L 75280 FLP PL Instrukcja obsługi
D • Czas programuPo rozpoczęciu programu czas jest odliczany co 1 minutę.• Opóźnienie rozpoczęcia programuPo naciśnięciu przycisku opóźnienia rozpoczę
Na wyświetlaczu pojawią się je‐dynie prędkości wirowania do‐stępne dla ustawionego progra‐mu.• Wyłączyć fazę wirowania.• Włączyć funkcję „Stop z wodą”
6. PROGRAMYProgramTemperaturaRodzaj załadunkumaks. ciężar praniaOpisprogramuFunkcjeBawełniane95° – pranie wzimnej wodzieTkaniny bawełnianebiałe i kolo
ProgramTemperaturaRodzaj załadunkumaks. ciężar praniaOpisprogramuFunkcjeDelikatne40° – pranie wzimnej wodzieDelikatne tkaniny,takie jak akryl, wis‐koz
ProgramTemperaturaRodzaj załadunkumaks. ciężar praniaOpisprogramuFunkcjeSuper Eco4)Pranie w zimnejwodzieTkaniny mieszane(bawełniane i synte‐tyczne).ma
Program1)Rodzaj załadunku MaksymalnywsadProgramy parowe można stosować do suchego, wypranego lub jednok‐rotnie noszonego prania. Programy te mogą ogra
Programy Ciężarwsadu(kg)Zużycieenergii(kWh)Zużycie wo‐dy (litry)Przybliżonyczas trwaniaprogramu(minuty)Wilgotność(%)1)Wełniane/Pranie ręcz‐ne 30°C2 0.
9.1 Wkładanie prania1.Otworzyć drzwi urządzenia.2.Pranie należy wkładać do bębna po‐jedynczo. Strzepnąć rzeczy przedwłożeniem ich do urządzenia. Niena
Zawsze należy przestrzegać instrukcji zamieszczonych na opakowaniudetergentów.Sprawdzić położenie klapki1.Wysunąć do oporu dozownik deter‐gentu.2.Naci
4.Ustawić dostępne funkcje. Zaświecisię wskaźnik ustawionej funkcji lubna wyświetlaczu pojawi się odpo‐wiedni symbol.5.Aby rozpocząć program, należy n
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Jeśli temperatura i poziom wodyw bębnie są za wysokie, symbolblokady drzwi jest nadal widocz‐ny na wyświetlaczu i nie możnaotworzyć drzwi. W celu otwa
• Przeprać uporczywe plamy specjal‐nym detergentem.• Należy zachować ostrożność w przy‐padku zasłon. Odczepić żabki/haczykilub umieścić zasłony w work
11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed czyszczeniem należy odłączyćurządzenie od źródła zasilania.11.1 Usuwanie kamieniaWoda stosowana w gospo
11.6 Dozownik detergentuCzyszczenie dozownika:121.Nacisnąć dźwignię.2.Wysunąć dozownik.3.Zdjąć górną część komory deter‐gentu w płynie.4.Wypłukać wszy
Czyszczenie pompy opróżniającej:1.Otworzyć drzwi pompy opróżniają‐cej.2.Wysunąć i wyciągnąć klapkę.3.Umieścić naczynie pod wnęką po‐mpy opróżniającej,
129.Wyczyścić filtr pod kranem i włożyćgo do pompy, wsuwając go w spe‐cjalne prowadnice.10.Upewnić się, że filtr jest dobrze do‐kręcony i nie przeciek
11.9 Awaryjne spuszczaniewodyW razie awarii urządzenie nie odpompo‐wuje wody.W takim przypadku przeprowadzić czyn‐ności od (1) do (6) z punktu „Czyszc
Problem Prawdopodobna przy‐czynaMożliwe rozwiązanie Zawór wody jest zablo‐kowany lub zatkanyosadem kamiennym.Wyczyścić zawór wody. Nieprawidłowe pod
Problem Prawdopodobna przy‐czynaMożliwe rozwiązanie Przepalony bezpiecznikw domowej instalacjielektrycznej.Wymienić bezpiecznik. Nie naciśnięto przy
Problem Prawdopodobna przy‐czynaMożliwe rozwiązanie Załadowano za dużoprania.Zmniejszyć załadunek prania.Po sprawdzeniu włączyć urządzenie.Program zo
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsłu‐gi
4.Zdjąć wewnętrzną folię.5.Otworzyć drzwi. Zdjąć z uszczelkidrzwi zabezpieczenie styropianoweoraz wyjąć wszystkie przedmioty zbębna.6.Położyć jeden ze
9.Zdjąć przewód zasilający i wążspustowy z uchwytów.10.Odkręcić trzy śruby. W tym celuużyć klucza dostarczonego z urzą‐dzeniem.11.Wyciągnąć plastikowe
13.3 Umiejscowienie i wypoziomowaniex4• Urządzenie musi zostać zainstalowa‐ne na stabilnej i poziomej powierzchni.• Należy upewnić się, że dywan nieun
• Podłączyć wąż dopływowy do zaworuzimnej wody z gwintem 3/4".UWAGA!Sprawdzić, czy nie ma wyciekówze złączek.Nie stosować węży przedłużają‐cych,
• Na krawędzi umywalki.• Uwaga: plastikowa prowadnica niemoże poruszać się podczas odpompo‐wywania wody. Przymocować prowad‐nicę do zaworu wody lub do
14. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji.Opakowanie urządzenia włożyć doodpowiedniego pojemnika w celuprzeprowadzen
www.aeg.com/shop132931772-A-062013
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłą‐czyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilają‐cego z gniazda ele
• Wyregulować nóżki, aby zapewnić od‐powiednią przestrzeń między urządze‐niem a dywanem.Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożen
tralne środki do czyszczenia. Nie uży‐wać produktów ściernych, myjek doszorowania, rozpuszczalników ani me‐talowych przedmiotów.2.4 UtylizacjaOSTRZEŻE
4. OPIS URZĄDZENIA1 2 3 8956741011121Blat roboczy2Dozownik detergentu3Panel sterowania4Uchwyt drzwi5Tabliczka znamionowa6Pompa opróżniająca7Nóżki do p
4.2 Akcesoria1 2341Klucz płaskiSłuży do odkręcenia blokad trans‐portowych.2Plastikowe zatyczkiSłużą do zaślepiania otworów z tyłuurządzenia, po usunię
• Urządzenie nie jest używane przez 5minut, zanim zostanie naciśnięty przy‐cisk 4 .– Wszystkie ustawienia są anulowa‐ne.–Nacisnąć przycisk 1 , aby pon
Comments to this Manuals