LAVAMAT 86950 A3Упутство заупотребуМашина за прањерубља
9.7 - Крај програма прања9.8 - Трајање програма прања или одбројавање одложеног старта9.9 - Информационо поље (неколико редова Вам показују ток одвија
ПРВА УПОТРЕБА• Уверите се да су повезивање струје и воде изведени према упутстви‐ма за инсталирање.• Извадите блок од полистирола и сав евентуални ост
Кад укључујете уређај окретањем дугмета бирача програма, притиснитедугме 4 да би активирали мени ОПЦИЈЕ . Поновни притисак на исту дуг‐мад омогућује В
СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБАУређај је опремљен сензором тежине који омогућује мерење количинерубља стављеног у бубањ и даје Вам савете о количини детерџента к
• препоручена количина детерџента за тренутно пуњење изражена упроцентима.Уколико је у машину стављено сувише много рубља, на дисплеју се по‐јављује п
1. Извуците фиоку дозатора детер‐џента док се не заустави. Изме‐рите количину потребног детер‐џента, сипајте је у одељак за глав‐но прање и, ако жели
НОЋНИ ЦИКЛУС: избором ове опције машина неће избацити воду по‐следњег испирања да би се спречило гужвање рубља. Будући да су пре‐скочене све фазе цент
Ако желите да извршите програм са опцијом за уклањање флека, сипај‐те средство за уклањање флека у одговарајући одељак обележенстрелицом.Опција ОСЕТЉ
могла да се озледе или да проузрокују штету на уређају. Подесите овуопцију пре него што притиснете дугме 7 и пошто сте изабрали жељенипрограм прања.Ов
Изаберите ОДЛОЖЕНИ СТАРТ (дугме 8)Ова опција омогућава одлагање старта програма прања за 30, 60, 90 ми‐нута, 2 сата и затим у корацима од 1 сата до на
Хвала Вам што сте изабрали један од наших производа високогквалитета.Да бисте обезбедили постизање оптималних и прописанихкарактеристика, молимо Вас п
во воде изнад доње ивице врата, или да се бубањ окреће: У томслучају врата се не могу отворити• Ако не можете да отворите врата, а потребно је да их о
ПРОГРАМИ ПРАЊАПрограмМаксимална и минимална температураОпис циклусаМаксимално пуњењеВрста рубљаОпцијеОдељак задетерџентПАМУК/ЛАН90°- хладноГлавно прањ
ПрограмМаксимална и минимална температураОпис циклусаМаксимално пуњењеВрста рубљаОпцијеОдељак задетерџентЏИНС60° – хладноГлавно прање - Испирања - Дуг
ПрограмМаксимална и минимална температураОпис циклусаМаксимално пуњењеВрста рубљаОпцијеОдељак задетерџентОСЕТЉИВО40° – хладноГлавно прање - Испирања -
ПрограмМаксимална и минимална температураОпис циклусаМаксимално пуњењеВрста рубљаОпцијеОдељак задетерџентЦЕНТРИФУГАИспуштање воде и дуго центрифугирањ
ПрограмМаксимална и минимална температураОпис циклусаМаксимално пуњењеВрста рубљаОпцијеОдељак задетерџентСПОРТСКЕ ЈАКНЕ40° – хладноГлавно прање - Испи
ПрограмМаксимална и минимална температураОпис циклусаМаксимално пуњењеВрста рубљаОпцијеОдељак задетерџентСУПЕР ЕКОНОМИЧНОХладноГлавно прање - Испирања
ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИСортирање рубљаСледите симболе прања на етикети рубља и упутства за прање произво‐ђача. Сортирајте рубље на следећи начин: бе
Црвено вино: потопите у води и детерџенту, исперите и третирајте сир‐ћетном или лимунском киселином, затим исперите. Третирајте евентуал‐не преостале
или висок, предлажемо Вам да додате омекшивач воде придржавајућисе увек упутстава произвођача. Ако је степен тврдоће воде мек, подеси‐те поново количи
Отварање врата после почеткапрограма 19На крају програма 20ПРОГРАМИ ПРАЊА 21ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ 27Сортирање рубља 27Пре пуњења рубља
2. Извадите уложак за омекшивачиз средњег одељка.3. Очистите све делове водом.4. Ставите унутра уложак за омек‐шивач све док може, тако да чвр‐сто нал
Одводна пумпаПумпу треба редовно проверавати, а нарочито ако:• уређај не избацује воду и/или не центрифугира;• уређај производи необичан звук за време
8. Извадите ситне предмете идлачице из лежишта филтера ииз пераја ротора пумпе.9. Пажљиво проверите да ли се пе‐раја ротора пумпе окрећу (дали се окре
1. Затворите славину за воду.2. Одврните црево са славине.3. Очистите филтер у цреву чвр‐стом четком.4. Наврните црево назад на слави‐ну. Проверите да
3. заврните црево за довод воде и вратите црево за пражњење у хит‐ним случајевима пошто сте поново ставили затварач на своје место.На тај се начин укл
Проблем Могући узрок/решењеМашина за прање рубља се не покре‐ће:Врата нису затворена. « Проверитеда ли су врата правилно затворена изатим притисните С
Проблем Могући узрок/решењеМашина за прање се пуни и одмах праз‐ни:Крај одводног црева је сувише низак.• Видите одговарајући параграф уодељку „Одвод в
Проблем Могући узрок/решењеНезадовољавајући резултати прања:Коришћен је детерџент у недовољ‐ним количинама или детерџент који јенеодговарајући.• Повећ
Проблем Могући узрок/решењеЦентрифугирање почиње касно илимашина не центрифугира:Укључио се електронски уређај за от‐кривање неуравнотежености јер руб
ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИДимензије ШиринаВисинаДубинаДубина (укупне димензи‐је)60 cm85 cm60 cm63 cmПрикључивање струјеНапон – јачина струје -осигурачИнформације
• Ако је уређај испоручен током зимских месеци када су температуреиспод нуле: Држите машину за прање на собној температури 24 сатапре првог коришћења.
УПУТСТВА ЗА ИНСТАЛАЦИЈУИНСТАЛАЦИЈАРаспакивањеПре употребе машине треба уклонити сву амбалажу и транспортне за‐вртње.Саветује се чување паковања за тра
3. Одвијте три завртња помоћукључа који вам је испоручен узмашину.4. Извуците одговарајући пла‐стичне одстојнике.5. Отворите врата, извадите довод‐но
6. У горњи мањи отвор као и у двавећа поставите одговарајуће пла‐стичне капице које се налазе у ке‐сици са упутством за употребу.7. Повежите црево за
1. Отворите врата и извадите цре‐во за довод воде.2. Повежите црево са угаоним при‐кључком на машину за прање.Немојте ставити доводно цревоокренуто пр
Уређај за заустаљање водеДоводно црево је опремљено уређајемза заустављање воде, која штити одоштећења проузрокованих цурењем во‐де црева до кога може
Одводно црево може да се продужи највише до 4 метра. Додатно одвод‐но црево и спојница могу да се добију од Вашег локалног Сервисног цен‐тра.ПРИКЉУЧИВ
неодговарајућим руковањем отпада овог производа. За детаљнијеинформације о рециклирању овог производа молимо Вас даконтактирате Ваш локални градски за
www.aeg-electrolux.com/shop 132942650-A-292010
• Проверите увек да црева и њихови прикључци не пропуштају воду по‐сле инсталирања.• Уколико је машина постављена на месту које је подложно замрзава‐њ
• Немојте дозволити деци или ма‐лим кућним љубимцима да се по‐пну у бубањ. Како би се спречилода деца и мали кућни љубимциостану затворена у бубњу, ур
17234561 Фиока дозатора детерџента2 Командна табла3 Сијалица у бубњу4 Ручица за отварање врата5 Плочица са подацима6 Одводна пумпа7 Подесиве ножицеОпи
Фиока дозатора детерџента Одељак за детерџент који се кори‐сти за претпрање . Детерџент за претр‐пање се додаје на почетку програмапрања. Одељак за де
7 Дугме СТАРТ/ПАУЗА8 Дугме за ОДЛОЖЕНИ СТАРТ9 ДисплејТабела симболаПамук/Лан Хигијена ЏинсСинтетика Лако пеглање ОсетљивоПрекривач Блага испира‐њаИспу
Comments to this Manuals