

Per annullare un programma impostato o un programma in corso: tenerepremuti contemporaneamente i due tasti dei programmi situati sopra la parolaRESET,

Page 3 - 117980450-00-14092007

• Versare 1 litro di acqua all'interno del contenitore del sale quindi riempire conil sale per lavastoviglie• Riempire l'erogatore del brill

Page 4

Il decalcificatore dell'acqua deve essere regolato in due modi: manualmente,tramite la manopola di durezza dell'acqua ed elettronicamente.Im

Page 5 - Informazioni per la sicurezza

Uso del sale per lavastoviglieAVVERTENZAUsare soltanto sale specifico per lavastoviglie. Tutti gli altri tipi di sale non specificiper l'uso in l

Page 6 - Per la sicurezza dei bambini

Uso del brillantanteAVVERTENZAUtilizzare solo prodotti brillantanti specifici per lavastoviglie.Non introdurre nella vaschetta del brillantante altre

Page 7

Regolazione del dosaggio del brillantanteIn base ai risultati ottenuti, regolare la quantità di brillantante agendo sul selettorea 6 posizioni (posizi

Page 8 - Pannello comandi

• Quando si sistemano stoviglie e posate, osservare quanto segue:– Stoviglie e posate non devono impedire ai mulinelli di girare liberamente.– Disporr

Page 9 - Modo impostazione

Il cestello inferioreIl cestello inferiore è destinato a contenerepentole coperchi, piatti, insalatiere, posate ecosì via.Sistemare piatti e coperchi

Page 10 - Primo impiego

Il cestello portaposateAVVERTENZALe posate lunghe, in particolare coltelli affilati non devono essere sistemate inverticale in quanto rappresentano un

Page 11 - Impostare il decalcificatore

I bicchieri a gambo lungo possono essereappesi capovolti ai settori portatazze. Per glioggetti più alti, è possibile sollevare le griglieportatazze.I

Page 12 - Impostazione elettronica

Gentile Cliente,Grazie per aver scelto i nostri prodotti di alta qualità.Con questa apparecchiatura sperimenterete la perfetta combinazione fra il des

Page 13

2. Sollevare verso l'alto entrambi i lati elasciare che il meccanismo ricadalentamente nell'alloggiamento.Non sollevare o abbassare il cesto

Page 14 - Uso del brillantante

2. Versare il detersivo nell'appositocontenitore (1). Le tacche indicano ilivelli di dosaggio:20 = ca. 20 g di detersivo30 = ca. 30 g di detersiv

Page 15 - Impiego quotidiano

Questa funzione può essere selezionata con tutti i programmi di lavaggio. Con laselezione di questa funzione l'erogazione del brillantante e del

Page 16

2.Premere contemporaneamente i tasti B e C, finché i tasti A , B e C iniziano alampeggiare.3.Premere il tasto B; i tasti A e C si spengono mentre il t

Page 17 - Il cestello inferiore

Programma Grado disporcoTipo dicaricoDescrizione programma Valori di consumo1)PrelavaggioLavaggio principaleRisciacquo intermedioRisciacquo finaleAsci

Page 18 - Il cestello portaposate

2. Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.3. Premere il tasto On/Off. La lavastoviglie deve trovarsi in modalità diimpostazione.4. Pr

Page 19

Come annullare una partenza ritardata o unprogramma di lavaggio in corso• Tenere premuti contemporaneamente i due tasti dei programmi situati sopra la

Page 20 - Aggiunta del detersivo

• Vuotare prima il cestello inferiore e quindi quello superiore; in questo modo sieviteranno sgocciolamenti d'acqua dal cestello superiore sulle

Page 21 - Funzione Detersivo combinato

3. Ruotare il manico di circa 1/4 di giroin senso antiorario e togliere ilsistema di filtraggio.4.Afferrare il filtro a grana grossa (A)mediante il ma

Page 22

Pulizia internaPulire periodicamente le guarnizioni dello sportello e le vaschette del detersivo edel brillantante con un panno umido.Si consiglia di

Page 23 - Programmi di lavaggio

IndiceIstruzioni per l'uso 5Informazioni per la sicurezza 5Uso corretto 5Sicurezza generale 6Per la sicurezza dei bambini 6Installaz

Page 24

Codice guasto e malfunzionamento Possibile causa e soluzione• la spia del programma in esecuzione continuaa lampeggiare• spia puntiforme lampeggiante•

Page 25

Se l'apparecchio è stato installato in una posizione sopraelevata incassata, la spianon è più visibile.Dopo avere effettuato questi controlli, ac

Page 26

I risultati del lavaggio non sono soddisfacentiBicchieri e stoviglie presentano striature, mac-chie biancastre o una patina bluastra• Ridurre il dosag

Page 27 - Pulizia dei filtri

Disposizione cestello superioreGriglie portatazze: posizione ASuggerimenti per gli istituti di prova33

Page 28 - Pulizia esterna

Sistemazione cestello inferioreSistemazione cestello posate34Suggerimenti per gli istituti di prova

Page 29 - Problema

Istruzioni per l'installazioneInstallazioneAVVERTENZATutti gli interventi elettrici e/o idraulici richiesti per l'installazione dell'ap

Page 30

del mobile. Se la porta non si chiude correttamente, allentare o serrare i piediniregolabili fino a che la macchina non è perfettamente a livello.Conn

Page 31

Nell'installare il tubo di ingresso dell'acqua, considerare che:• Il cavo elettrico per la valvola di sicurezza si trova nel flessibile a do

Page 32 - Dati tecnici

La connessione dello scarico deve essere aduna altezza massima di 60 cm dal fondo dellalavastoviglie.Il tubo di scarico può essere rivolto sia a destr

Page 33

Collegamento elettricoAVVERTENZAGli standard di sicurezza richiedono la messa a terra dell'apparecchio.Prima di usare l'apparecchiatura per

Page 34 - Sistemazione cestello posate

Svuotamento della lavastoviglie 26Pulizia e cura 27Pulizia dei filtri 27Pulizia dei mulinelli 28Pulizia esterna 28Pulizia interna 29Per

Page 35 - Installazione

AVVERTENZASe l'apparecchio non viene più utilizzato:• Togliere la spina dalla presa.• Tagliare il cavo di alimentazione, rimuovere la spina ed el

Page 39 - Aspetti ambientali

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.it117980450-00-14092007 Subject to change without notice

Page 40

Istruzioni per l'usoInformazioni per la sicurezzaPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazionee

Page 41

Sicurezza generale• I detersivi per lavastoviglie possono causare ustioni chimiche a occhi, bocca egola. Le conseguenze possono essere fatali! Osserva

Page 42

AVVERTENZAPer i collegamenti elettrici e idraulici, seguire attentamente le istruzioni deiparagrafi corrispondenti.Descrizione dell'apparecchio1

Page 43

Pannello comandi1 Tasto On/Off2 Visore digitale3 Tasto Partenza ritardata4 Tasti Selezione programmi5 Spie6 Tasti funzioneSpieMULTITAB Indica l'a

Page 44

Il visore digitale indica:• il livello di durezza sul quale è impostato l'addolcitore dell'acqua,• il tempo approssimativo residuo del progr

Comments to this Manuals

No comments