Aeg-Electrolux FAV64570VI User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux FAV64570VI. Aeg-Electrolux FAV64570VI Benutzerhandbuch [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 64570 Vi

FAVORIT 64570 ViDer vollintegrierbare GeschirrspülautomatBenutzerinformation

Page 2 - 1 Sicherheitshinweise

10Spezialsalz einfüllenUm den Wasserenthärter zu entkalken, muss Spezialsalz eingefüllt wer-den. Nur Spezialsalz verwenden, das für Haushaltsgeschirrs

Page 3

11Klarspüler einfüllenDa der Klarspüler das Spülwasser besser ablaufen lässt, erhält man fle-ckenfreies, glänzendes Geschirr und klare Gläser.Wenn Sie

Page 4

12Klarspülerdosierung einstellen3 Dosierung nur dann verändern, wenn auf Gläsern und Geschirr Schlie-ren, milchige Flecken (Dosierung niedriger einste

Page 5 - 1 Sicherheit

13Klarspülerzulauf ein-/ausschaltenWenn die 3in1 Taste gedrückt ist, brauchen Sie den Klarspülerzulauf nicht auszuschalten.1.EIN/AUS-Taste drücken.3 F

Page 6 - Bedienfeld

14Signalton ein-, ausschaltenSie können einstellen, ob zusätzlich zu den optischen Anzeigen (z.B. bei Programmende, Fehlern) ein Signalton zu hören se

Page 7

15Im täglichen GebrauchBesteck und Geschirr einordnen1 Schwämme, Haushaltstücher und alle Gegenstände, die sich mit Wasser vollsaugen können, dürfen n

Page 8 - Vor der ersten Inbetriebnahme

16Besteck einordnen1 Warnung: Spitze Messer und scharfkantige Besteckteile müssen wegen Verletzungsgefahr in den Oberkorb gelegt werden.Damit alle Bes

Page 9

17Töpfe, Pfannen, große TellerGrößeres und stark verschmutztes Geschirr im Unterkorb einordnen. Der quergestellte Tellerrechen vorn rechts ist optimal

Page 10 - Spezialsalz einfüllen

18Tassen, Gläser, KaffeeserviceKleineres, empfindliches Geschirr und lange, spitze Besteckteile im Oberkorb einordnen. Verstellbare Tassenauflagen• Ge

Page 11 - Klarspüler einfüllen

19GläserhalterFür Stielgläser und hohe zylindri-sche Gläser den Gläserhalter hoch-klappen (oberes Bild).Zum Entladen oder bei Nichtge-brauch den Gläse

Page 12

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen a

Page 13

20Oberkorb in der Höhe verstellen 3 Die Höhenverstellung ist auch bei beladenen Körben möglich. Anheben / Absenken des Ober-korbs 1.Oberkorb ganz hera

Page 14 - Signalton ein-, ausschalten

21Reinigungsmittel einfüllenReinigungsmittel lösen die Ver-schmutzungen von Geschirr und Besteck. Das Reinigungsmittel muss vor Pro-grammbeginn einge

Page 15 - Im täglichen Gebrauch

22KompaktreinigerReinigungsmittel für Geschirrspüler sind heute fast ausschließlich nie-deralkalische Kompaktreiniger mit natürlichen Enzymen in Table

Page 16 - Besteck einordnen

23Verwendung von 3in1 ReinigernBei diesen Produkten handelt es sich um Reiniger mit kombinierten Rei-nigungsmittel-, Klarspül- und Salzfunktionen.Mit

Page 17 - Töpfe, Pfannen, große Teller

24Spülprogramm auswählen (Programmtabelle)Spül-programmGeeignet für:Art der VerschmutzungProgrammablaufVerbrauchs-werte1)1) Die Verbrauchswerte wurden

Page 18 - Tassen, Gläser, Kaffeeservice

25ProgrammwahlWenn Ihr Geschirr so aussieht, wählen Sieein Intensiv-Programm.ein Normal- oder Energiesparpro-gramm.ein Kurzprogramm (z.B. 30min-Pro-gr

Page 19

26Spülprogramm starten1.Überprüfen, ob sich die Sprüharme frei drehen können.2.Wasserhahn ganz aufdrehen.3.EIN/AUS-Taste drücken.4.Gewünschtes Program

Page 20 - Oberkorb Unterkorb

27Zeitvorwahl löschen:Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl so oft, bis im Multidisplay die Lauf-zeit des gewählten Programms erscheint. Das gewählte Spül

Page 21 - Reinigungsmittel einfüllen

28Pflege und Reinigung1Keine Möbelpflege- oder aggressive Reinigungsmittel verwenden.• Bedienteile des Geschirrspülers mit einem weichen Lappen und wa

Page 22 - Reinigertabletten

29Reinigung der Siebe 3 Die Siebe müssen regelmäßig kon-trolliert und gereinigt werden. Ver-schmutzte Siebe beeinträchtigen das Spülergebnis.Grobsieb

Page 23 - Verwendung von 3in1 Reinigern

3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24

30Reinigung der Sprüharmdüsen Überprüfen Sie regelmässig die Düsen der drei Sprüharme auf Verstopfung. Falls notwendig, reinigen Sie die Dü-sen mit ei

Page 25 - Programmwahl

31Was tun, wenn...Kleine Störungen selbst behebenWenn der Signalton eingeschaltet ist, ertönen bei Störungen Warntöne.Falls während des Betriebs einer

Page 26 - Zeitvorwahl einstellen

32 2 kurze Warntöne sind zu hören, die ständig wieder-holt werden,Programmanzeige des ge-wählten Spülprogramms blinkt, das Multidisplay zeigt Feh-lerc

Page 27 - Geschirr ausräumen

33Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend istDas Geschirr wird nicht sauber.• Es wurde nicht das richtige Spülprogramm gewählt.• Geschirr war so

Page 28 - Pflege und Reinigung

34Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederver-wertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z.

Page 29 - Reinigung der Siebe

35Hinweise für Prüfinstitute Die Prüfung nach EN 60704 muß bei voller Beladung mit dem Test-programm (siehe Programmtabelle) durchgeführt werden.Die P

Page 31 - Was tun, wenn

37Aufstell- und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Den Geschirrspüler nur stehend transportieren, sonst kann Salzwasser aus

Page 32 - Å30 an

38Allgemeines• Der Geschirrspüler wird anschluss-fertig, d.h. mit Anschlusskabel, montiertem Ablaufschlauch und Zulaufschlauch mit Sieb geliefert.• De

Page 33

39• Der Anschluss erfolgt vorzugsweise am Syphon des Spülbeckenab-laufs im Nebenfach des Apparates.• Der höchste Punkt des Ablaufschlauchs soll nicht

Page 34

4Aufstell- und Anschlussanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Sicherheitshinweise für die Installation . . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Hinweise für Prüfinstitute

40Schwenktür anbringen1.Die beiden seitlichen Leisten A ent-sprechend nebenstehendem Bild an-bringen. Ausgleichsscheiben B benutzen.2.Apparat vor Einb

Page 36

415.Scharnierträger auf den Nischenbo-den ausmitteln und ausrichten, und mit 6 Holzschrauben (Flachkopf 4,5x16) festschrauben.6.Mit Hilfe der beiliege

Page 37

428.Die Scharniere (mit 4 Senkkopf-Holz-schrauben, nicht mitgeliefert) und die Gleitführungen (mit 8 Spax-Schrau-ben 4.0x20, pozidrive) an die Schwenk

Page 38 - Wasserinstallation

4312. Die Gleiter mit Schrauben rechts und links an der Gerätetür befestigen.13. Gerät in der Tiefe einstellen, Geräte-tür vorsichtig öffnen, ohne die

Page 39

44Elektrischer AnschlussDie Installation muss über eine Zuleitung mit Stecker erfolgen. Der Ste-cker muss nach der Installation zugänglich sein, oder

Page 40 - Schwenktür anbringen

45GarantiebedingungenDeutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Un-ternehmer (Händler) in De

Page 41

46ÖsterreichSehr geehrter Kunde!Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dies

Page 42

47BelgienUnsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfra

Page 43

48das Gerät hinausgehende Schäden ausgeschlossen. Im Falle der gesetzlich niedergelegten Haftung erfolgt maximal eine Entschädigung in Höhe des Kaufp

Page 44 - Elektrischer Anschluss

49KundendienststellenÖsterreichUnsere Kundendienststellen und ServicepartnerElectrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, d

Page 45 - Garantiebedingungen

5Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“.Bestimmungsgemäße Verwendung• Geschi

Page 46 - Österreich

50 Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel Für Oesterreich: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen bei http://www.aeg-hausge

Page 47

51ServiceBei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst

Page 48

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 49 - Kundendienststellen

6Geräteansicht BedienfeldZur Bedienung des Gerätes immer erst Geschirrspülertür öffnen. Mit der EIN-/AUS-Taste wird der Geschirrspüler ein-/ausgesch

Page 50

7 Mit den Programm-Tasten wird das gewünschte Spülprogramm ge-wählt.Funktions-Tasten: Zusätzlich zum aufgedruckten Spülprogramm kön-nen mit Hilfe die

Page 51

8Vor der ersten Inbetriebnahme3Wenn Sie 3in1 Reiniger verwenden wollen:- Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Verwendung von 3in1 Reinigern“.- Füllen Sie w

Page 52

93.Funktions-Taste 1 drücken.Die LED-Anzeige der Funktionstaste 1 blinkt.Das Multidisplay zeigt die eingestellte Härtestufe an.4.Drücken der Funkt

Comments to this Manuals

No comments