Aeg-Electrolux F88080IA User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F88080IA. Aeg-Electrolux F88080IA Uživatelský manuál [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 88080 i

FAVORIT 88080 iMyèka nádobíInformace pro uživatele

Page 2 - 3 Pokyny a praktické tipy

10DisplejInformaèní lišta se skládá z øady svìtelných prvkù, které jsou rozdìleny do dvou èástí: levá èást se týká nabídky programù, pravá èást nabídk

Page 3

11Základní pokyny k obsluze myèkyV této èásti získáte základní informace k obsluze této myèky nádobí. Doporuèujeme vám, abyste si tuto kapitolu proèet

Page 4

12Nabídka funkcí• Pomocí smìrových tlaèítek ( nebo ) pøejdìte k požadované funkci. Na informaèní lištì se zobrazí vaše souèasná poloha v nabídce.•

Page 5 - 1 Bezpeènost

13Zmìna funkce/nastavení1. Pøejdìte k funkci nebo nastavení, které chcete zmìnit.2. Stisknìte tlaèítko OK/START. Souèasnì nastavená hodnota bliká.3. P

Page 6 - Všeobecné bezpeènostní pokyny

14Myèka nádobí musí být vypnutá. Mechanické nastavení:1. Otevøete dveøe myèky.2. Z myèky vyjmìte dolní koš na nádobí. 3. Voliè tvrdosti vody na levé s

Page 7 - Popis myèky

15Doplnìní soliK odvápnìní vody je nutné používat speciální sùl. Používejte pouze speciální sùl, která je urèena pro domácí myèky nádobí.Jestliže nepo

Page 8 - Ovládací panel

16Doplnìní leštidlaDíky leštidlu voda po nádobí lépe stéká, na nádobí nejsou skvrny a leskne se, a sklenice jsou prùzraèné.Jestliže používáte mycí pro

Page 9

17Nastavení dávkovaèe leštidla3 Dávkování zmìòte pouze tehdy, jsou-li na sklenicích a nádobí šmouhy, mléèné skvrny (nastavte nižší dávkování), nebo za

Page 10

18Denní použitíVkládání pøíborù a nádobí1 V myèce nemyjte houby, utìrky a všechny další pøedmìty, které mohou nasáknout vodou. Na nádobí potaženém umì

Page 11 - Pøehled nabídky

19Vkládání pøíborù1 Upozornìní: Špièaté nože a pøíbory s ostrými hranami položte kvùli nebezpeèí poranìní do horního koše.K umytí všech pøíborù v koší

Page 12

2Vážená zákaznice, vážený zákazníkupøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.Pøedej

Page 13 - Nastavení zmìkèovaèe vody

20Vkládání / vyjímání nádobí z dolního a horního košePøi vkládání nebo vyjímání nádobí z dolního a horního koše uchopte držadlo uprostøed a koš vytáhn

Page 14

21Sklenièky na pivo a sektDo držákù na pivní sklenice vlevo v dolním koši je možné umístit až ètyøi sklenice na svìtlé pivo, nebo úzké sklenice na plz

Page 15 - Doplnìní soli

22Drátìný systém k upevnìní držákù na pivní sklenice nebo podložku na šálky mùžete v pøípadì potøeby odstranit. 1. Systém odstraníte posunutím smìrem

Page 16 - Doplnìní leštidla

23• V pøípadì vysokých kouskù nádobí je možné podložky na šálky zdvihnout.• Sklenièky na víno nebo koòak opøete nebo zavìste do výøezù podložky na šál

Page 17 - Nastavení signálního tónu

24Zmìna výšky horního koše3 Zmìna výšky je možná i s naplnìnými koši.Zdvihnutí/spuštìní horního koše 1. Horní koš úplnì vytáhnìte.2. Zdvihnìte ho za d

Page 18 - Denní použití

25Doplòování mycího prostøedkuMycí prostøedek uvolòuje neèistoty na nádobí a pøíborech. Zásobník je nutné naplnit pøed zaèátkem mycího programu.1 Pou

Page 19 - Vkládání pøíborù

26Kompaktní mycí prostøedekMycí prostøedky pro myèky jsou dnes témìø výluènì nízkozásadité kompaktní mycí prostøedky s pøírodními enzymy v tabletách n

Page 20 - Hrnce, pánve, velké talíøe

27Použití mycího prostøedku 3 v 1U tìchto mycích prostøedkù se kombinuje funkce èisticího prostøedku, leštidla a soli.1. Zkontrolujte, zda jsou tyto m

Page 21 - Sklenièky na pivo a

28Volba programu (programová tabulka)Mycí program Urèen pro:Druh zneèištìníPrùbìh programuHodnoty-spotøeby1)1)Hodnoty spotøeby byly zjišt’ovány za pod

Page 22

292)U tohoto programu myèka podle zakalení vody zjistí, jak silnì je nádobí zašpinìné. Délka programu, spotøeba vody a energie se mohou velmi lišit v

Page 23

3ObsahNávod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Bezpeènost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Zmìna výšky horního koše

30Volba programuPokud vaše nádobí vypadá takto, zvolteintenzivní program.normální program nebo program k úspoøe energie.krátký program (napø. 30minuto

Page 25 - Doplòování mycího prostøedku

31Spuštìní mycího programu1. Zkontrolujte, zda se ostøikovací ramena mohou volnì otáèet.2. Úplnì otevøete vodovodní kohoutek.3. Zavøete dveøe.4. Stisk

Page 26 - Mycí tablety

32Ukonèení mycího programu1. Stisknìte tlaèítko RESET.na displeji: OPRAVDU ZRUŠIT ?2. Stisknìte tlaèítko OK/START.Program je zrušený. Na displeji: ZVO

Page 27

33Vypnutí myèkyJakmile se na displeji objeví zpráva KONEC PROGRAMU a PROSÍM VYPNOUT, myèku vypnìte.U nìkterých mycích programù bìží i po jejich ukonèe

Page 28

34Péèe a èištìní1Nepoužívejte žádné pøípravky k ošetøování nábytku ani agresivní èistidla.• Ovládací prvky myèky otøete mìkkým hadøíkem namoèeným v te

Page 29

355. Ze dna mycího prostoru vyjmìte ploché síto (3) a dùkladnì ho po obou stranách vyèistìte.6. Po vyèištìní zasaïte ploché síto zpìt.7. Jemné síto za

Page 30 - Volba programu

363. Èisté ostøikovací rameno horního koše opìt nasaïte šikmo na spojovací kus: obì èásti silnì stlaète k sobì, až ucítíte zapadnutí.Dolní ostøikovací

Page 31 - Spuštìní mycího programu

37Co dìlat, když ...Obnovení pùvodního jazykaJazyk displeje mùžete kdykoli vrátit na jazyk nastavený z výroby. Spolu s jazykem se obnoví pùvodní nast

Page 32 - Nastavení èasové pøedvolby

38Porucha Možná pøíèina Øešeníje slyšet 1 krátký varovný signál, který se stále opakuje,na displeji: OTEVØÍT KOHOUTEKVodovodní kohoutek je zvápenatìlý

Page 33 - Vyjmutí nádobí

39Program se nespustil.Zástrèka není zasunutá do zásuvky.Zasuòte zástrèku.Pojistka v domácí instalaci není v poøádku.Pojistku vymìòte.U myèek s pøedvo

Page 34 - Péèe a èištìní

4Návod k postavení a pøipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Bezpeènostní pokyny pro instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - 3 Nepoškoïte otvory trysek

40Když není výsledek mytí uspokojivýNádobí není èisté.• Nevybrali jste vhodný mycí program.• Nádobí nebylo dobøe srovnané, takže se voda nedostala ke

Page 36

41Likvidace 2Obalový materiálPoužité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<,

Page 37 - Co dìlat, když

42Pokyny pro zkušební ústavy Test podle normy EN 60704 se musí provádìt s plným množstvím nádobí pomocí testovacího programu (viz tabulka programù).Te

Page 38

43Dolní koš s košíkem na pøíbory *)Košík na pøíbory *) Podložky na šálky, které mohou být umístìny na levé stranì, stejnì jako držáky na pivní sklenic

Page 39

44Návod k postavení a pøipojení1 Bezpeènostní pokyny pro instalaci• Myèku pøepravujte pouze ve svislé poloze, aby nemohla vytékat slaná voda.• Pøed uv

Page 40

45Instalace myèky• Myèka musí stát ve všech smìrech stabilnì a vodorovnì na pevné podlaze a musí být dobøe vyrovnaná.• K vyrovnání nerovností podlahy

Page 41

46Pøipojení myèky nádobíVodovodní pøipojení • Myèku je možné pøipojit k pøívodu studené vody a k pøívodu teplé vody do max. 60 °C.• Myèka nesmí být pø

Page 42 - Pokyny pro zkušební ústavy

47Vypouštìní vodyVypouštìcí hadice1 Vypouštìcí hadice nesmí být nikde zalomená, pøiskøípnutá nebo zapletená do sebe.• Pøipojení vypouštìcí hadice:maxi

Page 43 - Košík na pøíbory

48Elektrické pøipojení Údaje o sít’ovém napìtí, typu proudu a požadovaném elektrickém jištìní naleznete na typovém štítku. Typový štítek je umístìný n

Page 44 - Návod k postavení a pøipojení

49Záruèní podmínkyÈeská republikaZáruka vyplývající z tìchto záruèních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotøebiteli (dále také jen "Kupu

Page 45 - Instalace myèky

5Návod k použití1 BezpeènostPøed prvním uvedením do provozu• Øiïte se pokyny uvedenými v “Návodu k instalaci a pøipojení”.Správné používání myèky• Myè

Page 46 - Pøipojení myèky nádobí

50Místa servisuÈeská republikaELECTROLUX DOMÁCå SPOTØEBIÈE CZDIVIZE ELECTROLUX S.R.O.Customer CentreHanusova ul.140 21 Praha 4Tel.: 2 6112 6112Telefax

Page 47 - Vypouštìní vody

51ServisZjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”).Jestliže se vám probl

Page 48 - Zpùsob pøipojení

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Skupina Electrolux je nejvìtším výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní použití. Více n

Page 49 - Záruèní podmínky

6Všeobecné bezpeènostní pokyny• Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci. • Jestliže myèku nepoužíváte, vypnìte ji a zavøete

Page 50 - Místa servisu

7Popis myèkyStropní vodní tryskyOstøikovací rameno horního koše a ostøikovací rameno dolního košeVoliètvrdosti vodyZásobníkna speciální sùlZásobník na

Page 51

8Ovládací panelFunkce tlaèítekZAP/VYP – Zapnutí a vypnutí myèky.Smìrová tlaèítka– výbìr uvnitø nabídky– výbìr hodnoty pøi zmìnì funkcí nebo nastaveníO

Page 52

9První zapnutí praèky - nastavení jazyka1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP. Na displeji se objeví nejprve nápis HELLO. Jakmile je myèka pøipravena k provoz

Comments to this Manuals

No comments