Aeg-Electrolux F88400VI0P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F88400VI0P. Aeg-Electrolux F88400VI0P Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 88400 VI
CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2
PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 26
SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 52
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 88400 VI

FAVORIT 88400 VICS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 26SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 52

Page 2

• Zapnutí a vypnutí dávkovače leštidla (pouze tehdy, je-li zapnutá funkce Multitab)• Číslo mycího programu• Čas zbývající do konce mycího programu• Ko

Page 3

Zapněte spotřebič. Spotřebič je v režimu nastavení v následujících případech:• Na displeji se zobrazí dvě vodorovné stavové čárky.Zapněte spotřebič. S

Page 4 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

• Na displeji se zobrazí číslo a písmeno C. Na podlaze lze zkontrolovat barvu, kteráodpovídá danému číslu.6. Opětovným stisknutím dotykového panelu (6

Page 5 - Vodovodní přípojka

Tvrdost vodyNastavení tvrdostivodyNěmecké stupně(°dH)Francouzskéstupně (°TH)mmol/l Clarkovystupněručně elek-tronic-ky4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1

Page 6 - Vnitřní osvětlení

POUŽITÍ SOLI DO MYČKYJak doplnit zásobník na sůl1. Otočením víčka směrem doleva otevřetezásobník na sůl.2. Zásobník na sůl naplňte 1 litrem vody (po-u

Page 7 - Vyřazení spotřebiče

5. Zavřete dávkovač mycího prostředku. Zatlačte na víčko, dokud nezaklapne.Při použití mycích tablet používejte dlouhé mycí programy. Tyto tablety se

Page 8 - POPIS SPOTŘEBIČE

4. Spusťte mycí program bez nádobí.5. Po dokončení mycího programu nastavte změkčovač vody na stupeň tvrdosti vody v mí-stě vašeho bydliště.6. Seřízen

Page 9

Program Typ znečištění Typ nádobí Popis programu5 4)Normálně zneči-štěnéNádobí a příbory PředmytíMytí 50 °COplachySušení6 Lehce znečiště-néNádobí a př

Page 10

Program ÖKO PLUS ProBoost5 Ano, má účinek Ano, nemá účinek6 Ano, nemá účinek Ano, nemá účinek7 Ano, má účinek Ano, nemá účinek8 Ano, má účinek Ano, ne

Page 11 - Zvuková signalizace

Program Délka programu (mi-nuty)Energie (kWh) Voda (litry)8 60 - 70 0,6 - 0,7 8 - 99 10 0,01 3Tyto hodnoty spotřeby se mohou měnit v závislosti na tla

Page 12 - NASTAVENÍ ZMĚKČOVAČE VODY

PRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Abyvám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej spomocí inovativních t

Page 13 - Zapnutí dávkovače leštidla

Odpočet probíhá1. Otevřete dvířka spotřebiče.2. Opakovaně stiskněte dotykový panel odloženého startu, dokud se na displeji nezobrazíčíslo mycího progr

Page 14 - Použití mycího prostředku

1. Otočte filtrem (A) proti směru hodinovýchručiček a vyjměte z filtru (B).2. Filtr (A) má dvě části. Pro demontáž filtruje od sebe oddělte.3. Jednotl

Page 15 - FUNKCE MULTITAB

CO DĚLAT, KDYŽ...Spotřebič se nespustí nebo se zastaví během provozu.Nejprve zkuste najít řešení problému (viz tabulka). Pokud řešení nenajdete, konta

Page 16 - VKLÁDÁNÍ PŘÍBORŮ A NÁDOBÍ

Problém Možná příčina Možné řešení Je nastavený odložený start. • Zrušte odložený start.• Po uplynutí nastaveného ča-su se automaticky spustímycí pro

Page 17 - Mycí programy

Problém Možná příčina Možné řešení Příčinou může být mycíprostředek.Použijte jinou značku mycíhoprostředku.Nádobí je mokré. Mycí program nezahrnoval

Page 18

Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární či fotovoltaické panelynebo větrná energie), použijte horkou vodu ke snížení spotře

Page 19 - Zrušení odloženého startu

Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG.Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnejpracy i wyposażyliśmy

Page 20 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SPIS TREŚCI28 Informacje dotyczącebezpieczeństwa33 Opis urządzenia34 Panel sterowania37 Eksploatacja urządzenia37 Ustawianie zmiękczacza wody39 Wsypyw

Page 21 - Čištění vnějšího povrchu

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i eksploatacją urządzenia należy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi:•Ze względu na własne b

Page 22 - CO DĚLAT, KDYŽ

• Nie umieszczać łatwopalnych produktów lub przedmiotów nasączonych łatwopalnymiproduktami w urządzeniu, na nim lub w jego pobliżu. Występuje ryzyko w

Page 23

OBSAH4 Bezpečnostní informace8 Popis spotřebiče9 Ovládací panel12 Použití spotřebiče12 Nastavení změkčovače vody14 Použití soli do myčky14 Použití myc

Page 24 - TECHNICKÉ ÚDAJE

• Ważne!Należy przestrzegać instrukcji podanych na szablonie dostarczonym wraz z urzą-dzeniem:– Aby zainstalować urządzenie.– Aby zamontować panel drz

Page 25

Podłączenie do sieci elektrycznej•Urządzenie musi być uziemione.•Należy upewnić się, że informacje o podłączeniu elektrycznym podane na tabliczce zna-

Page 26

Autoryzowany serwis• Naprawy urządzenia mogą wykonywać tylko wykwalifikowane osoby. Skontaktować się zpunktem serwisowym.•Używać wyłącznie oryginalnyc

Page 27 - SPIS TREŚCI

OPIS URZĄDZENIA1234567891 Górny kosz2 Pokrętło ustawienia twardości wody3 Zbiornik soli4 Dozownik detergentu5 Dozownik płynu nabłyszczającego6 Tablicz

Page 28 - Użytkowanie

Podłogowy wyświetlacz czasu wskazuje:• Czas trwania programu zmywania. Jego wartość maleje skokowo co jedną minutę.•Zakończenie programu zmywania jest

Page 29 - Instalacja

Po upływie dziesięciu minut od momentu zakończenia programu zmywania funkcja AUTOOFF powoduje automatyczne wyłączenie urządzenia. Pomaga to zmniejszyć

Page 30

Pole dotykowe RESETNacisnąć to pole dotykowe, aby anulować trwający program zmywania.Tryb ustawianiaUrządzenie musi znajdować się w trybie ustawiania,

Page 31 - Oświetlenie wewnętrzne

6. Nacisnąć pole dotykowe (5), aby zmienić ustawienie.7. Wyłączyć urządzenie w celu potwierdzenia.Aby włączyć sygnały dźwiękowe, należy wykonać czynno

Page 32 - Utylizacja urządzenia

Twardość wodyUstawienie poziomuzmiękczania wodyStopnie niemiec-kie (°dH)Stopnie francu-skie (°TH)mmol/l StopnieClarkaręczne elek-tronicz-ne51 - 70 91

Page 33 - OPIS URZĄDZENIA

Dozownik płynu nabłyszczającego jest wyłączony.Dozownik płynu nabłyszczającego jest włączony.6. Nacisnąć pole dotykowe (4), aby zmienić ustawienie.7.

Page 34 - PANEL STEROWANIA

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEPřed instalací a použitím si pečlivě přečtěte tento návod:• Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj majetek.• Abyste pomáhali

Page 35

Stosowanie detergentuAby chronić środowisko, nie należy używać większych ilości detergentu niż zalecane.Należy przestrzegać zaleceń producenta podanyc

Page 36 - Sygnały dźwiękowe

Należy sprawdzić, czy dane tabletki są odpowiednie do stopnia twardości wody doprowa-dzanej do zmywarki (patrz instrukcje podane na opakowaniu produkt

Page 37 - USTAWIANIE ZMIĘKCZACZA WODY

• Na elementach plastikowych i miskach z powłoką zapobiegającą przywieraniu mogą za-trzymywać się krople wody.PROGRAMY ZMYWANIAProgram Rodzaj zabru-dz

Page 38 - Regulacja ręczna

Program Rodzaj zabru-dzeniaRodzaj załadunku Opis programu9 Program ten służy do szybkiego płukanianaczyń. Zapobiega to zasychaniu resztekjedzenia na n

Page 39 - WSYPYWANIE SOLI DO ZMYWARKI

Program ÖKO PLUS ProBoost9 Tak, nie ma wpływu Tak, nie ma wpływuParametry eksploatacyjneProgram Czas trwania progra-mu (minuty)Zużycie energii(kWh)Zuż

Page 40 - Stosowanie detergentu

2. Ustawić program zmywania.•Na wyświetlaczu miga numer odpowiadający wybranemu programowi zmywania.3. Jeśli to konieczne, ustawić funkcję ProBoost lu

Page 41 - WKŁADANIE SZTUĆCÓW I NACZYŃ

Aby dokonać zmiany ustawień po rozpoczęciu programu, należy anulować program.•Nacisnąć i przytrzymać pole dotykowe RESET , dopóki na wyświetlaczu nie

Page 42 - PROGRAMY ZMYWANIA

2. Filtr (A) składa się z dwóch części. Aby ro-zebrać filtr, należy odciągnąć od siebie je-go części.3. Dokładnie oczyścić części filtra wodą.4. Złoży

Page 43 - Programy zmywania

OSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem do sprawdzenia urządzenie należy wyłączyć.Nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie

Page 44

– Numer produktu (PNC) ...– Numer seryjny (S.N.) ...Rezultaty zmywani

Page 45 - Anulowanie programu zmywania

•Před spuštěním mycího programu doplňte do spotřebiče sůl. Zbylá sůl může ve spotřebi-či způsobit korozi nebo díry ve spodku spotřebiče.• Nikdy dávkov

Page 46 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Włączona funkcja Multitab (po-woduje ona automatyczne wy-łączenie dozownika płynu na-błyszczającego).Wł

Page 47 - CO ZROBIĆ, GDY…

OCHRONA ŚRODOWISKASymbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktowaćtak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać

Page 48

PRE DOKONALÉ VÝSLEDKYĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značkyAEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytol dokonalývýkon po mnoho rokov, za

Page 49 - Co zrobić, gdy…

OBSAH54 Bezpečnostné pokyny58 Popis výrobku59 Ovládací panel62 Používanie spotrebiča62 Nastavenie zmäkčovača vody64 Používanie soli do umývačkyriadu64

Page 50 - DANE TECHNICZNE

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštalovaním a použitím si pozorne prečítajte tento návod:• Vaša bezpečnosť a ochrana vášho majetku.• Pomoc pri ochrane život

Page 51 - OCHRONA ŚRODOWISKA

• Druhy soli, ktoré nie sú určené pre umývačky riadu, môžu poškodiť zmäkčovač vody.• Spotrebič naplňte soľou pred spustením umývacieho programu. Zvyšn

Page 52

• Pri zapájaní spotrebiča postupujte opatrne, aby ste nestlačili alebo nepoškodili vodovod-né hadice.• Skontrolujte, či sú vodovodné prípojky utiahnut

Page 53

VAROVANIEViditeľné žiarenie svietivej diódy – nepozerajte sa priamo do lúča.LED dióda tohto osvetlenia je triedy 2 a spĺňa požiadavky smernice IEC 608

Page 54 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

POPIS VÝROBKU1234567891 Horný kôš2 Volič tvrdosti vody3 Zásobník na soľ4 Dávkovač umývacieho prostriedku5 Dávkovač leštidla6 Typový štítok7 Filtre8 Do

Page 55 - Vodovodná prípojka

Funkcia TimeBeam zobrazuje:• Čas umývacieho programu. Trvanie programu sa odpočítava v jednominútových interva-loch.• koniec umývacieho programu, na p

Page 56 - Vnútorné osvetlenie

•Při prvním použití spotřebiče zkontrolujte, zda nedochází k prosakování vody u hadic.•Přívodní hadice s dvojitým opláštěním je vybavena bezpečnostním

Page 57 - Vyradenie spotrebiča

• Elektronické nastavenie úrovne zmäkčovača vody• Aktivácia a deaktivácia dávkovača leštidla (iba ak je aktívna funkcia Multitab)• Číslo umývacieho pr

Page 58 - POPIS VÝROBKU

• Nastavenie farby lúča TimeBeam.Spotrebič zapnite. Spotrebič je v režime nastavenia:• Na displeji sa zobrazia dve vodorovné stavové čiary.Spotrebič z

Page 59 - OVLÁDACÍ PANEL

• Na displeji sa zobrazí číslo a písmeno C. Na podlahe môžete vidieť farbu pre danéčíslo.6. Stláčaním dotykového tlačidla (6) zmeníte farbu. Po každom

Page 60

Tvrdosť vodyNastavenie tvrdostivodyNemecké stupne(°dH)Francúzskestupne (°TH)mmol/l Clarkovestupneručne elek-tronic-ky4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1

Page 61 - Zvukové signály

POUŽÍVANIE SOLI DO UMÝVAČKY RIADUPlnenie zásobníka na soľ1. Otočte viečko doľava a otvorte zásobníkna soľ.2. Do zásobníka na soľ vlejte 1 liter vody(i

Page 62 - NASTAVENIE ZMÄKČOVAČA VODY

4. Ak používate tablety umývacieho prostriedku, vložte ich do dávkovača umývacieho pro-striedku 1 .5. Zatvorte dávkovač umývacieho prostriedku. Zatlač

Page 63 - Zapnutie dávkovača leštidla

2. Naplňte zásobník soli a dávkovač leštidla.3. Upravte nastavenie tvrdosti vody na najvyššiu úroveň.4. Spustite umývací program bez riadu.5. Po skonč

Page 64

Program Typ znečistenia Druh náplne Popis programu4 3)Nezaschnuté ne-čistotyPorcelán a jedálenskýpríborUmývanie 60 °COplachovanie5 4)Bežné znečiste-ni

Page 65 - Používanie leštidla

Program ÖKO PLUS ProBoost4 Áno, bez účinku Áno, bez účinku5 Áno, s účinkom Áno, bez účinku6 Áno, bez účinku Áno, bez účinku7 Áno, s účinkom Áno, bez ú

Page 66 - UMÝVACIE PROGRAMY

Program Čas programu (v mi-nútach)Energia (kWh) Voda (litre)7 120 - 140 1,1 - 1,2 12 - 138 60 - 70 0,6 - 0,7 8 - 99 10 0,01 3Hodnoty spotreby ovplyvňu

Page 67 - Umývacie programy

Maximální emitovaný výkon: 548 µWPokud je potřeba vnitřní osvětlení vyměnit, kontaktujte servisní středisko.Před výměnou vnitřního osvětlení vytáhněte

Page 68

• Na displeji bliká číslo.2. Zatvorte dvierka umývačky riadu, umývací program sa automaticky spúšťa.Odratávanie je spustené.1. Otvorte dvierka spotreb

Page 69 - Zrušenie odloženého spustenia

OŠETROVANIE A ČISTENIEVybratie a čistenie filtrovZnečistené filtre zhoršujú výsledky umývania.Hoci tieto filtre takmer nevyžadujú údržbu, pravidelne i

Page 70 - Vyberte predmety z košíkov

Ak sa otvory na umývacích ramenách upchajú, odstráňte zvyšné nečistoty špicatým pred-metom.Čistenie vonkajších povrchovVonkajšie povrchy spotrebiča a

Page 71 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možná príčina Možné riešenie Sieťová zástrčka spotrebiča nieje zasunutá do sieťovej zásuv-ky.Zapojte sieťovú zástrčku. Prepálená poistka v p

Page 72 - ČO ROBIŤ, KEĎ

Problém Možná príčina Možné riešenieNa pohároch a riade sú šmuhy,belavé škvrny alebo modrastýpovlak.Príliš veľké množstvo leštidla. Znížte množstvo le

Page 73

Kapacita Súprav riadu 91) Prívodnú hadicu zapojte k vodovodnému kohútiku s 3/4" závitom.Výkonový štítok na vnútornom okraji dvierok spotrebiča ob

Page 74

www.aeg.com/shop 117936962-A-062011

Page 75 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

POPIS SPOTŘEBIČE1234567891 Horní koš2 Otočný volič tvrdosti vody3 Zásobník na sůl4 Dávkovač mycího prostředku5 Dávkovač leštidla6 Typový štítek7 Filtr

Page 76

Optická signalizace TimeBeam zobrazuje:• Délku mycího programu. Tato doba se zkracuje po jedné minutě• Po dokončení mycího programu se na podlaze kuch

Comments to this Manuals

No comments