Aeg-Electrolux F85095VI User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F85095VI. Aeg-Electrolux F85095VI Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 85095 Vi

FAVORIT 85095 ViBenutzerinformation Geschirrspülautomat

Page 2 - 2 Hinweise zum Umweltschutz

Vor der ersten Inbetriebnahme10Spezialsalz einfüllenUm den Wasserenthärter zu entkalken, muss Spezialsalz eingefüllt werden. Nur Spezialsalz verwenden

Page 3

11Vor der ersten InbetriebnahmeKlarspüler einfüllenDa der Klarspüler das Spülwasser besser ablaufen lässt, erhält man fleckenfreies, glänzendes Geschi

Page 4 - 1 Sicherheit

Vor der ersten Inbetriebnahme12Klarspülerdosierung einstellen3 Dosierung nur dann verändern, wenn auf Gläsern und Geschirr Schlieren, milchige Flecke

Page 5 - Geräteansicht

13Vor der ersten InbetriebnahmeKlarspülerzulauf einschalten bei ausgewählter 3in1 Funktion3 Ist die 3in1 Funktion nicht ausgewählt, ist der Klarspüle

Page 6 - Bedienfeld

Vor der ersten Inbetriebnahme14Signalton ein, ausschaltenSie können einstellen, ob zusätzlich zu den optischen Anzeigen (z.B. bei Programmende, Fehl

Page 7

15Im täglichen GebrauchIm täglichen GebrauchBesteck und Geschirr einordnen1 Schwämme, Haushaltstücher und alle Gegenstände, die sich mit Wasser vollsa

Page 8 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Im täglichen Gebrauch16Besteck einordnen1 Warnung: Spitze Messer und scharfkantige Besteckteile müssen wegen Verletzungsgefahr in den Oberkorb gelegt

Page 9

17Im täglichen GebrauchTöpfe, Pfannen, große TellerGrößeres und stark verschmutztes Geschirr im Unterkorb einordnen(Teller bis 29 cm Durchmesser). Um

Page 10 - Spezialsalz einfüllen

Im täglichen Gebrauch18Die Bierglashalter können gegen zwei zusätzlich gelieferte Tassenauflagen ausgetauscht werden, die auch als Prosecco oder Se

Page 11 - Klarspüler einfüllen

19Im täglichen Gebrauch2. Gestänge wieder befestigen durch Schieben nach vorne.Tassen, Gläser, KaffeeserviceKleineres, empfindliches Geschirr und lan

Page 12

2Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben.Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese a

Page 13 - (Voreinstellung ab Werk)

Im täglichen Gebrauch20• Für langstielige Gläser Glasauflage nach rechts umklappen, sonst nach links weggeklappt lassen.• Die Stachelreihe links im O

Page 14 - Signalton ein, ausschalten

21Im täglichen GebrauchOberkorb in der Höhe verstellen3 Die Höhenverstellung ist auch bei beladenen Körben möglich. Anheben / Absenken des Oberkorbs 1

Page 15 - Im täglichen Gebrauch

Im täglichen Gebrauch22Reinigungsmittel einfüllenReinigungsmittel lösen die Verschmutzungen von Geschirr und Besteck. Das Reinigungsmittel muss vor

Page 16 - Besteck einordnen

23Im täglichen GebrauchKompaktreinigerReinigungsmittel für Geschirrspüler sind heute fast ausschließlich niederalkalische Kompaktreiniger mit natürli

Page 17 - Bier und Sektgläser

Im täglichen Gebrauch24Ein und Ausschalten der 3in1 FunktionDrücken Sie gleichzeitig die zwei Tasten über dem Blendenaufdruck 3in1, solange bis LED

Page 18 - 1 Achtung: Verletzungsgefahr:

25Im täglichen GebrauchSpülprogramm auswählen (Programmtabelle)SpülprogrammGeeignet für:Art der VerschmutzungProgrammablaufVerbrauchswerte1)1) Die Ve

Page 19 - Tassen, Gläser, Kaffeeservice

Im täglichen Gebrauch26ProgrammwahlWenn Ihr Geschirr so aussieht, wählen Sieein IntensivProgramm.ein Normal oder Energiesparprogramm.ein Kurzprogram

Page 20

27Im täglichen GebrauchSpülprogramm starten1. Überprüfen, ob sich die Sprüharme frei drehen können.2. Wasserhahn ganz aufdrehen.3. EIN/AUSTaste drück

Page 21 - Oberkorb Unterkorb

Im täglichen Gebrauch28Zeitvorwahl einstellen3 Mit der Zeitvorwahl können Sie den Beginn eines Spülprogramms zwischen 1 bis 19 Stunden aufschieben.1.

Page 22 - Reinigungsmittel einfüllen

29Im täglichen GebrauchGeschirrspüler ausschaltenBei Spülprogrammende erlischt das punktförmige Lichtsignal unterhalb der Gerätetür.Bei eingeschaltet

Page 23 - Verwendung von 3in1 Reinigern

3InhaltInhaltGebrauchsanweisung 4Sicherheit 4Geräteansicht 5Bedienfeld 6Vor der ersten Inbetriebnahme 8Wasserenthärter einstellen 8Spezialsalz e

Page 24

Pflege und Reinigung30Pflege und Reinigung1Keine Möbelpflege oder aggressive Reinigungsmittel verwenden.• Bedienteile des Geschirrspülers mit einem w

Page 25 - 25Im täglichen Gebrauch

31Pflege und Reinigung5. Flächensieb (3) aus dem Spülraumboden nehmen und auf beiden Seiten gründlich reinigen.6. Flächensieb wieder einsetzen.7. Fei

Page 26 - Programmwahl

Was tun, wenn...32Was tun, wenn...Kleine Störungen selbst behebenBevor Sie den Kundendienst anrufen, überprüfen Sie bitte, ob die Störung nicht– mit n

Page 27 - Spülprogramm starten

33Was tun, wenn...Störung Mögliche Ursache Abhilfe1 kurzer Warnton ist zu hören, der ständig wiederholt wird,Programmanzeige des gewählten Spülprogr

Page 28 - Zeitvorwahl einstellen

Was tun, wenn...34Im Spülraum sind Rostflecken sichtbar.Spülraum besteht aus rostfreiem Edelstahl. Rostflekken im Spülraum sind auf Fremdrost zurück

Page 29 - Geschirr ausräumen

35Was tun, wenn...Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend istDas Geschirr wird nicht sauber.• Es wurde nicht das richtige Spülprogramm gewählt.•

Page 30 - Pflege und Reinigung

Entsorgung36Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeic

Page 31

37Hinweise für PrüfinstituteHinweise für Prüfinstitute Die Prüfung nach EN 60704 muß bei voller Beladung mit dem Testprogramm (siehe Programmtabelle)

Page 32 - Was tun, wenn

Aufstell und Anschlussanweisung38Aufstell und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Den Geschirrspüler nur stehend transport

Page 33 - 33Was tun, wenn

39Aufstellen des GeschirrspülersAufstellen des Geschirrspülers• Geschirrspüler muss standsicher und waagrecht in alle Richtungen ausgerichtet auf fes

Page 34 - Was tun, wenn...34

Gebrauchsanweisung4Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell und Anschlussanweisung“.Bestimmungsgemäße

Page 35

Anschließen des Geschirrspülers40Anschließen des GeschirrspülersWasseranschluss • Der Geschirrspüler kann an Kaltwasser und an Warmwasser bis max. 60

Page 36 - Altgerät

41Anschließen des GeschirrspülersWasserablaufAblaufschlauch1 Der Ablaufschlauch darf nicht geknickt, gequetscht oder in sich verschlungen sein.• Ansc

Page 37 - Hinweise für Prüfinstitute

Garantie/Kundendienst42Garantie/KundendienstDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Untern

Page 38

43Garantie/Kundendienst3.Die Garantiezusage umfasst die Behebung oben dargestellter Mängel am Gerät innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des M

Page 39 - Integrierbarer Geschirrspüler

Garantie/Kundendienst44Internet: office@ahell.atKundendienststelle SalzburgHausgeräte KundendienstWörndl Elektro Ges.m.b.H & CO KEG5020 Salzburg,

Page 40 - 1 Warnung: Stomschlaggefahr

45Garantie/KundendienstEuropäische Garantiewww.electrolux.comFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern e

Page 41 - Elektrischer Anschluss

Garantie/Kundendienst46Magyarország +36 1 252 1773 H1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG

Page 42 - Garantie/Kundendienst

47ServiceServiceBei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem

Page 43 - 43Garantie/Kundendienst

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.dewww.aeg-electrolux.atwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.luwww.aeg.ch117 988 83/0-00-220307-01 Änderungen v

Page 44 - Garantie/Kundendienst44

5GeräteansichtGeräteansicht1 Die Innenbeleuchtung des Geschirrspülers wird automatisch beim Öffnen und Schließen der Tür ein und ausgeschaltet.Innenb

Page 45 - Europäische Garantie

Bedienfeld6BedienfeldZur Bedienung des Gerätes immer erst Geschirrspülertür öffnen.Mit der EIN/AUSTaste wird der Geschirrspüler ein/ausgeschaltet.M

Page 46 - Garantie/Kundendienst46

7BedienfeldFunktionsTasten: Zusätzlich zum aufgedruckten Spülprogramm können mit Hilfe dieser Tasten noch folgende Funktionen eingestellt werden: Der

Page 47

Vor der ersten Inbetriebnahme8Vor der ersten Inbetriebnahme3Wenn Sie 3in1 Reiniger verwenden wollen: Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Verwendung von 3

Page 48

9Vor der ersten InbetriebnahmeElektronische Einstellung:1. EIN/AUSTaste drücken.3 Falls nur die LEDAnzeige einer Programmtaste leuchtet, ist dieses

Comments to this Manuals

No comments