Aeg-Electrolux F87000P User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F87000P. Aeg-Electrolux F87000MP Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Favorit 87000
Kasutusjuhend Nõudepesumasin
Naudojimo
instrukcija
Indaplovė
Lietošanas
instrukcija
Trauku mazgājamā
mašīna
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - Favorit 87000

Favorit 87000Kasutusjuhend NõudepesumasinNaudojimoinstrukcijaIndaplovėLietošanasinstrukcijaTrauku mazgājamāmašīna

Page 2 - Sisukord

Veepehmendaja kasutamineVeepehmendi eemaldab veevärgiveest seal leiduvad mineraalid ja soolad. Mi‐neraalid ja soolad mõjuvad nõudepesumasinale halvast

Page 3 - Käitusjuhised

3. Vajutage ja hoidke all funktsiooninuppe B ja C, kuni funktsiooninuppude A,B ja C kohal asuvad programmi märgutuled hakkavad vilkuma.4. Vabastage fu

Page 4 - Veeühendused

Pesu- ja loputusvahendi kasutamine2030MAX1234+-1234567Pesuaine kasutamineLooduse säästmiseks ärge kasutage pesuainet rohkem, kui ette nähtud.Järgige t

Page 5 - Elektriühendus

Loputusaine koguse reguleerimineTehase seade: asend 3.Loputusaine kogust on võimalik määrata alates 1. (madalaim kogus) kuni 4.(kõrgeim kogus) tasemen

Page 6 - Seadme kirjeldus

– Veenduge, et söögiriistad ja lauanõud üksteise küljes kinni ei oleks.– Veenduge, et klaasid üksteise vastu ei puutuks.– Pange väikesed esemed söögir

Page 7 - Juhtpaneel

Programm Määrdumisas‐teNõude tüüp Programmi kirjeldusEXTRA SILENT TavalinemäärdumineLauanõud ja söö‐giriistadEelpesuPõhipesu 50°C1 vaheloputusViimane

Page 8 - Viitstardi nupp

Viitstardiga pesuprogrammi valimine ja käivitamine1. Avage uks.2. Lülitage seade sisse ja valige pesuprogramm.3. Vajutage järjest viitstardi nuppu, ku

Page 9 - Enne esimest kasutamist

• Kui te seadet välja ei lülita, siis kolm minutit pärast pesuprogrammi lõppu:– kustuvad kõik märgutuled,– ekraanile ilmub üks horisontaalne riba.See

Page 10 - Veepehmendaja kasutamine

2. Filtril (A) on 2 osa. Filtri lahtivõtmi‐seks tõmmake osad üksteise küljestlahti.3. Puhastage osad hoolikalt jooksvavee all.4. Pange filtri (A) 2 os

Page 11 - Nõudepesusoola kasutamine

Rikked Veakood Võimalik põhjus Võimalik lahendus Veesurve on liigamadal.Pöörduge kohalikuvee-ettevõtte poo‐le. Veekraan on kinni. Keerake veekra

Page 12

Täname, et valisite ühe meie kvaliteetsetest toodetest.Selleks, et tagada seadme optimaalne ja korrapärane töö, lugege seekasutusjuhend tähelepaneliku

Page 13 - Multitab funktsioon

Mudel (MOD.) ...Tootenumber (PNC) ...Seerianumber (S.N.) ...Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahul

Page 14 - Pesuprogrammid

Loputusaine dosaatori aktiveerimine1. Lülitage seade sisse.2. Veenduge, et seade on seaderežiimis.3. Vajutage ja hoidke funktsiooninuppe B ja C.– Prog

Page 15

selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemisekohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, oma majapidamisjäätmetekäitle

Page 16 - Pesuprogrammi lõpus

3. Tõstke tööpind üles ja eemaldagesee eesmistest piludest (3).4. Seadme kõrguse muutmiseks kasu‐tage keeratavaid jalgu.5. Paigaldage seade köögi tööp

Page 17 - Puhastus ja hooldus

Dėkojame, kad pasirinkote vieną iš mūsų aukštos kokybės gaminių.Kad galėtumėte optimaliai panaudoti visas prietaiso savybes, atidžiaiperskaitykite šį

Page 18 - Mida teha, kui

Kaip tiesiai pastatyti prietaisą 46 Vandens išleidimo žarnosprijungimas 46Galimi pakeitimaiVeikimo nuorodos Saugos informacijaPrieš prijungdami

Page 19

• Šalia prietaiso arba ant jo nedėkite degių produktų arba degiais produktaissudrėkintų daiktų. Gali kilti sprogimas arba gaisras.• Peilius ir visus į

Page 20

Vandens įvado prijungimas• Prietaisą prie vandentiekio sistemos prijunkite naudodami naujas žarnas.Nenaudokite panaudotų žarnų.• Nejunkite prietaiso p

Page 21 - Jäätmekäitlus

• Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už elektros laido. Traukite paėmę užkištuko.Techninės priežiūros centras• Šį prietaisą gali taisyti tik įgal

Page 22 - Paigaldusjuhised

Gaminio aprašymas23456718910111 Viršutinis krepšys2 Vandens kietumo reguliatorius3 Druskos talpykla4 Ploviklio dalytuvas5 Skalavimo priemonių dalytuva

Page 23 - Vee äravooluühendus

Vee äravooluühendus 23Jäetakse õigus teha muutusiKäitusjuhised OhutusinfoEnne paigaldamist ja kasutamist lugege kasutusjuhend hoolega läbi.• Et te

Page 24

Valdymo skydelis12345678910ABC1 Įjungimo/išjungimo mygtukas2 Atšaukimo mygtukas3 Programų pasirinkimo mygtukai4 Tyliau veikiančios programos pasirinki

Page 25 - Veikimo nuorodos

Kontrolinės lemputėsSkalavimopriemonė 1)Kontrolinė lemputė užsidega, kai reikia įpilti skalavimo priemonės. Žr.skyrių „Plovimo ir skalavimo priemonių

Page 26 - Apsauga nuo užšalimo

• vandens minkštintuvo lygiui nustatyti elektroniniu būdu; žr. skyrių „Vandensminkštintuvo nustatymas“;• skalavimo priemonių dalytuvui įjungti/išjungt

Page 27 - Elektros įvado prijungimas

• Klarko laipsniais;Vandens minkštintuvo lygį nustatykite atsižvelgdami į savo vietovės vandenskietumą. Jeigu reikia, kreipkitės į vietos vandentiekio

Page 28 - Prietaiso utilizavimas

Pavyzdžiui: ekrane rodoma = 5 lygis.6. Kelis kartus paspauskite funkcinį mygtuką A, kol ekrane bus rodomas rei‐kiamas nustatymas.7. Norėdami išsaugo

Page 29 - Gaminio aprašymas

Ploviklio naudojimasNorėdami tausoti aplinką, naudokite tik tiek ploviklio, kiek reikia.Vadovaukitės ploviklio gamintojo rekomendacijomis, esančiomis

Page 30 - Valdymo skydelis

Šių tablečių sudėtyje yra tokių medžiagų kaip ploviklis, skalavimo priemonė irindaplovės druska. Kai kurių rūšių tabletėse gali būti ir kitokių priemo

Page 31

• Lengvus daiktus dėkite į viršutinį krepšį. Pasirūpinkite, kad šie daiktai ne‐slankiotų.Plovimo programosPlovimo programosPrograma NešvarumolaipsnisP

Page 32 - Prieš naudojantis pirmąkart

Programa NešvarumolaipsnisPlaunami reikme‐nysProgramos aprašymasEXTRA SILENT VidutiniškaisuteptiGlazūruoti fajansi‐niai ir moliniai indaibei stalo įra

Page 33 - Elektroninis nustatymas

Pasirinkite plovimo programą ir jos paleidimo atidėjimą1. Atidarykite dureles.2. Įjunkite prietaisą ir pasirinkite plovimo programą.3. Kelis kartus pa

Page 34

• Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse,selle lähedusse või peale. Plahvatuse või tulekahju oht!• Pange noad ja kõik ter

Page 35 - Kombitabletės funkcija

• Jei plovimo programai pasibaigus per tris minutes neišjungsite prietaiso:– užges visos kontrolinės lemputės;– ekrane pasirodys horizontali linija.Ta

Page 36 - Naudingi patarimai

2. Filtras (A) turi 2 dalis. Norėdami išar‐dyti filtrą, ištraukite vieną dalį iš kitos.3. Išplaukite filtrus po tekančio van‐dens srove.4. Įdėkite 2 f

Page 37 - Plovimo programos

Veikimo sutrikimai Klaidos kodas Galima priežastis Galimas sprendi‐masPrietaisas nepripil‐domas vandens.•Girdimas garsi‐nis įspėjimo sig‐nalas.• Ekran

Page 38

Veikimo sutrikimai Klaidos kodas Galima priežastis Galimas sprendi‐mas Nustatytas atidėtaspaleidimas. (Taiky‐tina tik prietaisamssu paleidimo atidė

Page 39 - Pasibaigus plovimo programai

Triktis Galima priežastis Galimas sprendimasAnt stiklinių ir indų matytidryžiai, pieno dėmės arbamelsvos apnašos.Per didelė skalavimo prie‐monės dozė.

Page 40

Gylis 625 mmTiekiamo vandens slėgis Minimalus 0,5 baro (0,05 MPa) Maksimalus 8 baro (0,8 MPa)Vandens šaltinis 1)Šaltas arba karštas van‐duomaks. 60

Page 41 - Ką daryti, jeigu

Įsitikinkite, kad angos matmenys atitinkanurodytuosius paveikslėlyje.Kaip nuimti prietaiso viršų1. Atsukite galinėje prietaiso pusėjeesančius varžtus

Page 42

• nuotėkų vamzdžio su alsuokliu; vidinisskersmuo turi būti bent 4 cm.Išleisdami vandenį, ištraukite kriauklėskamštį, kad vanduo nebėgtų atgal į prie‐t

Page 43

Paldies, ka izvēlējāties mūsu augstākās kvalitātes izstrādājumus.Lai nodrošinātu optimālu un stabilu ierīces veiktspēju, lūdzu, rūpīgiizlasiet šo inst

Page 44 - Techniniai duomenys

Apsvērumi par vides aizsardzību 69Uzstādīšanas norādes 69Uzstādīšana 69Uzstādīšana zem virsmas 69Ierīces darba virsmas noņemšana 70Ierīces

Page 45 - Įrengimo nuorodos

• Ärge ühendage seadet uute torudega või torudega, mida pole kaua aegakasutatud. Laske veel mõni minut joosta ja alles siis ühendage sisselaske‐voolik

Page 46 - Kaip nuimti prietaiso viršų

• Izmantojiet ierīci vienīgi tiem mērķiem, kādiem tā ir paredzēta. Tādējādi būsiespējams novērst savainojumus vai bojājumus īpašumam.• Mazgājiet tikai

Page 47

• Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas radušies sasalšanas rezultātā.Ūdens padeves pieslēgšana• Izmantojiet jaunas šļūtenes ierīces pieslēgšanai pie

Page 48

• Pārbaudiet, vai pēc ierīces uzstādīšanas elektrības kabeļa spraudkontaktsir ērti pieejams.• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz vada. Vie

Page 49 - Lietošanas norādes

Izstrādājuma apraksts23456718910111 Augšējais grozs2 Ūdens cietības skala3 Specializētās sāls tvertne4 Mazgāšanas līdzekļa dozators5 Skalošanas līdzek

Page 50 - Aizsardzība pret sasalšanu

Vadības panelis12345678910ABC1 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš2 Taustiņš Atcelt3 Programmu izvēles taustiņi4 Īpaši klusās programmas taustiņš5 Tausti

Page 51 - Elektriskais pieslēgums

IndikatoriSkalošanaslīdzeklis 1)Indikators iedegas tad, ja ir jāuzpilda skalošanas līdzeklis. Skatietsadaļu "Mazgāšanas un skalošanas līdzekļu li

Page 52 - Servisa centrs

Funkciju taustiņiLietojiet funkciju taustiņus šādām darbībām:• lai elektroniski noregulētu ūdens mīkstinātāja līmeni. Skatiet sadaļu “Ūdensmīkstinātāj

Page 53 - Izstrādājuma apraksts

• Vācijas cietības pakāpēs (dH°);• Francijas cietības pakāpēs (°TH);• mmol/l (milimols uz litru ūdens — starptautiska ūdens cietības mērvienība);• Klā

Page 54 - Vadības panelis

– Savukārt programmu indikators virs funkciju taustiņa A turpinās mirgot.– Displejā būs redzams pašreizējais līmenis.Piemērs: displejs rāda = 5. līme

Page 55

Mazgāšanas līdzekļa izmantošanaLai saudzētu vidi, neizmantojiet vairāk par nepieciešamo mazgāšanas līdzekļadaudzumu.Ievērojiet mazgāšanas līdzekļa raž

Page 56 - Pirms pirmās ieslēgšanas

Teeninduskeskus• Nõudepesumasinat tohib remontida või parandada ainult kvalifitseeritudtehnik. Pöörduge volitatud teeninduskeskusse.• Kasutage ainult

Page 57 - Elektroniskā iestatīšana

Multitab funkcijaMultitab funkcija ir paredzēta kombinētajiem mazgāšanas līdzekļiem tablešuveidā.Šie izstrādājumi ir mazgāšanas līdzekļi ar apvienotām

Page 58

– pārliecinieties, vai glāzes nesaskaras ar citām glāzēm;– mazus priekšmetus ievietojiet galda piederumu grozā;– novietojiet karotes pamīšus ar citiem

Page 59

Programma Netīrības pa‐kāpeTrauku veids Programmas aprakstsEXTRA SILENT Vidēji netīri Trauki un galdapiederumiPriekšmazgāšanaGalvenā mazgāšana 50°C1 v

Page 60 - Multitab funkcija

Mazgāšanas programmu var izvēlēties arī tad, ja ierīces durtiņas ir aizvērtas.Nospiežot programmas taustiņu, jūsu rīcībā būs tikai 3 sekundes, lai izv

Page 61 - Mazgāšanas programmas

2. Atveriet trauku mazgājamās mašīnas durtiņas.3. Lai trauki labāk nožūtu, pāris minūtes paturiet durtiņas pusvirus.• Ja ierīci neizslēdzat, pēc trīs

Page 62

2. Filtram (A) ir 2 daļas. Lai filtru izjauk‐tu, atdaliet tās.3. Pilnībā notīriet daļas zem tekošaūdens.4. Salieciet abas filtra (A) daļas kopāun sasp

Page 63 - Mazgāšanas programmas beigās

Kļūme Kļūmes kods Iespējamais cēlo‐nisIespējamais risinā‐jumsTrauku mazgāja‐majā mašīna nepie‐pildās ar ūdeni.• Ir dzirdams ska‐ņas signāls.• Displejs

Page 64

Kļūme Kļūmes kods Iespējamais cēlo‐nisIespējamais risinā‐jums Ir iestatīta atliktāstarta funkcija.(Vienīgi ierīcēm aratlikto startu).Lai nekavējoti

Page 65 - Ko darīt, ja

Problēma Iespējamais cēlonis Iespējamais risinājumsUz glāzēm un traukiem irredzamas svītras, baltipunkti vai zilgans pārklā‐jums.Skalošanas līdzekļada

Page 66

Dziļums 625 mmŪdens spiediens Minimālais 0,5 bāri (0,05 MPa) Maksimālais 8 bāri (0,8 MPa)Ūdens padeve 1)Auksts ūdens vai karstsūdensmaksimāli 60°CI

Page 67

2 Vee kareduse näidik3 Soolamahuti4 Pesuaine dosaator5 Loputusaine dosaator6 Andmeplaat7 Filtrid8 Alumine pihustikonsool9 Keskmine pihustikonsool10 Ül

Page 68 - Tehniskie dati

Pārliecinieties, ka iebūvēšanai parezētāatvēruma izmēri atbilst attēlā sniegtajiemizmēriem.Ierīces darba virsmas noņemšana1. Izņemiet skrūves ierīces

Page 69 - Uzstādīšanas norādes

• kanalizācijas cauruli, kas aprīkota argaisa izvadīšanas atveri. Iekšējais dia‐metrs nedrīkst būt mazāks par 4 cm.Lai nepieļautu, ka ūdens ieplūst at

Page 70 - Ūdens aizplūdes pieslēgums

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.lvwww.aeg-electrolux.lt117947850-B-082010

Page 71

1 On/off (sisse/väljalülituse) nupp2 Tühistusnupp3 Programmivaliku nupud4 Programmi Extra silent (Eriti vaikne) nupp5 Nupp Multitab6 Viitstardi nupp7

Page 72 - 117947850-B-082010

EkraanEkraan näitab:• Veepehmendi taseme elektroonilist reguleerimist.• Loputusaine dosaatori aktiveerimist/desaktiveerimist (ainult Multitab-funkt‐si

Comments to this Manuals

No comments