LAVAMAT 74810Automatická práèkaInformácie pre používate¾a
10Pred prvým praním1. Otvorte zásuvku na prací prostriedok.2. Nalejte do automatickej práèky cez zásuvku na prací prostriedok približne 2 l vody. Pri
11Spustenie pracieho cykluOtvorenie plniacich dvierok / vloženie bielizne1. Otvorenie plniacich dvierok: potiahnite plniace dvierka za rukovät’.Kontro
12Doplnenie pracieho/avivážneho prostriedkuPozor! Používajte iba pracie a avivážne prostriedky urèené pre domáce automatické práèky.Prací a avivážny p
13Ak používate tekutý prací prostriedok: Tekutý prací prostriedok vkladajte v dávkovacích nádobách dodávaných výrobcami pracích prostriedkov.Zapínanie
14Vo¾ba doplnkov programuV prípade potreby stlaète tlaèidlo (tlaèidlá) doplnkov programu. Svieti príslušná kontrolka. 3 Ak na multidispleji bliká “Er
15Nastavenie èasovej predvo¾by3 Tlaèidlom (ÈAS. PREDVO¼BA) možno zaèiatok programu oddialit’ o 30 minút (30') až max. 23 hodín (23h). 1. Zvo¾te
16Priebeh programu• Indikátor priebehu programu ukazuje kroky programu, ktoré sa práve vykonávajú.– (Predpieranie)– (Hlavné pranie)– (Plákanie)– (
17Prací cyklus skonèený/vybratie bieliznePo dokonèení programu svieti na indikátore postupu programu (KONIEC). Keï sa rozsvieti zelená kontrolka (DVE
18Detská poistkaPo aktivovaní detskej poistky sa plniace dvierka už nedajú zatvorit’.Aktivovanie detskej poistky: Otoèný ovládaè (z vnútornej strany p
19Èistenie a ošetrovaniePozor! Nepoužívajte na èistenie spotrebièa žiadne agresívne prostriedky na èistenie nábytku. Ovládací panel a kryt utrite navl
2Vážená zákazníèka, vážený zákazník,preèítajte si láskavo tieto informácie pre používate¾a a odložte si ich na prípad, že ich neskôr budete potrebovat
202. Zvyšky èistiacich prostriedkov opláchnete spustením pracieho programu bez bielizne. Program: (VYVÁRANIE/FAREBNÁ) 95, stlaète tlaèidlo (KRÁTKO)
21Pri stlaèení tlaèidla sa na multidispleji objaví Err.Vybraná funkcia sa nedá kombinovat’ s nastaveným programom.Zmeòte vybrané nastavenia.Objaví sa
22Objaví sa EF0. Pätnást’krát zabliká kontrolka (KONIEC), súèasne pätnást’krát zaznie zvukový signál.Èerpadlo umývacieho roztoku je neustále v èinnost
23Plniace dvierka sa po zapnutí práèky nedajú otvorit’.Plniace dvierka sú zablokované.Poèkajte, kým zhasne kontrolka (DVERE).Prerušenie dodávky napáj
24Ak výsledok prania nie je uspokojivýBielizeò je zosivená a v bubne sa usadzuje vodný kameò• Nedostatoèné dávkovanie pracieho prostriedku.• Nebol pou
25Núdzové vypúšt’anie1 Varovanie! Automatickú práèku pred núdzovým vypustením vypnite a vytiahnite siet’ovú vidlicu zo zásuvky!Varovanie! Prací roztok
26Èerpadlo na prací roztok Èerpadlo na prací roztok si nevyžaduje údržbu. Kryt èerpadla treba otvorit’ iba v prípade poruchy, ak sa voda nedá odèerpat
27Likvidácia2Obalové materiályObalové materiály sú neškodné pre životné prostredie a sú vhodné na recykláciu. Diely vyrobené z umelej hmoty sú oznaèen
28Technické údaje5Tento spotrebiè zodpovedá požiadavkám nasledujúcich smerníc EÚ:– Smernica o nízkonapät’ových zariadeniach 73/23/EHS z 19. 2. 1973– S
29SpotrebaHodnoty spotreby sa urèujú pri normalizovaných podmienkach. Pri použití v domácnosti sa tieto hodnoty môžu odlišovat’. Voliè programuTeplota
3ObsahNávod na použitie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Bezpeènost’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Návod na umiestnenie a pripojenie1 Bezpeènostné pokyny pre inštaláciu• Táto automatická práèka nie je vhodná na vstavanie do nábytku.• Pred uvádzaní
31Inštalácia spotrebièaPreprava spotrebièa1 Varovanie! Automatická práèka má ve¾kú hmotnost’. Nebezpeèenstvo zranenia! Pozor pri zdvíhaní.• Spotrebiè
322. Uvo¾nite napájací kábel a vypúšt’aciu hadicu z úchytiek na zadnej strane zariadenia.3. S použitím vhodného k¾úèa odskrutkujte a vytiahnite stredo
335. Odmontujte konzolu D.6. Dotiahnite šest’ malých skrutiek C.7. Otvorte dvierka, vytiahnite prívodnú hadicu z bubna a odstráòte polystyrénový blok
34Miesto inštaláciePozor! Zariadenie sa nesmie používat’ v miestnostiach, kde hrozí nebezpeèenstvo zamàzania. Hrozí riziko poškodenia mrazom alebo chy
35Vodovodná prípojkaPrípustný tlak vodyTlak vody sa musí nachádzat’ v rozsahu od 1baru (=10N/cm2=0,1MPa) do 10barov (=100N/cm2=1MPa). – Pri tlaku vyšš
364. Zapojte hadicu k uzáveru so závitom 3/4”. Vždy používajte hadicu dodanú spolu so zariadením.AquastopNapúštacia hadica je vybavená systémom Aquast
37Odtok vodyVýškový rozdiel medzi miestom inštalácie a odtokom vody môže byt’ najviac 1 m.Na predåženie možno používat’ iba originálne hadice. (Vedené
38Záruka/Servisná službaElectrolux Slovakia poskytuje záruènú dobu 2 roky od dòa zakúpenia spotrebièa. Podrobnosti o záruèných podmienkach sa dozviete
39Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 TallinnEspaña +34 902 11 63 88Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares MadridFrance www.electrolu
4Návod na umiestnenie a pripojenie . . . . . . . . . . . . . . . . 30Bezpeènostné pokyny pre inštaláciu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40Sverige +46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
43ServisPri vzniku technickej poruchy najprv skontrolujte, èi problém nedokážete odstránit’ svojpomocne pod¾a návodu na použitie (Kapitola “Èo robit’,
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.sk132980610-01-190606-01 Zmeny vyhradené
5Návod na použitie1 Bezpeènost’Pred prvým uvedením do prevádzky• Rešpektujte “Pokyny na inštaláciu a pripojovanie”.• V prípade dodávky spotrebièa v pr
6Všeobecná bezpeènost’• Opravy automatickej práèky môžu uskutoèòovat’ iba osoby s potrebnou kvalifikáciou. • Automatickú práèku nikdy neuvádzajte do p
7Popis práèkyOvládací panel Zásuvka na prací prostriedokSkrutkovacie nožièky(výškovo prestavite¾né)Záklopka na sokli/Èerpadlo na prací roztokTypový št
8Preh¾ad programovProgramMax. hmotnost’ náplne1)(Suchá bielizeò) 1) Jedno desat’litrové vedro obsahuje približne 2,5 kg suchej bielizne (bavlna)Doplnk
9Použitie/vlastnostiSymboly ošetrovania1)1) Èísla v symboloch ošetrovania uvádzajú maximálne teploty.Prací program s úsporou energie a vody pri 60 °C
Comments to this Manuals