Aeg-Electrolux HK955070XB User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux HK955070XB. Aeg-Electrolux HK955070XB Kasutusjuhend [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
ET Kasutusjuhend 2
Pliidiplaat
LV Lietošanas instrukcija 18
Plīts
LT Naudojimo instrukcija 35
Kaitlentė
HK955070XB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - HK955070XB

USER MANUALET Kasutusjuhend 2PliidiplaatLV Lietošanas instrukcija 18PlītsLT Naudojimo instrukcija 35KaitlentėHK955070XB

Page 2 - 1. OHUTUSINFO

5. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.5.1 Sisse- ja väljalülitaminePliidi sisse- või väljalülitamisekspuudutage 1 sekundi väl

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

5.6 TaimerPöördloenduse taimerValige see funktsioon, et määrata, kuikaua keeduväli sellel kasutuskorraltöötab.Kõigepealt valige keeduvälja soojusaste,

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

5.9 LapselukkSee funktsioon hoiab ära pliidiplaadijuhusliku sisselülitamise.Funktsiooni sisselülitamiseks:käivitage pliit abil. Ärge valigesoojusaste

Page 5 - 2.3 Kasutamine

6.3 Näiteid pliidikasutamisestTabelis toodud andmed onainult orientiirid.Kuumusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited - 1Valmistatud toidu soojashoid‐mi

Page 6 - 3. PAIGALDAMINE

• Kasutage pliidi pinna jaoks sobivatpuhastusvahendit.• Kasutage spetsiaalset klaasikaabitsat.7.2 Pliidi puhastamine• Eemaldage kohe: sulav plast,plas

Page 7 - 3.5 Kaitsekarp

Probleem Võimalik põhjus LahendusJääkkuumuse indikaator eilülitu sisse.Väli ei ole kuum, sest seetöötas vaid lühikest aega võion sensor kahjustunud.Ku

Page 8 - 4. TOOTE KIRJELDUS

8.2 Kui lahendust ei leidu...Kui te ei suuda probleemile ise lahendustleida, siis võtke ühendust edasimüüja võiteeninduskeskusega. Andke teadaandmesil

Page 9 - 4.3 Soojusastme näit

Kuumutamisviis Kiirgekuumusalli‐kasRingikujuliste keeduväljadeläbimõõt (Ø)Vasakpoolne eesmineVasakpoolne tagumineKeskmine eesmineParempoolne eesmine

Page 10 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 182. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 11 - 5.8 Lukustus

Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bēr

Page 12 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 22. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.

Page 14 - 8. VEAOTSING

• Elektrības padeves pieslēgšana jāveicsertificētam elektriķim.• Ierīce jābūt iezemētai.• Pirms jebkādu darbību veikšanaspārliecinieties, ka ierīce ir

Page 15 - EESTI 15

• Nenovietojiet karstus ēdienagatavošanas traukus uz vadībaspaneļa.• Nedrīkst novietot karstu pannas vākuuz plīts stikla virsmas.• Ēdiena gatavošanas

Page 16 - 10. ENERGIATÕHUSUS

3.4 Montāžamin.50mmmin.500mmmin.12 mmmin.60 mm3.5 AizsargkārbaJa izmantojat aizsardzības kārbu(papildu piederums), aizsarggrīda tiešizem plīts nav nep

Page 17 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS4.1 Gatavošanas virsmas izkārtojums145/210/270mm145/210/270mm145 mm180 mm180 mm170 mm265 mm170 mm265 mm2 111 111Gatavošanas zo

Page 18 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Sen‐soralauksFunkcija Komentāri8- Ieslēdz un atslēdz ārējo riņķi.9- Lai izvēlētos gatavošanas zonu.10 /- Paildzina vai saīsina laiku.11Automātiskā sak

Page 19 - LATVIEŠU 19

5. IZMANTOŠANA IKDIENĀBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".5.1 Aktivizēšana undeaktivizēšanaPieskarieties pie vienu sekundi, laiaktivizētu

Page 20 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

5.6 TaimerisLaika atskaites taimerisLietojiet šo funkciju, lai iestatītu, cik ilgigatavošanas zonai jādarbojas vienāgatavošanas reizē.Vispirms iestati

Page 21 - 2.3 Pielietojums

Lai ieslēgtu funkciju: pieskarieties . iedegas uz 4 sekundēm.Taimeristurpina darboties.Lai izslēgtu funkciju: pieskarieties .Ieslēdzas iepriekšējā s

Page 22 - 3. UZSTĀDĪŠANA

6.1 Ēdiena gatavošanastraukiĒdiena gatavošanas traukapamatnei vajadzētu būt pēciespējas biezākai unplakanākai.Pirms katlu novietošanas uzplīts virsmas

Page 23 - 3.5 Aizsargkārba

kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Üle 8-aastased lap

Page 24 - 4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

KarsēšanaspakāpeLietojums: Laiks(min.)Ieteikumi14 Vārīt ūdeni, vārīt makaronus, apbrūnināt gaļu (gulašu, sautētu cepeti),cept kartupeļus frī eļļā.7. K

Page 25 - 4.4 OptiHeat Control (trīs

Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Skarti 2 vai vairāki sensoralauki vienlaicīgi.Pieskarties tikai vienam sen‐sora laukam. STOP+GO darbojas. Sk

Page 26 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamais iemesls Risinājums un numurs (uz ekrāna)Plīts darbībā radies traucē‐jums.Izslēdziet plīts virsmu un at‐kal aktivizējiet to pēc 30

Page 27 - 5.8 Bloķēšana

GatavošanaszonaNominālā jauda (maksimālā sil‐dīšanas pakāpe) [W]Gatavošanas zonas diametrs[mm]Aizmugurējā krei‐sā1200 145Priekšējā vidējā 1050 / 1950

Page 28 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

• Mazākus ēdiena gatavošanas traukuslieciet uz mazākām gatavošanaszonām.• Ēdiena gatavošanas traukus lieciettieši gatavošanas zonas centrā.• Varat izm

Page 29 - LATVIEŠU 29

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 352. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 30 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kur

Page 31 - LATVIEŠU 31

• DĖMESIO! Maisto gaminimo procesas turi būtiprižiūrimas. Trumpalaikis maisto gaminimo procesasturi būti nuolat prižiūrimas.• ĮSPĖJIMAS! Gaisro pavoju

Page 32 - 9. TEHNISKIE DATI

• Jokiu būdu neįrenkite prietaiso gretadurų ir po langu. Atidarant duris arlangus, jie gali nuversti įkaitusiusprikaistuvius nuo prietaiso.• Jeigu pri

Page 33 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• Nenaudokite šio prietaiso, jeigu jūsųrankos šlapios arba jeigu jis liečiasiprie vandens.• Nenaudokite prietaiso kaip darbastalioarba vietos daiktams

Page 34

• ETTEVAATUST! Valmival toidul tuleb silm peal hoida.Lühiajalise toiduvalmistamise puhul ei tohi pliidi juurestlahkuda.• HOIATUS! Tuleoht! Ärge hoidke

Page 35 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

plokštelės. Techninių duomenų plokštelęrasite kaitlentės apačioje.Serijos numeris...3.2 Įmontuojamos kaitlentėsĮ baldus įmontuoj

Page 36

4. GAMINIO APRAŠYMAS4.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas145/210/270mm145/210/270mm145 mm180 mm180 mm170 mm265 mm170 mm265 mm2 111 111Kaitvietė2Vald

Page 37 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

Jutik‐lio lau‐kasFunkcija Pastaba8- Įjungia ir išjungia išorinį kaitvietės žiedą.9- Kaitvietės pasirinkimas.10 /- Pailgina arba sutrumpina laiką.11Aut

Page 38 - 2.3 Naudojimas

5. KASDIENIS NAUDOJIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.5.1 Įjungimas ir išjungimasLieskite 1 sekundę, kad įjungtumėtearba išjungtumėte kaitlentę.5.2 Au

Page 39 - 3. ĮRENGIMAS

5.6 LaikmatisAtgalinės atskaitos laikmatisŠią funkciją naudokite kaitvietės vienaimaisto gaminimo trukmei nustatyti.Pirmiausiai nustatykite kaitvietės

Page 40 - 3.5 Apsauginė pertvara

5.9 Apsaugos nuo vaikųįtaisasŠi funkcija apsaugo, kad kaitlentėnepradėtų veikti atsitiktinai.Norėdami įjungti funkciją: įjunkitekaitlentę su . Kaitini

Page 41 - 4. GAMINIO APRAŠYMAS

6.1 PrikaistuviaiPrikaistuvio dugnas turi būtikuo storesnis ir lygesnis.Prieš dėdami prikaistuviusant kaitlentės paviršiaus,įsitikinkite, kad jų dugna

Page 42 - 4.4 OptiHeat Control (3

Kaitinimo ly‐gisNaudojimas: Laikas(min.)Patarimai9–12 Neintensyvus kepimas: tinkakepti eskalopus, veršienosmuštinius, kotletus, pyragėliussu įdaru, de

Page 43 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

8.1 Ką daryti, jeigu...Triktis Galima priežastis Atitaisymo būdasKaitlentės nepavyksta įjungtiarba valdyti.Kaitlentė neprijungta arbanetinkamai prijun

Page 44 - 5.8 Užrakinimas

Triktis Galima priežastis Atitaisymo būdasKaitinimo lygis keičiamastarp dviejų lygių.Veikia Galios valdymas. Žr. skyrių „Kasdienis naudo‐jimas“.Jutikl

Page 45 - 6. PATARIMAI

muust mittesüttivast materjalisteraldusplaat, et takistada juurdepääsuseadme alaosale.• Eralduspaneel peab pliidi alla jäävaala täielikult katma.2.2 E

Page 46 - 6.3 Maisto gaminimo

9. TECHNINIAI DUOMENYS9.1 Techninių duomenųplokštelėModelis HK955070XB PNC 949 595 020 03Tipas 60 HCD AA AO 220–240 V 50–60 Hz Pagaminta VokietijojeS

Page 47 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Kaitvietės energijos sąnau‐dos (EC electric cooking)Kairioji priekinėKairioji galinėVidurinė priekinėDešinioji priekinėDešinioji galinė191,6 Wh/kg188,

Page 48 - 8.1 Ką daryti, jeigu

www.aeg.com/shop867349421-B-422018

Page 49 - 8.2 Jeigu negalite rasti

• Ärge pange süttivaid või süttivaainega määrdunud esemeidseadmesse, selle lähedusse võipeale.HOIATUS!Seadme vigastamise võikahjustamise oht!• Ärge pa

Page 50 - 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

3.4 Paigaldaminemin.50mmmin.500mmmin.12 mmmin.60 mm3.5 KaitsekarpKui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei oleseadme all asuvat kaitsepinda vaja.Kõigi

Page 51 - 11. APLINKOS APSAUGA

4. TOOTE KIRJELDUS4.1 Pliidipinna skeem145/210/270mm145/210/270mm145 mm180 mm180 mm170 mm265 mm170 mm265 mm2 111 111Keeduväli2Juhtpaneel4.2 Juhtpaneel

Page 52 - 867349421-B-422018

Sen‐sorväliFunktsioon Märkus9- Keeduvälja valimiseks.10 /- Aja pikendamiseks või lühendamiseks.11Automaatne soojenemine Funktsiooni sisse- ja väljalül

Comments to this Manuals

No comments