Aeg-Electrolux F75500VI0 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F75500VI0. Aeg-Electrolux F75500VI0 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 75500 VI
Gebruiksaanwijzing Afwasautomaat
Notice d'utilisation Lave-vaisselle
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 75500 VI

FAVORIT 75500 VIGebruiksaanwijzing AfwasautomaatNotice d'utilisation Lave-vaisselle

Page 2

Neem contact op met uw plaatselijke waterinstantie voor informatie over de hardheid vanhet water in uw omgeving.Waterhardheid Instelling waterhardheid

Page 3 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

1. Draai de dop linksom om het zoutreservoirte openen.2. Vul het zoutreservoir met 1 liter water (uvult alleen bij het eerste gebruik zout bij).3. Vul

Page 4 - Onderhoud en reiniging

Gebruik van glansspoelmiddelMet glansmiddel wordt het serviesgoed zonder vlekken of strepen gedroogd.Het glansmiddeldoseerbakje voegt automatisch glan

Page 5 - Service-afdeling

3. Druk tegelijkertijd op functietoetsen (D) en (E) en houd de functietoetsen ingedrukt,totdat het multitab-indicatielampje aan gaat.4. Laat de functi

Page 6 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

U kunt de rijen met punten achterin de onderforflaten zakken om ruimte te maken voor potten,pannen, kommen en schalen.1. Houd de twee rijen met punten

Page 7 - BEDIENINGSPANEEL

Doe het handvat van het bestek naar beneden omhet bestek in de bestekmand te plaatsen.Gebruik de bestekroosters. Als u de bestekroostersdoor de afmeti

Page 8 - Instelmodus

BovenkorfDe bovenkorf is geschikt voor schotels, kommen,kopjes, glazen, potten en deksels. Plaats voorwer-pen zo dat het water alle oppervlakken kan b

Page 9 - DE WATERONTHARDER INSTELLEN

Plaats de glazen op de punten.Hoogteverstelling van de bovenkorfAls u grote borden in de onderkorf plaatst, moet u eerst het bovenkorf in de hoogste s

Page 10 - Elektronische instelling

Maximale afmetingen van borden met debovenkorf in de laagste stand.Plaatsing van zeer grote borden in de onderstekorf.AFWASPROGRAMMA'SProgramma S

Page 11

Programma Soort vuil Type lading Programmabeschrijving 3)Normaal bevuild Serviesgoed en bestek VoorspoelenWassen 50 °CSpoelgangenDrogenGebruik dit pro

Page 12 - DE MULTITABFUNCTIE

Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z

Page 13 - DE AFWASAUTOMAAT INRUIMEN

Het afwasprogramma starten met uitgestelde start1. Schakel het apparaat in.2. Zorg dat het apparaat in de instelmodus staat.3. Stel het afwasprogramma

Page 14 - De bestekmand

2. Schakel het apparaat uit.3. Laat de deur van het apparaat een paar minuten op een kier staan, voor betere droog-resultaten.• Als u het apparaat bin

Page 15

Het fijne filter (2) verwijderen en reinigen1. Houd het fijne filter aan de hendel vast endraai het filter linksom.2. Reinig het fijne filter helemaal

Page 16 - Bovenkorf

De bovenste sproeiarm verwijderen en reinigen1. Verwijder de bovenste sproeiarm doorhem opzij te draaien.2. Reinig de bovenste sproeiarm onder stro-me

Page 17

Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het filter in de wateraanvoers-lang is verstopt.Maak het filter schoon. De aansluiting van de water-aa

Page 18 - AFWASPROGRAMMA'S

De afwas- en droogresultaten zijn niet bevredigendProbleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingDe borden zijn niet schoon. Het afwasprogramma is niet

Page 19

Het glansmiddeldoseerbakje inschakelen1. Schakel het apparaat in.2. Zorg dat het apparaat in de instelmodus staat.3. Druk tegelijkertijd op functietoe

Page 20 - Einde van het afwasprogramma

contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het producthebt gekocht.Recycle de materialen met het symbool . Gooi de ver

Page 21 - ONDERHOUD EN REINIGING

De scharnierdeur afstellen1. Plaats de twee zijbalken (A) zoals ge-toond in de afbeelding hiernaast. Lijn debalken aan de bovenkant uit, zodat deboven

Page 22

6. Plaats de scharnierondersteuningen opgelijkmatige afstand op de onderkantvan de uitsparing en lijn uit met devoorkant van de onderkant van de uit-s

Page 23 - PROBLEMEN OPLOSSEN

De scharnierdeur afstellen 28Wijzigingen voorbehouden VEILIGHEIDSINFORMATIELees deze handleiding zorgvuldig alvorens het apparaat te installeren of

Page 24

8. Markeer met het boorsjabloon 8 gatenen boor ze (b) voor de twee geleiders (ø2mm, 12 mm diep) aan de bovenkant vande scharnierdeur. Hiertoe moet het

Page 25 - Problemen oplossen 25

12. Plaats de geleiders in de rails.13. Maak de geleiders met schroeven linksen rechts vast aan de deur van het ap-paraat.Montage 31

Page 26 - MILIEUBESCHERMING

14. Het apparaat waterpas afstellen. Opende deur van het apparaat voorzichtig,zonder het apparaat te bewegen. Maakhet apparaat aan de bovenkant met ee

Page 27

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez

Page 28 - De scharnierdeur afstellen

Fixation de la porte d'habillage 60Sous réserve de modifications CONSIGNES DE SÉCURITÉLire attentivement cette notice d'utilisation avant

Page 29

panier supérieur ou dans le panier à couteaux (tous les modèles ne sont pas équipés d'unpanier à couteaux).• N'utilisez que des produits (se

Page 30

• Ne raccordez pas l’appareil à des conduites neuves ou qui n’ont pas été utilisées depuislongtemps. Laissez couler l’eau pendant quelques minutes ava

Page 31 - Montage 31

• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Déta-chez, pour ce faire, la fiche de la prise secteur.

Page 32

DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 Bras d'aspersion supérieur2 Panier supérieur3 Bras d'aspersion supérieur4 Filtres5 Bras d'aspersion inf

Page 33 - SOMMAIRE

134652ABCDE1 Touche Marche/Arrêt2 Affichage3 Touche Départ différé4 Touches de programme5 Voyants6 Touches de fonctionVoyantsVoyant Tout en un. Il s&a

Page 34 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Gebruik alleen gespecificeerde producten voor afwasmachines (afwasmiddel, zout, glans-spoelmiddel).• Zout dat niet gespecificeerd is voor afwasmachi

Page 35 - Précautions contre le gel

Touches de programmePour sélectionner un programme de lavage, appuyez sur l'une de ces touches. Le voyantcorrespondant s'allume. Reportez-vo

Page 36 - Raccordement électrique

3. Appuyez simultanément sur les touches de fonction (B) et (C) et maintenez-les appuy-ées jusqu'à ce que les voyants des touches de fonction (A)

Page 37 - Service après-vente

Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 619 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 515 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 411 - 14 19 - 2

Page 38 - BANDEAU DE COMMANDE

UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DU LIQUIDE DE RINÇAGE20031234-+MAx1234567Utilisation du produit de lavageAfin de préserver l'environnement, n

Page 39 - Touche Départ différé

2.Remplissez le distributeur de liquide de rinçage 5 de liquide de rinçage. Le repère'max.' indique le niveau maximum.3. Essuyez tout débord

Page 40 - Signaux sonores

RANGEMENT DES COUVERTS ET DE LA VAISSELLEConseils et astuces• Les éponges, les chiffons de nettoyage et tout autre objet absorbant l'eau ne doive

Page 41

Les rangées d'ergots à l'arrière du panier inférieurpeuvent être abaissées pour charger des cassero-les, des poêles et des saladiers.1. Sais

Page 42 - UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT

Pour faciliter le chargement du panier à couverts,nous vous conseillons d'en abaisser la poignée.Utilisez les séparateurs à couverts. Si la taill

Page 43

Panier supérieurLe panier supérieur est conçu pour des sous-tasses,saladiers, tasses, verres, casseroles et couvercles.Placez les ustensiles dans l&ap

Page 44

Placez les verres sur les ergots.Réglage de la hauteur du panier supérieurSi vous placez des plats de grande dimension dans le panier inférieur, verro

Page 45 - Panier inférieur

• Zorg ervoor dat de waterslangen niet knakken of beschadigd raken bij installatie van hetapparaat.• Zorg er voor dat de waterkoppelingen stevig vast

Page 46 - Panier à couverts

Dimensions maximum des assiettes lorsquele panier supérieur est dans sa position laplus bassePositionnement des grandes assiettes dans le pa-nier infé

Page 47

Programme Niveau de salis-sureType de charge Description du programme 3)NormalementsaleVaisselle et couverts PrélavageLavage 50 °CRinçagesSéchageCe pr

Page 48 - Panier supérieur

Lancement du programme de lavage avec départ différé1. Mettez en fonctionnement l'appareil.2. Contrôlez que l'appareil est en mode Programma

Page 49

Fin du programme de lavageÀ la fin du programme de lavage, un signal sonore intermittent retentit.1. Ouvrez la porte de l'appareil, un zéro s&apo

Page 50 - PROGRAMMES DE LAVAGE

Pour retirer et nettoyer le filtre fin (2)1. Saisissez le filtre fin par la poignée ettournez-le dans le sens inverse des aiguil-les d'une montre

Page 51

2. Tirez le bras d'aspersion du haut pour lefaire sortir de son axe.3. Nettoyez le bras d'aspersion du haut et lavis de fixation à l'ea

Page 52 - Annulation du départ différé

AVERTISSEMENTMettez à l'arrêt l'appareil avant d'effectuer les contrôles.Anomalie de fonctionnement Cause possible Solution possibleL&a

Page 53 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

– Référence produit (PNC) ...– Numéro de série (S.N.) ...Les résulta

Page 54

Problème Cause possible Solution possible La fonction « Tout en 1 » estactivée (cette fonction désacti-ve automatiquement le distri-buteur de liquide

Page 55

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traitécomme déchet mé

Page 56

Het apparaat wegdoen• Om lichamelijk letsel of schade te voorkomen:– Trek de stekker uit het stopcontact.– Snij het netsnoer van het apparaat af en go

Page 57

Fixation de la porte d'habillage1. Installez les deux barres latérales (A)comme indiqué sur la figure. Alignez lesbarres dans le haut de façon à

Page 58 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

6. Placez les supports-charnières à distanceégale sur le sol de la niche et alignez-lessur le devant du sol de la niche. Fixez-lesà l'aide des 6

Page 59 - INSTALLATION

8. En utilisant le gabarit de perçage fourni,dessinez huit repères de perçage et per-cez 8 trous (b) pour les deux glissières(ø2 mm, 12 mm de profonde

Page 60

12. Insérez les guides dans les glissières.13. Fixez les guides avec des vis à droite et àgauche de la porte de l'appareil.Installation 63

Page 61

14. Pour ajuster la profondeur de l'appareil.Ouvrez la porte de l'appareil avec pré-caution, sans déplacer l'appareil. Fixezl'appa

Page 65

www.aeg-electrolux.com/shop 117936570-A-432010

Page 66

2 Bovenrek3 Bovenste sproeiarm4 Filters5 Onderste sproeiarm6 Afwasmiddeldoseerbakje7 Glansmiddeldoseerbakje8 Typeplaatje9 ZoutreservoirBEDIENINGSPANEE

Page 67

DisplayOp het display verschijnt:• De elektronische instelling van het niveau van de waterontharder.• Het inschakelen en uitschakelen van het glansmid

Page 68 - 117936570-A-432010

GeluidssignalenU hoort onder de volgende omstandigheden geluidssignalen:• Het afwasprogramma is voltooid.• Het niveau van de waterontharder is elektro

Comments to this Manuals

No comments