Aeg-Electrolux F99000IMP User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F99000IMP. Aeg-Electrolux F99000IMP Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Favorit 99000I
Návod k použití Myčka nádobí
Instrukcja obsługi Zmywarka
Návod na používanie Umývačka riadu
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - Favorit 99000I

Favorit 99000INávod k použití Myčka nádobíInstrukcja obsługi ZmywarkaNávod na používanie Umývačka riadu

Page 2 - Zmĕny vyhrazeny

Displej1 Krátké čárky zobrazují průběh mycího programu.2 Zprávy: na této části displeje se zobrazují mycí programy, volitelné funkcea příslušné fáze m

Page 3 - Provozní pokyny

Použijete-li kombinované mycí tablety (3 v 1, 4 v 1, 5 v 1 apod.), řiďte se pokynyv části „Funkce Multitab“.Nastavení změkčovače vodyZměkčovač vody sl

Page 4 - Opatření proti vlivu mrazu

Elektronické nastavení1. Jděte do nabídky Možnosti.2. Přejděte na NASTAVENÍ .3. Stisknutím tlačítka OK/Start svou volbu potvrdíte.4. Přejděte na TVRDO

Page 5 - Připojení k elektrické síti

Použití mycího prostředku a leštidla2030MAX1234+-1234567Použití mycího prostředkuAbyste chránili životní prostředí, nepoužívejte více mycího prostředk

Page 6 - Likvidace spotřebiče

2.Naplňte dávkovač leštidla 3 lešticím prostředkem. Značka „max.“ ukazujemaximální hladinu.3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem, aby se při mycí

Page 7 - Popis spotřebiče

Rady a tipyNepoužívejte myčku k mytí předmětů, které nasávají vodu (houby, savé utěrkyapod.).• Před vložením nádobí a příborů do myčky proveďte tyto k

Page 8 - Tlačítko OK/Start

Pokud chcete držáky znovu použít, zatlačteopěrnou mřížku směrem dopředu, připev‐něte ji a namontujte držáky zpět.UPOZORNĚNÍPři připevňování nebo odstr

Page 9 - Nabídka Možnosti

Program Stupeň zne‐čištěníTyp nádobí Popis programu Funkce EXTRAHYGIENEOHŘEV TA‐LÍŘŮTento program ohřívá nádobípřed jeho použitím a odstra‐ňuje prach

Page 10 - Před prvním použitím

Volba a spuštění mycího programuVolba a spuštění mycího programu1. Zavřete dvířka spotřebiče.2. Zapněte spotřebič.3. V případě potřeby zvolte Možnosti

Page 11 - Nastavení změkčovače vody

3. Vypněte spotřebič.4. Aby nádobí lépe oschlo, ponechte dvířka myčky pár minut otevřená.• Pokud spotřebič nevypnete, po třech minutách od konce mycíh

Page 12 - Použití soli do myčky

Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistilioptimální a sp

Page 13

2. Filtr (A) má 2 části. Pro demontáž fil‐tru je od sebe rozdělte.3. Jednotlivé součásti důkladně omyjtepod tekoucí vodou4. Spojte 2 součásti filtru (

Page 14 - Vkládání příborů a nádobí

Problém Poruchový kód Možná příčina Možné řešeníMyčka se neplnívodou.• Zní zvukový sig‐nál.• Na displeji se zo‐brazí zprávaOTEVŘÍT KO‐HOUTEK .Vodovodn

Page 15 - Držáky na pivní sklenice

Problém Poruchový kód Možná příčina Možné řešení Síťová zástrčka ne‐ní zasunutá do zá‐suvky.Zasuňte ji do zá‐suvky. Je spálená pojistkav pojistk

Page 16 - Mycí programy

Problém Možná příčina Možné řešeníČástečky vodního kamenena nádobí.Zásobník na sůl je prázd‐ný.Naplňte zásobník na sůlsolí pro myčky. Nesprávné nasta

Page 17 - Údaje o spotřebě

Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární či fotovol‐taické panely nebo větrná energie), použijte horkou vodu ke snížení spot

Page 18 - Na konci mycího programu

Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiejjakości.Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzeniaprosimy o dokładn

Page 19 - Čištění a údržba

Czyszczenie zewnętrznychpowierzchni 45Co zrobić, gdy… 46Efekty zmywania i suszenia sąniezadowalające 48Włączanie dozownika płynunabłyszczając

Page 20 - Co dělat, když

• Nie wolno siadać ani stawać na otwartych drzwiach urządzenia.Użytkowanie• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domo‐wym.

Page 21

Instalacja• Należy sprawdzić, czy urządzenie nie zostało uszkodzone podczas trans‐portu. Nie wolno podłączać uszkodzonego urządzenia. W razie konieczn

Page 22

– W przypadku uszkodzenia węża doprowadzającego wodę lub zaworubezpieczeństwa, natychmiast wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego zgniazdka.– Aby wymieni

Page 23 - Technické údaje

Provozní pokyny Bezpečnostní informacePřed instalací a použitím si pečlivě přečtěte tento návod:• Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj majetek.•

Page 24

Maksymalna moc emisji: 548 µWAby wymienić wewnętrzne oświetlenie, należy skontaktować się z autoryzo‐wanym serwisem.Odłączyć wtyczkę przewodu zasilają

Page 25 - Spis treści

Opis urządzenia234567189101 Kosz górny2 Regulacja ustawienia twardości wody3 Pojemnik na sól4 Dozownik detergentu5 Dozownik płynu nabłyszczającego6 Ta

Page 26 - Wskazówki dla użytkownika

1 Przycisk Wł./Wył.2 Przyciski przewijania3 Wyświetlacz4 Przycisk opcji5 Przycisk anulowania6 Przycisk OK/StartKomunikaty na wyświetlaczu oraz sygnały

Page 27 - Konserwacja i czyszczenie

Menu Podmenu Opis opcjiEXTRA HYGIE‐NEWŁ.WYŁ.Funkcja ta umożliwia zachowanie większejhigieny naczyń i szklanek. Podczas ostatnie‐go płukania temperatur

Page 28 - Instalacja

1 Paski wskazują postęp programu zmywania.2 Komunikaty: w tej części wyświetlacza pokazywane są informacje o pro‐gramach zmywania, opcjonalnych funkcj

Page 29 - Oświetlenie wewnętrzne

Ustawianie zmiękczacza wodyZmiękczacz wody usuwa z doprowadzanej wody sole i substancje mineralne.Substancje mineralne i sole mogą mieć negatywny wpły

Page 30 - Utylizacja starego urządzenia

Regulacja elektroniczna1. Przejść do menu opcji.2. Przejść do opcji USTAWIENIA .3. Nacisnąć przycisk OK/Start, aby potwierdzić.4. Przejść do opcji TWA

Page 31 - Panel sterowania

Używanie detergentu i płynu nabłyszczającego2030MAX1234+-1234567Stosowanie detergentuAby chronić środowisko, nie należy używać większych ilości deterg

Page 32 - Menu opcji

1.Nacisnąć przycisk zwalniający 6 w celu otwarcia pokrywy 5 dozownikapłynu nabłyszczającego.2.Napełnić odpowiedni dozownik 3 płynem nabłyszczającym. O

Page 33 - Wyświetlacz

3. Ustawić najwyższy poziom twardości wody.4. Uruchomić program zmywania bez naczyń.5. Ustawić poziom zmiękczania wody odpowiednio do twardości wody d

Page 34 - Przed pierwszym użyciem

• Nože a další náčiní s ostrými špičkami vkládejte do košíčku na příbory špič‐kou dolů. Můžete je také položit vodorovně do horního koše nebo do košíč

Page 35 - Ustawianie zmiękczacza wody

Uchwyty na szklanki do piwaSpecjalne uchwyty przytrzymujące szklankido piwa.Jeżeli uchwyty nie są używane, można:• złożyć je,• wyjać je wraz z wieszak

Page 36 - Wsypywanie soli do zmywarki

Programy zmywaniaProgramy zmywaniaProgram Stopień za‐brudzeniaRodzaj zała‐dunkuOpis programu Funkcja EX‐TRA HYGIENEAUTOMA‐TYCZNY 1)Dowolny Naczynia st

Page 37

Program Stopień za‐brudzeniaRodzaj zała‐dunkuOpis programu Funkcja EX‐TRA HYGIENEPODGRZE‐WANIEProgram ten służy do pod‐grzewania naczyń przed ichużyci

Page 38

Podane wartości mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia i temperaturywody, zmian w napięciu zasilania oraz ilości naczyń.Wybór i uruchamianie prog

Page 39 - Wkładanie sztućców i naczyń

1. Nacisnąć przycisk anulowania.2. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat ANULOWAĆ? .3. Nacisnąć przycisk OK/Start, aby potwierdzić.Przed uruchomieniem

Page 40 - Uchwyty na szklanki do piwa

1. Aby wymontować filtr (A), należy ob‐rócić go w kierunku przeciwnym doruchu wskazówek zegara i wyjąć zfiltra (B).2. Filtr (A) składa się z 2 element

Page 41 - Programy zmywania

Co zrobić, gdy…Urządzenie nie daje się uruchomić lub przestaje działać podczas pracy.W pierwszej kolejności należy spróbować samodzielnie znaleźć rozw

Page 42 - Dane eksploatacyjne

Usterka Kod usterki Możliwa przyczyna Możliwe rozwiąza‐nieWłączyło się za‐bezpieczenie przedzalaniem.• Rozlega się syg‐nał dźwiękowy.• Na wyświetlaczu

Page 43 - Przerwanie programu zmywania

Efekty zmywania i suszenia są niezadowalająceProblem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanieNaczynia nie są czyste. Wybrany program zmywa‐nia nie jest o

Page 44

Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Włączona jest funkcja Mul‐titab. (dozownik płynu na‐błyszczającego jest wtedyautomatycznie wyłącza‐ny).

Page 45

• Výrobce není odpovědný za škody způsobené mrazem.Vodovodní přípojka• Pro připojení spotřebiče k vodovodu použijte nové hadice. Nepoužívejtepoužité h

Page 46 - Co zrobić, gdy…

Materiały oznaczone symbolem powinny być poddane ponownemu prze‐tworzeniu. Wyrzucić elementy opakowania do odpowiednich pojemników, abyzostały podda

Page 47

Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov.Aby bola zabezpečená optimálna a spoľahlivá výkonnosť spotrebiča, prečítajte

Page 48

Prevádzkové pokyny Bezpečnostné pokynyPred inštaláciou a použitím si pozorne prečítajte túto príručku:• Pre vašu osobnú bezpečnosť a ochranu vášho maj

Page 49 - Ochrona środowiska

• Spotrebič naplňte soľou pred spustením umývacieho programu. Zrnká soli a slaná voda môžuspôsobiť hrdzavenie alebo vytvoriť dieru v spodnej časti spo

Page 50

• Prívodná hadica je dvojstenná a je vybavená vnútorným elektrickým káblom a bezpečnost-ným ventilom. Prívodná hadica je pod tlakom iba pri prietoku v

Page 51 - Zmeny vyhradené

Ak chcete vymeniť vnútorné svetlo, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.Pred výmenou vnútorného svetla treba odpojiť zástrčku zo zásuvky elek

Page 52 - Prevádzkové pokyny

Popis výrobku234567189101 Horný kôš2 Volič tvrdosti vody3 Zásobník na soľ4 Dávkovač umývacieho prostriedku5 Dávkovač leštidla6 Výkonový štítok7 Filtre

Page 53 - Vodovodná prípojka

1 Tlačidlo Zap./Vyp.2 Tlačidlá posunu3 Displej4 Tlačidlo možností5 Tlačidlo Zrušiť6 Tlačidlo OK/SpustiťPri obsluhe spotrebiča vám pomôžu správy na dis

Page 54 - Vnútorné osvetlenie

Ponuka Podponuka Popis možnostiEXTRA HYGIENE ZAPVYPTýmto tlačidlom nastavíte ešte dôkladnejšiu hygienu priumývaní riadu a pohárov. Pri poslednom oplác

Page 55 - Likvidácia spotrebiča

SymbolyEXTRA HYGIENE – rozsvieti sa pri nastavení príslušnej funkcie alebo umývacieho programuINTENSIV PRO .MULTITAB – rozsvieti sa pri nastavení tejt

Page 56 - Ovládací panel

• Nevyměňujte ani neupravujte napájecí kabel. Kontaktujte servisní středisko.• Dávejte pozor, abyste zástrčku a síťový kabel za spotřebičem neskřípli

Page 57 - Ponuka možností

Tvrdosť vody Nastavenie tvrdosti vody°dH °TH mmol/l Clarke ručne elektronicky51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 882 1)1043 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 6

Page 58

Používanie soli do umývačky riaduPri napĺňaní zásobníka na soľ urobte nasledujúce kroky:1. Otočením viečka proti smeru hodinových ru-čičiek otvorte zá

Page 59 - Nastavenie zmäkčovača vody

3. Ak má umývací program fázu predumývania, pridajte malé množstvo umývacieho pro-striedku do vnútornej časti dvierok spotrebiča.4. Ak používate table

Page 60 - Elektronická úprava

Vypnutie funkcie Multitab a samostatné použitie umývacieho prostriedku, soli a leštidla:1. Prejdite do ponuky možností a deaktivujte funkciu Multitab.

Page 61

Pri vyberaní držiakov zatlačte podperu dozadu, abyste ju mohli vybrať.Ak bude opäť treba použiť držiaky na pivové poháre,zatlačte podperu dopredu, aby

Page 62 - Funkcia Multitab

Program Stupeň zneči-steniaDruh náplne Popis programu Funkcia EXTRAHYGIENEÚSPORAENERG. 3)Bežné zneči-steniePorcelán a jedá-lenský príborPredumývanieHl

Page 63 - Držiaky pohárov na pivo

Program 1)Energia (kWh) Voda (litre)45° SKLO 0,8 - 0,9 11 - 12HORÚC. TANIERE 0,8 4NAMÁČANIE 0,1 4EXTRA SILENT 1,1 - 1,2 9 - 111) Displej zobrazí dĺžku

Page 64 - Umývacie programy

2. Na displeji sa zobrazí správa PRERUŠIŤ? .3. Stlačením tlačidla OK/Spustiť výber potvrďte.Pred spustením nového umývacieho programu skontrolujte, či

Page 65 - Spotreba

2. Filter (A) má 2 časti. Ak chcete filter rozmon-tovať, vytiahnutím ich oddeľte.3. Dôkladne vyčistite tieto časti pod tečúcouvodou.4. Zložte 2 časti

Page 66

Problém Kód poruchy Možná príčina Možné riešenie Tlak vody je príliš slabý. Obráťte sa na miestnuvodárenskú spoloč-nosť. Vodovodný kohútik jeupc

Page 67

Popis spotřebiče234567189101 Horní koš2 Otočný volič tvrdosti vody3 Zásobník na sůl4 Dávkovač mycího prostředku5 Dávkovač leštidla6 Typový štítek7 Fil

Page 68 - Čo robiť, keď

Ak sa chyba prejaví znova, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.Ak sa na displeji zobrazia iné kódy porúch, obráťte sa na autorizované servis

Page 69

Problém Možná príčina Možné riešenie Je zapnutá funkcia Multitab.(Dávkovač leštidla sa automatic-ky vypne).Zapnite dávkovač leštidla. Pozri-te si čas

Page 70

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.czwww.aeg-electrolux.plwww.aeg-electrolux.sk117948460-C-082010

Page 71 - Ochrana životného prostredia

1 Tlačítko Zap/Vyp2 Posunovací tlačítka3 Displej4 Tlačítko Možnosti5 Tlačítko Zrušit6 Tlačítko OK/StartPři používání spotřebiče vám pomohou zprávy zob

Page 72 - 117948460-C-082010

Nabídka MožnostiNabídka Podnabídka Popis dané možnostiODLOŽENÝSTART Pomocí této funkce můžete odložit spuštěnímycího programu v intervalu od 1 do 24

Comments to this Manuals

No comments