Aeg-Electrolux L60260FL User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L60260FL. Aeg-Electrolux L60260FL Упутство за коришћење

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 60260 FL SR Упутство за употребу 2
TR Kullanma Kılavuzu 34
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1

L 60260 FL SR Упутство за употребу 2TR Kullanma Kılavuzu 34

Page 2 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

Уколико деактивирате звучнесигнале, они ће наставити дасе оглашавају када притиснедугмад и када дође до квара.5.11 Функција „безбедностдеце”Ова функци

Page 3 - 1.2 Опште мере безбедности

ПрограмТемператураВрста пуњењамакс. тежина пу‐њењаЦиклусописФункције Памук + мрље95° - 40°Веома запрљанбели и обојенипамук.макс. 6 кгПрањеИспирањаДуга

Page 4 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

ПрограмТемператураВрста пуњењамакс. тежина пу‐њењаЦиклусописФункције Вуна40° – ХладноВуна која можеда се пере у ма‐шини. Вуна којасе пере на руке иосе

Page 5 - 2.4 Одлагање

ПрограмТемператураВрста пуњењамакс. тежина пу‐њењаЦиклусописФункцијеЏинс60° – ХладноСва одећа одтексас платна.Рубље од жерсе‐ја са материјали‐ма висок

Page 6 - 4. ОПИС ПРОИЗВОДА

7. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕНа почетку програма дисплеј приказује трајање програма за максимал‐ну количину пуњења.Током фазе прања, трајање програма се аутом

Page 7 - 5. КОНТРОЛНА ТАБЛА

8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ1.Да бисте активирали систем за од‐вод воде, сипајте два литра воде уодељак за главно прање на доза‐тору за детерџент.2.Ставите ма

Page 8 - 5.3 Дисплеј

9.2 Сипање детерџента и адитиваОдељак за детерџент за фазу претпрање, програм натапа‐ња и функцију уклањања флека.Додајте детерџент за претпрање, пота

Page 9 - СРПСКИ 9

3.Ако користите прашак, окренитепреклопник нагоре.4.Ако користите течни детерџент,окрените преклопник надоле.Када је преклопник у положајуДОЛЕ:– Немој

Page 10 - 6. ПРОГРАМИ

9.4 Прекидање програма1.Притисните дугме 4 . Индикатортрепери.2.Поново притисните дугме 4 .Програм прања се наставља.9.5 Отказивање програма1.Поставит

Page 11 - СРПСКИ 11

• Извадите рубље из уређаја. Прове‐рите да ли је бубањ празан.• Врата држите отшкринутим да би‐сте спречили појаву буђи и непри‐јатних мириса.• Затвор

Page 12

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . .

Page 13 - СРПСКИ 13

• Придржавајте се упутстава која сеналазе на паковању ових произво‐да.• Користите производе који одговара‐ју типу и боји тканине, као и темпе‐ратури п

Page 14 - 7. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ

• Подесите програм за прање памукаса највишом температуром;• Користите одговарајућу количинудетерџента у праху са биолошкимсвојствима.Након сваког пра

Page 15 - 9. УПОТРЕБА УРЕЂАЈА

5.Очистите удубљење за дозаторчетком.6.Вратите дозатор у удубљење.11.7 Одводна пумпаРедовно проверавајте одводнупумпу и видите да ли је чиста.Очистите

Page 16 - Проверите положај преклопника

6.Извадите длачице и предмете изпумпе.7.Водите рачуна о томе да колопумпе може да се окреће. Уколикосе не окреће, контактирајте сер‐висни центар.218.О

Page 17 - 9.3 Подешавање и покретање

Да бисте очистили филтере за довод воде:1.Затворите славину за воду.2.Уклоните доводно црево за водуиз славине за воду.3.Очистите филтер доводног црев

Page 18

УПОЗОРЕЊЕПроверите да ли је температу‐ра виша од 0°C пре поновнеупотребе уређаја.Произвођач није одговоран заоштећења која су насталауслед ниских темп

Page 19 - 10. НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

Проблем Могући узрок Могуће решење Подешен је програмпрања без фазе одво‐ђења воде.Изаберите програм одвођењаводе. Функција „Испирање изадржавање“ ј

Page 20 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Проблем Могући узрок Могуће решењеУређај производинеобичан звук.Уређај се не налази уодговарајућем нивоу.Подесите ниво уређаја. По‐гледајте одељак „Ин

Page 21 - 11.6 Дозатор детерџента

13.2 Распакивање1.Ставите рукавице. Уклоните спољ‐ну танку превлаку. По потреби, ко‐ристите скалпел.2.Скините горњи поклопац од карто‐на.3.Уклоните ст

Page 22 - 11.7 Одводна пумпа

6.Поставите неки полистиренскидео за паковање на под иза уре‐ђаја. Пажљиво спустите задњустрану уређаја на њега. Водитерачуна да не оштетите црева.127

Page 23 - 11.8 Филтер доводног црева

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач није од‐говоран уколико услед неправ

Page 24 - 11.10 Мере опреза против

12.Ставите у отворе пластичне по‐клопце. Ове поклопце можете на‐ћи у торби са упутством за упо‐требу.– Препоручујемо вам дасачувате паковање и заврт‐њ

Page 25 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

ПАЖЊАНемојте стављати картон, дрвоили сличне материјале исподножица уређаја да бисте под‐есили ниво.13.4 Доводно црево20O20O20O45O45O45O• Повежите цре

Page 26

Уређај за заустављање водеAДоводно црево поседује уређај за зау‐стављање воде. Овај уређај спречавацурење воде унутар црева услед ње‐гове природне ста

Page 27 - 13. ИНСТАЛАЦИЈА

Без пластичне вођице за црево.• За чеп лавабоа.Погледајте илустрацију. Поставитеодводно црево на чеп и затегните гапомоћу спојнице. Проверите да лије

Page 28 - 13.2 Распакивање

İÇINDEKILER1. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. GÜVENLIK

Page 29 - СРПСКИ 29

1. GÜVENLİK BİLGİLERİCihazın montajından ve kullanımından önce, verilen tali‐matları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın vekullanımın hasa

Page 30 - 13.3 Постављање и нивелисање

• Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda, bir ka‐zanın meydana gelmesine engel olmak için ilgili kab‐lo, üretici, yetkili servis veya benzer nite

Page 31 - 13.4 Доводно црево

Su bağlantısı• Su hortumlarına zarar vermemeyeözen gösterin.• Cihaz su şebekesine yeni tedarik edi‐len hortum seti ile bağlanmak duru‐mundadır. Eski h

Page 32 - 13.5 Одвођење воде

Elektrik bağlantısı: GerilimToplam güçSigortaFrekans230 V2200 W10 A50 HzKoruyucu kapak tarafından sağlanan nem ve katıparçacıkların girmesine karşı ko

Page 33 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

4.1 Aksesuarlar1 2341Somun anahtarıNakliye cıvatalarını çıkarmak içinkullanılır.2Plastik kapaklarNakliye cıvataları söküldükten sonragövdenin arkasınd

Page 34 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

• Поштујте максималну количину пуњења од 6 кг(погледајте одељак „Графикон програма“).• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега морада замени произво

Page 35 - 1.2 Genel Güvenlik

–Cihazı tekrar etkinleştirmek için 1tuşuna basın.– Yıkama programını ve olası tüm se‐çenekleri tekrar belirleyin.• Yıkama programı sona erdikten 5 da‐

Page 36 - GÜVENLİK TALİMATLARI

5.4 Başlat / Beklet tuşu 4Bir program başlatmak ya da bekletmekiçin 4 tuşuna basın.5.5 Gecikmeli başlatma tuşu 530 dakikadan 20 saate kadar bir progra

Page 37 - 3. TEKNİK BİLGİLER

6. PROGRAMLARProgramSıcaklıkÇamaşır türümaks. çamaşır ağır‐lığıProgramaçıklamasıFonsiyonlarPamuklular95° - SoğukNormal kirli beyaz verenkli pamuklular

Page 38 - 4. ÜRÜN TANIMI

ProgramSıcaklıkÇamaşır türümaks. çamaşır ağır‐lığıProgramaçıklamasıFonsiyonlarHassas Çama‐şırlar40° - SoğukNormal kirli akrilik,viskoz, polyester ça‐m

Page 39 - 5. KONTROL PANELİ

ProgramSıcaklıkÇamaşır türümaks. çamaşır ağır‐lığıProgramaçıklamasıFonsiyonlarKotlar60° - SoğukKot kumaşından ya‐pılan tüm çamaşırlar.Yüksek teknoloji

Page 40 - 5.3 Gösterge ekranı

7. TÜKETİM DEĞERLERİProgram başlangıcında, ekranda maksimum çamaşır miktarı kapasitesineilişkin programın süresi görüntülenir.Yıkama aşaması esnasında

Page 41 - TÜRKÇE 41

caklıkta pamuklular için bir programseçin ve başlatın. Bu şekilde tambur‐da ve kazanda bulunan olası tüm kiriçıkarabilirsiniz.9. CİHAZIN KULLANIMI1.Su

Page 42 - 6. PROGRAMLAR

Yıkama aşaması için deterjan bölmesi.Sıvı deterjan kullanıyorsanız, programı başlatmadan önce der‐hal koyun.Sıvı katkı maddeleri (çamaşır yumuşatıcı,

Page 43 - TÜRKÇE 43

4.Sıvı deterjan kullanmak için kanat‐çığı aşağıya çevirin.Kanatçık AŞAĞI konumunday‐ken:– Jel veya katı sıvı deterjanlarkullanmayın.– Kanatçıkta göste

Page 44

5 tuşuna basın. İlgili semboller be‐lirir.2.4 tuşuna basın, cihaz gecikmelibaşlatma için geri sayımı başlatır.Geri sayım işlemi sona erdiğinde,program

Page 45 - 8. İLK KULLANIMDAN ÖNCE

• Прикључите главни кабл за напаја‐ње на мрежну утичницу тек на крајуинсталације. Водите рачуна да по‐стоји приступ мрежној утичници на‐кон инсталациј

Page 46 - 9. CİHAZIN KULLANIMI

10. İPUÇLARİ VE YARARLİ BİLGİLER10.1 Çamaşırları yerleştirme• Çamaşırları şu şekilde bölün: beyaz‐lar, renkliler, sentetikler, hassaslar veyünlüler.•

Page 47 - TÜRKÇE 47

Su sertliği tablosuSeviyesi TipiSu sertliği°dH °T.H. mmol/l Clarke1 yumuşak 0-7 0-15 0-1,5 0-92 orta 8-14 16-25 1,6-2,5 10-163 sert 15-21 26-37 2,6-3,

Page 48

11.6 Deterjan gözüGözü temizlemek için:121.Kola basın.2.Gözü çekip çıkarın.3.Sıvı katkı madde bölmesinin üst kıs‐mını çıkarın.4.Tüm kısımları su ile t

Page 49 - 9.10 Programın sonunda

Tahliye pompasını temizlemek için:1.Tahliye pompası kapağını açın.2.Çıkan suyu toplamak için tahliyepompası girintisinin altına bir kapkoyun.3.İki kol

Page 50 - 10.4 Su sertliği

218.Su musluğu altında filtreyi temizleyinve ardından pompa içerisinde, özelkılavuzlar içine geri koyun.9.Sızıntıların önüne geçmek için filtre‐yi doğ

Page 51 - 11. BAKIM VE TEMİZLİK

45°20°6.Giriş hortumunu tekrar takın. Su sı‐zıntılarını engellemek için, bağlantı‐ların sıkılığından emin olun.7.Su musluğunu açın.11.9 Acil boşaltmaB

Page 52 - 11.7 Tahliye pompası

Sorun Olası neden Olası çözüm Su giriş hortumundakifiltreler tıkalıdır.Filtreleri temizleyin. 'Bakım vetemizlik' bölümüne başvurun. Su mus

Page 53 - TÜRKÇE 53

Sorun Olası neden Olası çözümZeminde su var. Su hortumu bağlantıla‐rından sızıntı vardır.Bağlantıların sıkı yapıldığındanemin olun. Tahliye pompasınd

Page 54

13.2 Ambalajdan çıkarma1.Eldivenleri kullanın. Dış filmi çıkarın.Gerekli olması durumunda, kesici biralet kullanın.2.Karton üst kaplamasını çıkarın.3.

Page 55 - 12. SORUN GİDERME

6.Polistiren ambalaj elemanlarındanbirini cihazın arkasındaki zemine ko‐yun. Arka tarafı üzerine gelecek şe‐kilde cihazı dikkatle yere koyun.Hortumlar

Page 56

3. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕДимензије Тежина / висина/ дуби‐на600 / 850 / 522 ммУкупна дубина 540 ммЕлектрични при‐кључак:НапонУкупно напајањеОсигурачФрекв

Page 57 - 13. MONTAJ

12.Plastik tapaları deliklere yerleştirin.Bu tapaları kullanım kılavuzu poşe‐tinde bulabilirsiniz.– Daha sonra cihazı taşıma ola‐sılığınıza karşı amba

Page 58 - 13.2 Ambalajdan çıkarma

DİKKATSeviyesini ayarlamak amacıylacihazın altına karton, tahta veyabenzer bir malzeme koymayın.13.4 Giriş hortumu20O20O20O45O45O45O• Hortumu cihaza b

Page 59 - TÜRKÇE 59

13.5 Su tahliyesiTahliye hortumunu bağlamak için farklıprosedürler mevcuttur:Plastik hortum kılavuzu ile. • Lavabo kenarında.• Plastik kılavuzun cihaz

Page 60

• Doğrudan oda duvarında bulunan yer‐leşik bir tahliye borusuna takın ve birklipsle sıkın.Tahliye hortumunu maksimum400 cm uzatabilirsiniz. Diğer tah‐

Page 61 - Su kesme aygıtı

www.aeg.com/shop132931431-A-502012

Page 62 - 13.5 Su tahliyesi

11Завртњи за транспорт12Ножице за подешавање нивоауређаја4.1 Прибор1 2341КључЗа скидање транспортних заврта‐ња.2Пластични поклопциЗа затварање отвора

Page 63 - 14. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

Функција AUTO Stand-by аутоматскидеактивира уређај како би се смањилапотрошња електричне енергије када:• Не користите уређај пет минута пренего што пр

Page 64 - 132931431-A-502012

B Закључавање врата• Када овај симбол светли, не можете да отворите вра‐та уређаја.• Када овај симбол светли, не можете да отворите вра‐та уређаја. Са

Comments to this Manuals

No comments