USER MANUALEL Οδηγίες Χρήσης 2ΕστίεςLV Lietošanas instrukcija 13PlītsLT Naudojimo instrukcija 23KaitlentėES Manual de instrucciones 33Placa de cocción
8. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.8.1 Τύπος σύνδεσης εστιώνκαι φούρνουΑυτή η συσκευή έχει πορτοκαλί 1x14-πολικ
9. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ9.1 Πινακίδα τεχνικώνχαρακτηριστικώνΜοντέλο HE604060XB Κωδικός προϊόντος PNC 949 595 050 01Τύπος 60 CAD 55 ZO 220 - 240 V 50
Κατανάλωση ενέργειας ανάζώνη μαγειρέματος (ECelectric cooking)Εμπρός αριστεράΠίσω αριστεράΕμπρός δεξιάΠίσω δεξιά185,8 Wh / kg185,8 Wh / kg185,8 Wh / k
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 132. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bēr
• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
• Ierīce jābūt iezemētai.• Pirms plīts savienojuma izveides arcepeškrāsni un pirms katraselektroinstalācijas pārliecinieties, vaiabu ierīču pieslēguma
• Nenovietojiet karstus ēdienagatavošanas traukus uz vadībaspaneļa.• Nedrīkst novietot karstu pannas vākuuz plīts stikla virsmas.• Neļaujiet ēdiena ga
3.2 Atlikušā siltumaindikatorsBRĪDINĀJUMS!Pastāv risks gūt apdegumusatlikušā siltuma dēļ.Indikators iedegas, kad gatavošanaszona ir karsta.4. IZMANTOŠ
• Noņemt, kad plīts ir pietiekamiatdzisusi: kaļķakmens un ūdenstraipus, taukvielu šļakstus un krāsuizmaiņas uz spīdīgās metāliskāsvirsmas. Tīriet plīt
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...22. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...
8.1 Plīts un cepeškrāsnssavienojuma veidsŠai ierīcei ir oranžs 1 x 14 kārtsveidasavienojums un to var savienot arcepeškrāsni, izmantojot oranžo 1 x 14
Izgatavots VācijāSer.Nr. ... 7.0 kWAEG 9.2 Gatavošanas zonu specifikācijasGatavošanaszonaNominālā jauda (maksimālā sil‐dīšanas pakāpe)
• Lieciet karsēt ūdeni tikainepieciešamā tilpumā.• Ja iespējams, uzlieciet ēdienagatavošanas traukiem vākus.• Pirms gatavošanas zonasieslēgšanas uzlie
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 232. SAUGOS INSTRUKCIJOS...
saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kur
• DĖMESIO! Maisto gaminimo procesas turi būtiprižiūrimas. Trumpalaikis maisto gaminimo procesasturi būti nuolat prižiūrimas.• ĮSPĖJIMAS! Gaisro pavoju
• Jokiu būdu neįrenkite prietaiso gretadurų ir po langu. Atidarant duris arlangus, jie gali nuversti įkaitusiusprikaistuvius nuo prietaiso.• Jeigu pri
• Nenaudokite šio prietaiso, jeigu jūsųrankos šlapios arba jeigu jis liečiasiprie vandens.• Nenaudokite prietaiso kaip darbastalioarba vietos daiktams
3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas120/210mm120/210mm170 mm265 mm170 mm265 mm145 mm145 mm111 12 231Kaitvietė2Likusio karščio i
6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.6.1 Bendra informacija• Valykite kaitlentę po kiekvienopanaudojimo.• Visada naudokite prikaistuviu
κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόντραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμαλανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετεπάντα αυτές τις ο
7.2 Jeigu negalite rastisprendimo...Jeigu patys negalite rasti problemossprendimo, kreipkitės į prekybos atstovąarba įgaliotąjį techninio aptarnavimoc
min.28 mm 9. TECHNINIAI DUOMENYS9.1 Techninių duomenųplokštelėModelis HE604060XB PNC 949 595 050 01Tipas 60 CAD 55 ZO 220–240 V 50–60 Hz Pagaminta Vo
Kaitlentės tipas Įmontuojama kait‐lentėKaitviečių skaičius 4Kaitinimo technologija SpinduliuojamasisšildytuvasApvalių kaitviečių skers‐muo (Ø)Ka
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 332. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue
• NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• ATENCIÓN: El proceso de cocción debe se
guantes de protección y calzadocerrado.• Proteja las superficies cortadas con unmaterial sellante para evitar que lahumedad las hinche.• Proteja la pa
• Retire todo el embalaje, las etiquetasy la película protectora (en su caso)antes del primer uso.• Utilice este aparato en entornosdomésticos.• No ca
2.6 Asistencia• Para reparar el aparato, póngase encontacto con un centro de servicioautorizado.• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.3. DE
5. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 RecipientesLa base del utensilio decocina debe ser lo másgruesa y plana posible.Los u
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το μαγείρεμα χωρίς επιτήρηση σεεστίες με λάδι ή λίπος μπορεί να είναι επικίνδυνο καινα προκαλέσει πυρκαγιά.• Μην προσπαθήσετε ΠΟΤΕ να
7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende ono funciona.Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es lacausa del f
8.4 Montajemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mm 9. DATOS TÉCNICOS9.1 Placa de característicasModelo HE604060XB Número de producto (PN
Zona de cocciónPotencia nominal (ajuste de ca-lor máximo) [W]Diámetro de la zona de cocción[mm]Posterior izquier-da1200 145Anterior derecha 1200 145Po
• La base del utensilio de cocina debetener el mismo diámetro que la zonade cocción.• Coloque los utensilios de cocinapequeños en zonas de cocciónpequ
www.aeg.com/shop867346104-A-392017
2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ2.1 ΕγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Η εγκατάσταση αυτής τηςσυσκευής πρέπει ναεκτελείται μόνο απόκατάλληλα καταρτισμένοάτομο.ΠΡΟΕΙΔ
τρόπο, ώστε να μην είναι δυνατή ηαφαίρεσή της χωρίς εργαλεία.• Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στηνπρίζα μόνον αφού έχει ολοκληρωθεί ηεγκατάσταση. Μετά τη
υαλοκεραμική επιφάνεια. Πρέπειπάντα να ανασηκώνετε αυτά τααντικείμενα όταν απαιτείται ημετακίνησή τους επάνω στηνεπιφάνεια μαγειρέματος.• Αυτή η συσκε
4. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.4.1 Χειρισμός των εστιώνΗ λειτουργία της εστίας πραγματοποιείταιμε τους
επιφάνεια υπό οξεία γωνία καιμετακινήστε τη λεπίδα επάνω στηνεπιφάνεια.• Αφαιρέστε από τις εστίες ότανέχουν κρυώσει επαρκώς:δακτυλίους από άλατα, δακτ
Comments to this Manuals