HE604060XBKasutusjuhend Klaaskeraamiline pliitLietošanasinstrukcijaStikla keramikas plītsvirsmaNaudojimoinstrukcijaStiklo keramikoskaitlentėИнструкция
Drošības norādījumiBRĪDINĀJUMSIzlasiet tos!Ievērojiet tās valsts spēkā esošos likumus, nosacījumus, direktīvas un standar-tus, kurā tiek uzstādīta ier
min.28 mmIZSTRĀDĀJUMA APRAKSTSGatavošanas virsmas izkārtojums145mm170mm265mm145mm120/210mm1 27568341 Viena gatavošanas zona 1200 W2 Daudzfunkcionālā g
Lai ieslēgtu ārējo sildriņķi, pieskarieties pie lauka / . Iedegsies indika-tors. Lai aktivizētu papildu ārējos sildriņķus, pieskarieties vēlreiz p
– Noņemiet pēc iekārtas atdzišanas: kaļķakmens, ūdens un taukvielutraipus, kā arī spīdīgas metāliskas krāsu izmaiņas. Lietojiet tīrīšanas līdz-ekļus,
Iepakojuma materiāliIepakojuma materiāls ir dabai nekaitīgs un to var izmantot atkārtoti. Plastma-sas sastāvdaļas tiek apzīmētas ar attiecīgu marķējum
Dėkojame, kad pasirinkote vieną iš mūsų aukštos kokybės gaminių.Kad galėtumėte optimaliai panaudoti visas prietaiso savybes, atidžiaiperskaitykite šį
• Kiekvieną kartą pasinaudoję kaitvietes išjunkite.• Galite nusideginti! Draudžiama ant gaminimo paviršiaus dėti įrankius arbaprikaistuvių dangčius, n
Saugos nuorodosĮSPĖJIMASBūtina perskaityti!Privaloma paisyti šalyje, kurioje prietaisas naudojamas, galiojančių įstatymų,įsakų, direktyvų ir standartų
Montavimasmin.50mmmin.50mmmin.500mm600 mm560+1 mmR5490+1 mmmin.28 mmGAMINIO APRAŠYMASKaitviečių išdėstymas145mm170mm265mm145mm120/210mm1 27568341 1200
VEIKIMO NUORODOSKaitlentė valdoma orkaitės rankenėlėmis. Kaitlentės valdymas aprašo-mas orkaitės valdymo instrukcijos skyriuje.Kaitvietei veikiant, ku
Täname, et valisite ühe meie kvaliteetsetest toodetest.Selleks, et tagada seadme optimaalne ja korrapärane töö, lugege seekasutusjuhend tähelepaneliku
ĮSPĖJIMASAštrios ir abrazyvinės valymo priemonės gadina prietaisą.Saugumo sumetimais nevalykite prietaiso garais arba aukšto slėgio valymoįrenginiais.
APLINKOSAUGAŠis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis nurodo, kad su šiuoproduktu negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia
Благодарим вас за то, что выбрали одно из нашихвысококачественных изделий.Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,внимательно проч
Безопасность детей• Эксплуатировать этот прибор разрешается только взрослым. Необхо-димо следить за тем, чтобы дети не играли с прибором.• Держите все
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕПеред установкой перепишите серийный номер (Ser. Nr.) с таблички стехническими данными.Табличка с техническими данными прикрепл
Прибор должен быть оборудован электрическим устройством, позволяю-щим отсоединить прибор от электросети с разрывом между всеми контак-тами не менее 3
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯФункциональные элементы варочной поверхности145mm170mm265mm145mm120/210mm1 27568341 Одноконтурная конфорка 1200Вт2 Жарочная конфорка 1
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫКухонная посуда• Днище посуды должно быть как можно более толстым и плоским.• Посуда, изготовленная из эмалированной стали, а также пос
ные средства для чистки поверхностей из стеклокерамики или не-ржавеющей стали.2. Прибор следует чистить влажной тканью с небольшим количествоммоющего
Упаковочные материалыУпаковка изготовлена из экологичных материалов и может быть повторнопереработана. На пластмассовых деталях указан материал, из ко
Ohutu töö• Enne esmakordset kasutamist eemaldage seadmelt kogu pakend, kleebisedja kattekihid.• Lülitage keedutsoonid pärast iga kasutamist välja.• Põ
Дякуємо за те, що ви обрали один з наших високоякісних виробів.Щоб забезпечити оптимальну та безперебійну роботу придбаногоприладу, будь ласка, уважно
• Пакувальні матеріали слід тримати в недоступному для дітей місці. Іс-нує ризик того, що вони можуть задихнутися.• Не допускайте дітей до приладу, що
ІНСТРУКЦІЇ З УСТАНОВКИПеред встановленням запишіть серійний номер (Ser. Nr.) з таблички зтехнічними даними.Табличка з технічними даними приладу знаход
Ви повинні мати належні ізоляційні пристрої: лінійний роз'єднувач, запо-біжники (запобіжники, що вгвинчуються, необхідно викрутити з отвору), за-
Індикатор залишкового теплаПопередження! Небезпека опіку залишковим теплом!ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇКонфоркою можна керувати за допомогою ручок духовк
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАЧистіть прилад після кожного використання.Дно посуду, в якому ви готуєте, має бути завжди чистим.Попередження!Гострі предмети та абраз
Якщо ви неправильно користувалися приладом, візит майстра або про-давця буде платним навіть у гарантійний період. Інструкції щодо центрусервісного обс
OhutusjuhisedHOIATUSNeed tuleb läbi lugeda!Järgida tuleb seadme kasutuskoha riigis kehtivaid seadusi, määrusi, direktiiveja standardeid (ohutuseeskirj
www.aeg-electrolux.com/shop 892931055-C-472010
min.28 mmSEADME KIRJELDUSPliidipinna laotus145mm170mm265mm145mm120/210mm1 27568341 Ühene keedutsoon 1200 W2 Multifunktsionaalne keedutsoon1500/2400 W3
Välise ringi sisselülitamiseks vajutage nuppu / . Süttib indikaator. Ena-mate väliste ringide sisselülitamiseks puudutage sama nuppu uuesti. Sütti
2. Puhastage seadet niiske lapi ja vähese koguse pesuainega.3. Lõpuks hõõruge seade puhta lapiga kuivaks.MIDA TEHA, KUI...Probleem Võimalik põhjus ja
Paldies, ka izvēlējāties mūsu augstākās kvalitātes izstrādājumus.Lai nodrošinātu optimālu un stabilu ierīces veiktspēju, lūdzu, rūpīgiizlasiet šo inst
Drošība lietošanas laikā• Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes noņemiet visus iesaiņojuma materiā-lus un uzlīmes.•Pēc katras izmantošanas reizes, ie
Comments to this Manuals