L 98690 FL MK Упатство за ракување
Симбол за траење на програматаСимболот се вклучува кога бројките го покажуваатвреметраењето на програмата.• Завршување на програма за миење.Симбол за
ЖStainsPrewashSoakИндикаторот за линии соодветно се пополнува сопоставенните функции.ЗПочетната брзина на центрифугата на програмата._ _ _No spin 1)Ri
Некои програми прифаќаат само еднаод двете функции.5.10 КОПЧЕ ЗАДОПОЛНИТЕЛНОПЛАКНЕЊЕ 9Притиснете го копчето 9 за дадодадете фази на плакнење напрограм
11 истовремено се додекасимболот не се исклучи.Можете да ја активирате функцијата:•Пред да го допрете копчето 6 :апаратот не може да стартува.•Откако
Програмa ТемператураВид наполнењеТежина наполнењетоОпис напрограмаФункцииСинтетика( Synthetics )60° -СтуденоПлакнењаКраткоцентрифугирањеНормалноизвалк
Програмa ТемператураВид наполнењеТежина наполнењетоОпис напрограмаФункции Волна/Свила( Wool/Silk )40° -СтуденоПлакнењаКраткоцентрифугирањеПрограма зап
Програмa ТемператураВид наполнењеТежина наполнењетоОпис напрограмаФункцииПлакнење( Rinse )0° Сите ткаениниМаксималнополнење 9 kgПлакнење соадитивиФаза
Програмa ТемператураВид наполнењеТежина наполнењетоОпис напрограмаФункцииECO 9)Памучни Eco60° или 40° Нормалновалканиалишта од бели трајно обоенпамук
Освежување со пареа 2)( Steam Refresh )Овој циклус го отстранувамирисот од алиштата.Пареата не гиотстрануваживотинските мириси.Памучни и синтетички а
Податоците во оваа табела се приближни. Податоците може да сепроменат од различни причини: количината и типот на алишта, водатаи температурата на окол
СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ .
јазик и Ве известува да се согласитеили да го промените:• Свртете го програматорот за да гопоставите посакуваниот јазик.• Кога екранот го покажувапотр
некои функции или да подесетеодложен почеток. Екранот гопокажува симболот на подесенатафункција и бројот (D ) гопокажува одложеното времe.9.2 Полнење
9.3 Полнење на детергент и додатоциПреграда за детергент за фаза на претмиење и програма закиснење.Ставете детергент за претперење и киснење предпочет
3.За да користите детергент воправ, свртете ја клапната нагоре.4.За да користите течен детергнет,свртете ја клапната надолу.Кога клапната е во позициј
Апаратот автоматски гонагодува времето нациклусот за алиштата коисте ги ставиле вобарабанот за да добиетеперфектни резултати приперењето за минималноп
Кога го вклучувате апаратотповторно, екранот гоприкажува крајот напоследната нагоденапрограма. Свртете гопрограматорот за да поставитенов циклус.7.Изв
• Не мешајте различни видовидетергенти.• Заради заштита на животнатасредина, не користете повеќе одточното количество детергент.• Секогаш следете ги у
ВНИМАНИЕНе користете алкохол,растворувачи или хемискипроизводи.11.3 Перење за одржувањеСо програмите за ниска температураможно е детергент да остане в
3.Извадете го горниот дел одпреградата за адитиви.4.Исчистете ги сите делови со вода.5.Исчистете ја вдлабнатината надозерот со четка.6.Вратете го дозе
3.Ставете сад под вдлабнатинатана одводната пумпа за да јасоберете водата што истекува.4.Притиснете ги двете рачки иизвлечете ја одводната цевка зада
1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги доставените упатства.Производителот не е одговорен ако не
Чистење на филтрите на доводот за вода:1.Затворете ја славината.2.Одвртете го доводното црево завода од славината.3.Исчистете го филтерот во цревотосо
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕПроверете далитемпературата е поголема од0°C пред да го користитеповторно апаратот.Производителот не еодговорен за штетитенаправени од н
Проблем Можна причина Можно решение Филтерот на пумпатаза цедење е затнат.Исчистете го филтерот напумпата за цедење. Видете гопоглавјето 'Нега и
Проблем Можна причина Можно решение Поставен е одложенпочеток.Ако садовите треба да сеизмијат веднаш, откажете гоодложениот старт. Активирана ефункц
Проблем Можна причина Можно решениеПосле програмасо пареа,алиштата седелумно мокри.Апаратот не е добронивелиран.Проверете го нивелирањето иприлагодете
2.Отстранете го надворешниоткартон.3.Отстранете ја амбалажата одстиропор.4.Извадете ја внатрешната фолија.5.Отворете ја вратата. Извадете гостиропорот
127.Отстранете ја стиропорнатазаштита од дното.8.Подигнете го апаратот вовертикална положба.9.Извадете го кабелот за струја ицревото за цедење од држа
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕОтстранете го пакувањето изавртките пред инсталирањена апаратот.Ви препорачуваме да гизачувате и амбалажата изавртките кога го пренесува
13.4 Доводно црево20O20O20O45O45O45O• Поврзете го цревото со апаратот.Свртете го доводното црево на левоили на десно. Разлавабете гопрстенот за да ја
Со помош на пластично црево. • На работ од мијалникот.• Осигурете се дека пластичнотоцрево не може да се движи когаапаратот се цеди. Зацврстете гоцрев
• Не менувајте ги спецификациите на овој апарат.• Почитувајте ја максималната количина наполнење 9 kg (погледнете во поглавјето „Табеласо програми“).•
Можете да го продолжитецревото за цедење домаксимум 400 cm.Контактирајте со сервисниотцентар за другото одводноцрево и за продолжетокот.14. ЕКОЛОШКИ П
МАКЕДОНСКИ 41
42www.aeg.com
МАКЕДОНСКИ 43
www.aeg.com/shop132938072-A-062013
се совпаѓаат, контактирајте соелектричар.• Секогаш користете правилномонтиран штекер отпорен наструјни удари.• Не користете адаптери со повеќеприклучо
2.5 ОтстранувањеПРЕДУПРЕДУВАЊЕРизик од повреда илизадушување.• Исклучете го апаратот одприклучокот за струја.• Отсечете го кабелот за струја ифрлете г
3Контролна табла4Рачка на вратата5Внатрешна светилка6Плочка со спецификации7Одводна пумпа8Ногалки за нивелирање наапаратот9Црево за одвод10Црево за до
5. КОНТРОЛНА ТАБЛА20 Min. - 3 kgSUPER ECOAuto Off/1 2 3456789101112ECO1Auto Off копче2Програматор3Екран4Копче на допир за пареа ( Steam )5Копчиња на д
5.3 Програматор 2Свртете го ова копче за да јаподесете програмата. Се палипоказното светло за соодветнатапрограма.5.4 Екран 3ABCDEFGHIJАТекст:• Ве вод
Comments to this Manuals