Aeg-Electrolux F80871M User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F80871M. Aeg-Electrolux F80871M Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 80871

FAVORIT 80871Upute za uporabu Perilica posuđa

Page 2 - Poštovani

2. Pritisnite jednu od tipki za pomicanje gore-dolje, dok se ne prikažeželjena opcija:DELAY STARTMULTITABSETTINGS3. Pritisnite OK / START za potvrđiva

Page 3 - 117973940-00-012008

Izbornik opcija Podizbornik opcija SREDS.ZA SJAJOmogućuje vam aktiviranje ili deaktivi‐ranje spremnika sredstva za ispiranje.– DAaktivirano– NEIsklju

Page 4 - Zadržava se pravo na izmjene

2. Na zaslonu se pojavljuje poruka na početno postavljenom jeziku.Ako želite potvrditi početno postavljeni jezik, pritisnite "" OK /START.3.

Page 5 - Informacije o sigurnosti

Tvrdoća vode Podešavanje tvrdoće vode Korištenjesoli°dH °TH mmol/l ručno elektronski51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 razina 10 da43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,

Page 6 - Sigurnost djece

Uporaba soli u perilici posuđaUPOZORENJEUpotrebljavajte samo posebnu sol koja je namijenjena perilicamaposuđa. Ne koristite ostale vrste soli, naročit

Page 7 - Opis proizvoda

Ako perilica posuđa ostane uključena, poruka o potrebi dodavanja solimože ostati prikazana 2-6 sati nakon nadopunjavanja solju. Akokoristite soli koji

Page 8 - Upravljačka ploča

2. Dodajte sredstvo za ispiranje uspremnik. Maksimalna razina zapunjenje označena je s "max".Spremnik sadrži oko 110 mlsredstva za ispiranje

Page 9 - Kako postaviti opcije

Povećajte količinu ako na posuđunakon pranja ima kapljica vode ili mrljaod kamenca.Smanjite je ako na posuđu ima ljepljivihbjelkastih pruga ili plavi

Page 10

• Prilikom punjenja posuđem i priborom za jelo obratite pozornost:– Posuđe i pribor za jelo ne smiju priječiti okretanje mlaznica.– Stavite šuplje pre

Page 11 - OK / START tipka

Donja košaraStavite veliko i jače zaprljano posuđe udonju košaru.Kako bi se olakšalo stavljanje velikogposuđa, sve rešetke za tanjure u donjojkošari m

Page 12 - Podešavanje omekšivača vode

Poštovani,Zahvaljujemo se na povjerenju i odabiru ovog vrhunskog proizvoda.Milijuni vijernih kupaca diljem svijeta najbolji su pokazatelj kvalitetenaš

Page 13 - Elektronsko podešavanje

1. Staviti rešetkasti umetak nakošaricu za pribor za jelo.2. Staviti vilice i žlice u košaricu zapribor za jelo s ručkama premadolje.Kod većeg pribora

Page 14

Pivske čaše i čaše za šampanjacNa držače čaša s lijeve strane u donjojkošari možete objesiti do 4 čaše zapšenično pivo, plzenjsko pivo, itd.Ako je pot

Page 15 - Uporaba sredstva za ispiranje

Prema potrebi, šipke koje učvršćujudržače čaša ili rešetke za šalice možeteizvaditi.1. Palčevima gurnite šipke prema na‐trag (vidi sliku).2. Ponovno u

Page 16

• Rešetke za šalice mogu seokrenuti prema gore tako da nesmetaju visokom posuđu.• Položite ili objesite čaše za vino ikonjak na utore u rešetkama zaša

Page 17 - Svakodnevna uporaba

Najveća visina posuđa: Gornja košara Donja košaraSa spuštenom gornjomkošarom24 cm 29 cmVisina gornje košare može se također podesiti kada je napunjen

Page 18

Napunite perilicu sredstvom za pranje1. Otvorite poklopac.2. Napunite spremnik deterdženta(1) deterdžentom. Oznake ozna‐čavaju razine punjenja:20 = ot

Page 19 - Košara za pribor za jelo

Tablete sredstva za pranjeTablete sredstva za pranje raznihproizvođača otapaju se različitombrzinom. Iz tog razloga, kod kratkihprograma neke od njih

Page 20

Ako rezultati sušenja ne zadovoljavaju, preporučujemo da:1. Napunite sredstvom za ispiranje spremnik za sredstvo za ispiranje.2. Aktivirate spremnik s

Page 21

Program StupanjzaprljanostiVrstaposuđaOpis programaPotrošnja 1)PretpranjeGlavno pranjeMeđu-ispiranjeZavršno ispiranjeSušenjeTrajanje (minute)Električn

Page 22 - Gornja košara

3) Idealno za pranje djelomično napunjene perilice posuđa. To je savršen dnevni program,zamišljen za zahtjeve obitelji sastavljene od 4 člana koji sam

Page 23 - 22 cm 30 cm

SadržajUpute za uporabu 5Informacije o sigurnosti 5Ispravna uporaba 5Opća sigurnost 6Sigurnost djece 6Postavljanje 6Opis proizvoda

Page 24 - Uporaba deterdženta

• Ako trebate postaviti novi program pranja, provjerite ima li sredstvaza pranje u spremniku za sredstvo za pranje.Prekidanje programa pranja u tijeku

Page 25

Čišćenje i održavanjeČišćenje filtaraFiltre redovito trebate provjeravati i čistiti. Prljavi filtri loše utječu na re‐zultate pranja.Povremeno će se p

Page 26 - Multitab Funkcija

6. Izvucite plosnati filtar iz dnaodjeljka za pranje i očistitetemeljito s obje strane.7. Vratite plosnati filtar u dnoodjeljka za pranje, pazeći da g

Page 27 - Programi pranja

Duža razdoblja ne korištenjaAko perilicu nećete upotrebljavati duže vrijeme, preporučuje seslijedeće:1. Isključite uređaj iz mrežnog napajanja i zatvo

Page 28 - 28 Programi pranja

Prikazivanje poruke i neispravan rad Mogući uzrok i rješenje• isprekidani zvučni signal• poruka OTVOR. DOVOD VODE nazaslonuPerilica se ne puni vodom•

Page 29

Prikazivanje poruke i neispravan rad Mogući uzrok i rješenjeProgram ne započinje s radom. • Vrata perilice posuđa nisu pravilnozatvorena. Zatvorite vr

Page 30 - Pražnjenje perilice posuđa

Rezultati pranja nisu zadovoljavajućiPosuđe nije čisto • Odabrali ste krivi program pranja.• Rasporedili ste posuđe tako da mlazovivode ne mogu doseći

Page 31 - Čišćenje i održavanje

Električni priključak - Na‐pon - Ukupna snaga - Osi‐guračPodaci o električnom spajanju nalaze se na natpisnojpločici na unutrašnjem rubu vrata perilic

Page 32 - Unutrašnje čišćenje

Primjer rasporeda:Gornja košara 1)Donja košara s košarom za priborza jelo2)Košara za pribor za jelo1) Ako su rešetke za šalice na mjestu na lijevoj st

Page 33 - Rješavanje problema

Upute za postavljanjePostavljanjeUPOZORENJESve električarske i/ili vodoinstalaterske radove potrebne za postavljanjeuređaja treba obaviti kvalificiran

Page 34 - 34 Rješavanje problema

Multitab Funkcija 26Programi pranja 27Odabir i pokretanje programa pranja 29Poništavanje odgođenog početka ili programa pranja u tijeku 29

Page 35

2. Umetnite perilicu nakon podeša‐vanja visine i poravnanja podesivih nožica.Prilikom umetanja uređaja, uvjerite se da dovodna i odvodna cijev nisupre

Page 36 - Tehnički podaci

Ova perilica posuđa opremljena je dovodnom i odvodnom cijevi koje semogu okrenuti na lijevu ili desnu stranu pomoću protumatice, ovisno opoložaju peri

Page 37

UPOZORENJEUpozorenje! Opasan napon.Priključak odvodne cijeviKraj odvodne cijevi možete spojiti na slijedeće načine:1. Na sifon slivnika, a pričvrstite

Page 38

Kod spajanja odvodne cijevi napriključak sifona ispod sudopera, trebaskinuti cijelu plastičnu membranu (A).Ukoliko ne otklonite kompletnumembranu, vre

Page 39 - Postavljanje

Briga za okolišSimbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s timproizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjest

Page 43 - Spajanje na električnu mrežu

www.electrolux.com117973940-00-012008

Page 44 - Briga za okoliš

Upute za uporabu Informacije o sigurnostiU interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prijepostavljanja i prve uporabe uređaja, p

Page 45

Opća sigurnost• Deterdženti za perilicu mogu prouzročiti kemijske opekotine naočima, ustima i grlu. Mogu biti opasni po život! Pridržavajte se sigur‐n

Page 46

UPOZORENJEKod spajanja struje i vode pozorno pratite upute sadržane u posebnimstavkama.Opis proizvoda1 Gornja košara2 Prekidač tvrdoće vode3 Spremnik

Page 47

10 Radna pločaOva perilica posuđa ima unutrašnje svjetlo koje se pali i gasi kada seotvaraju i zatvaraju vrata na perilici.Unutrašnje svjetlo ima led

Page 48

Zaslon1 Ovaj red pojedinačnih žaruljica je podijeljen na dva dijela: Izbornikprograma i Izbornik opcija.Programi pranja:tijekom odvijanja programa, ov

Comments to this Manuals

No comments