Aeg-Electrolux LN78479A User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux LN78479A. Aeg-Electrolux LN78479A Ohjekirja [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVAMAT LN78479A - LN78679A
Käyttöohje Pesukone
Bruksanvisning Tvättmaskin
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT LN78479A - LN78679A

LAVAMAT LN78479A - LN78679AKäyttöohje PesukoneBruksanvisning Tvättmaskin

Page 2 - SISÄLLYS

2. Annostele huuhteluainetta tarvittaessalokeroon, jossa on merkintä (määrä eisaa ylittää lokeron MAX -merkkiä).Sulje lokero varovasti.Pesuohjelman v

Page 3 - KÄYTTÖOHJEET

Painamalla toistuvasti tätä painiketta voit muuttaa linkousnopeutta, jos haluat lingotapyykin muulla kuin koneen ehdottamalla nopeudella.RYPISTYMISEN

Page 4 - Lasten turvallisuus

TAHRANPOISTOHyvin likaisen tai tahroja sisältävän pyykin käsittely tahranpoistoaineella (pidennetty var-sinainen pesu, jossa on ajallisesti optimoitu

Page 5 - LAITTEEN KUVAUS

Ajastetun pesuohjelman käynnistäminen (painike 8)Jos haluat asettaa ohjelman käynnistymään myöhempänä ajankohtana, valitse haluamasiviiveaika painamal

Page 6 - KÄYTTÖPANEELI

• Jos LUUKUN symboli ei häviä näkyvistä, kone on jo aloittanut veden kuumentamisentai veden pinta on luukun alareunan tasoa korkeammalla. Tässä tapauk

Page 7 - Symbolit:

Veri: Käsittele tuoreet tahrat kylmällä vedellä. Liota kuivuneita tahroja yön yli erikoispe-suaineessa ja hankaa vedellä ja saippualla.Öljypohjainen m

Page 8 - OMAT ASETUKSET

Pesuaineen määräPesuaineen tyyppi ja määrä riippuu kuitutyypistä, täyttömäärästä, pyykin likaisuudesta javeden kovuudesta.Noudata tuotteen valmistajan

Page 9 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

OhjelmaMaksimi- ja minimilämpötilaOhjelman kuvausMaksimilinkousnopeusMaksimitäyttöTekstiilien materiaaliLisätoiminnotPesuaine-lokero40- 60 MIX40°Varsi

Page 10

OhjelmaMaksimi- ja minimilämpötilaOhjelman kuvausMaksimilinkousnopeusMaksimitäyttöTekstiilien materiaaliLisätoiminnotPesuaine-lokeroHIENOPESU40 °C - k

Page 11 - Lisätoimintojen painikkeet

OhjelmaMaksimi- ja minimilämpötilaOhjelman kuvausMaksimilinkousnopeusMaksimitäyttöTekstiilien materiaaliLisätoiminnotPesuaine-lokeroPEITOT40° - 30°Var

Page 12 - LISÄHUUHTELU

Kiitos, että olet valinnut erään laadukkaista tuotteistamme.Lue nämä ohjeet huolellisesti varmistaaksesi laitteen ongelmattoman ja parhaanmahdollisen

Page 13 - Pesuohjelman peruuttaminen

OhjelmaMaksimi- ja minimilämpötilaOhjelman kuvausMaksimilinkousnopeusMaksimitäyttöTekstiilien materiaaliLisätoiminnotPesuaine-lokeroURHEILU TEHO40 °C

Page 14 - Pyykin lajittelu

OhjelmaMaksimi- ja minimilämpötilaOhjelman kuvausMaksimilinkousnopeusMaksimitäyttöTekstiilien materiaaliLisätoiminnotPesuaine-lokeroVALKO/KIRJO SÄÄSTÖ

Page 15 - Pesuaineet ja lisäaineet

Ulkopintojen puhdistaminenKäytä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa ainoastaan mietoa puhdistusainetta ja vettäja kuivaa lopuksi huolellisesti.Älä kä

Page 16 - PESUOHJELMAT

Luukun tiivisteTarkista luukun tiiviste säännöllisesti ja kumitii-visteen sisälle mahdollisesti joutuneet pikkuesi-neet.TyhjennyspumppuPumppu on tarki

Page 17 - Pesuohjelmat

7. Kun vettä ei enää tule, kierrä pumpunkansi auki kääntämällä sitä vastapäi-vään ja irrota sihti. Käytä pihtejä tarvit-taessa. Pidä aina lattiapyyhe

Page 18

Tulovesisihtien puhdistaminenJos kone ei ota vettä tai veden ottaminen kestää kauan tai jos käynnistyspainikkeessa vilk-kuu keltainen valo tai näytöss

Page 19

Suojeltava jäätymiseltäJos kone on asennettu tilaan, jossa lämpötila voi laskea alle 0 °C, toimi seuraavasti:1. Sulje vesihana ja irrota vedenottoletk

Page 20

Ongelma Mahdollinen syy / ratkaisuPesukone ei käynnisty:Luukku ei ole kiinni. • Sulje luukku.Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistorasiassa.• Kiinnitä p

Page 21 - HOITO JA PUHDISTUS

Ongelma Mahdollinen syy / ratkaisuLattialla on vettä:Pesuainetta on käytetty liikaa tai pesuaine onsopimatonta (liian paljon vaahtoavaa).• Vähennä pes

Page 22 - Pesuainelokerikko

Ongelma Mahdollinen syy / ratkaisuLinkous alkaa myöhään tai kone ei linkoalainkaan:Elektroninen epätasapainon tunnistusjärjestel-mä estää linkouksen,

Page 23 - Tyhjennyspumppu

Vesiturvajärjestelmä 34Veden tyhjentäminen 34SÄHKÖLIITÄNTÄ 35YMPÄRISTÖNSUOJELU 36Pakkausmateriaalit 36Ympäristönsuojeluohjeita 36Oikeu

Page 24

Sähköliitäntä Sähköliitännän tiedot on merkitty pesukoneen luukun sisäreu-nassa olevaan arvokilpeen.Vedenpaine MinimiMaksimi0,05 MPa0,8 MPaMaksimitäyt

Page 25 - Tulovesisihtien puhdistaminen

1. Poistettuasi kaikki pakkausmateriaalitaseta kone varovasti takaosansa varaanja poista polystyreenialusta.2. Irrota virtajohto ja tyhjennysletku lai

Page 26 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

4. Poista muoviset välikappaleet.5. Avaa luukku ja ota vedenottoletku rum-musta. Irrota polystyreenisuojus, joka onkiinnitetty teipillä luukun tiivist

Page 27 - Käyttöhäiriöt

Laitteen sijoittaminen ja tasapainottaminenAsenna laite tasaiselle, kovalle lattialle.Tarkista, ettei ilmankierto esty koneen ympärillämattojen tai va

Page 28

3. Aseta letku oikein löysäämällä rengas-mutteri. Kun vedenottoletku on paikal-laan, muista kiristää rengasmutteri uu-delleen vuotojen välttämiseksi.4

Page 29 - TEKNISET TIEDOT

Letku voidaan sitoa hanaan rautalangal-la tai kiinnittää seinään.2.Altaan poistoputken haaraan. Putkenhaaran on oltava viemärin yläpuolella si-ten, et

Page 30 - ASENNUSOHJEET

VAROITUS!Jos laitteen virtajohto joudutaan vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa vain valtuu-tettu huoltoliike.YMPÄRISTÖNSUOJELUTuotteeseen tai sen pakkau

Page 31

Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Electrolux.För att säkerställa bästa prestanda hos produkten ber vi dig att noga läsa igenomdenna bruksa

Page 32

ELEKTRISK ANSLUTNING 70MILJÖSKYDD 70Förpackningsmaterial 70Ekologiska tips 71Med reservation för ändringarINSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SÄKER

Page 33 - Vesiliitäntä

Installation• Tvättmaskinen är tung. Var försiktig när du flyttar den.• Kontrollera att tvättmaskinen inte är skadad när du packar upp den. Vid tveksa

Page 34 - Veden tyhjentäminen

• Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta omatoimisesti. Asiantuntemattoman hen-kilön suorittamat korjaukset voivat aiheuttaa henkilövahinkoja

Page 35 - SÄHKÖLIITÄNTÄ

• Kontrollera att barn eller husdjur inte kryp-er in i trumman. För att förhindra att barneller husdjur låses in i trumman har maskin-en en speciell f

Page 36 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

Tvättmedelsfack Fack för tvättmedel som används vid för-tvätt . Tvättmedlet för förtvätten tillsätts i bör-jan av tvättprogrammet. Fack för pulvertvät

Page 37 - INNEHÅLL

7 START/PAUS-knapp8 Knapp för FÖRDRÖJD START9 DisplaySymboler: Handtvätt BarnlåsDisplay9.1 9.29.4 9.5 9.6 9.7 9.89.3 9.99.1 - Temperaturindikator och

Page 38 - INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING

• Val av otillåten funktion– Om du väljer en funktion som inte kan kombineras med det valda tvättprogrammetvisas meddelandet Err i cirka 2 sekunder oc

Page 39 - Barnsäkerhet

DAGLIG ANVÄNDNINGLägg i tvätten1. Öppna luckan genom att försiktigt drahandtaget utåt. Lägg tvätten i trumman,ett plagg i taget, och skaka ut dem såmy

Page 40 - PRODUKTBESKRIVNING

2. Om du skall använda sköljmedel hällerdu det i facket märkt (var noga medatt inte fylla på över MAX -markeringen).Skjut in facket försiktigt.Välj ö

Page 41 - KONTROLLPANEL

Tryck på denna knapp flera gånger för att ändra centrifugeringshastigheten om du villcentrifugera vid en annan hastighet än den som tvättmaskinen före

Page 42 - Symboler:

Denna funktion är inte tillgänglig vid temperaturer under 40 °C.Om du vill köra ett program med funktionen Fläckar, häll fläckborttagningsmedlet (fläc

Page 43 - PERSONLIGA INSTÄLLNINGAR

Motsvarande symbol visas på displayen. Med denna knapp kan tvättprogrammet fördrö-jas från 30 minuter - 60 minuter - 90 minuter, 2 timmar och sedan ti

Page 44 - DAGLIG ANVÄNDNING

• Om du inte kan öppna luckan, men du behöver öppna den, stäng först av maskinengenom att vrida programväljaren till . Efter några minuter kan luckan

Page 45

• Pidä kaikki pesuaineet turvallisessa paikassa poissa lasten ulottuvilta.• Varmista, että lapset tai kotieläimet eivätpääse kiipeämään rumpuun. Konee

Page 46 - Funktionen FLÄCKAR

Oljebaserad färg: Fukta med tvättbensin, lägg plagget på en mjuk duk och badda fläck-en; Behandla fläcken flera gånger.Intorkade fettfläckar: Fukta me

Page 47 - Välj FÖRDRÖJD START (knapp 8)

• tvätten är lätt smutsad• stora mängder skum bildas under tvättenVattnets hårdhetsgradVattnets hårdhet klassificeras i så kallade "grader"

Page 48 - Avbryta ett program

ProgramMax- och minimitemperaturProgrambeskrivningMax. centrifugeringsvarvtalMax. tvättmängdTyp av tvättTillvalTvättmedels-fack40- 60 MIX40°Huvudtvätt

Page 49 - RÅD OCH TIPS

ProgramMax- och minimitemperaturProgrambeskrivningMax. centrifugeringsvarvtalMax. tvättmängdTyp av tvättTillvalTvättmedels-fackVISKOS40 ° - KallHuvudt

Page 50 - Mängd tvättmedel

ProgramMax- och minimitemperaturProgrambeskrivningMax. centrifugeringsvarvtalMax. tvättmängdTyp av tvättTillvalTvättmedels-fackYLLE PLUS/ SIDEN 40 °

Page 51 - TVÄTTPROGRAM

ProgramMax- och minimitemperaturProgrambeskrivningMax. centrifugeringsvarvtalMax. tvättmängdTyp av tvättTillvalTvättmedels-fack20 MIN. - 3KG30°Huvudtv

Page 52 - Tvättprogram

ProgramMax- och minimitemperaturProgrambeskrivningMax. centrifugeringsvarvtalMax. tvättmängdTyp av tvättTillvalTvättmedels-fack / AVFör att avbryta d

Page 53

2. Lossa insatsen från det mellersta facket.3. Rengör alla delar med vatten.4. Sätt tillbaka insatsen så att den sitter or-dentligt på plats.5. Rengör

Page 54

• produkten låter konstigt under tömningen på grund av att föremål som säkerhetsnå-lar, mynt eller liknande blockerar pumpen,• ett problem med tömning

Page 55

8. Ta bort främmande föremål och luddfrån filtret och från pumphjulet.9. Kontrollera noggrant att pumphjuletsnurrar (det snurrar ryckigt). Om detinte

Page 56 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Pesuainelokerikko Lokero esipesun pesuaineelle. Kone ottaa esi-pesuaineen pesuohjelman alussa. Varsinaisen pesun pesujauheen tai nestemäi-sen pesuaine

Page 57 - Tömningspump

5. Skruva loss slangen från maskinen. Haen handduk till hands eftersom det kanrinna ut lite vatten.6. Rengör filtret i ventilen med en hård bors-te el

Page 58

5. Ställ en skål på golvet och placera änden av nödtömningsslangen i skålen. Ta ur prop-pen. Vattnet skall tömmas ut i skålen genom självfall. Sätt ti

Page 59

Problem Möjliga orsak/lösningMaskinen fylls inte med vatten:Vattenkranen är stängd. • Öppna vattenkranen.Tilloppsslangen är klämd eller vikt. • Kontro

Page 60 - Nödtömning

Problem Möjliga orsak/lösningOtillfredsställande tvättresultatFör lite tvättmedel eller ett olämpligt tvättme-del har använts.• Öka mängden tvättmedel

Page 61 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

Problem Möjliga orsak/lösningInget vatten syns i trummanMaskiner baserade på modern teknik arbetarpå ett mycket ekonomiskt sätt med mycket litevatten

Page 62 - Om maskinen inte fungerar

Program Energiförbrukning(kWh)Vattenförbrukning (li-ter)Programtid (minuter)Vit-/ Kulörtvätt ENERGISPAR60° 1)1,05 45Vit-/ Kulörtvätt 40° 0,75 58Super

Page 63

2. Lossa nätkabeln och tömningsslangenfrån hållarna på maskinens baksida.3. Skruva loss de tre bultarna med skruv-nyckeln som medföljer maskinen.4. Dr

Page 64 - FÖRBRUKNINGSVÄRDEN

5. Öppna luckan, plocka ut tilloppsslangenur trumman och avlägsna polystyren-stycket som sitter på lucktätningen.6. Sätt i plastpluggar i det lilla öv

Page 65 - INSTALLATIONSANVISNINGAR

Tilloppsslangen och tömningsslangen får inte vara hopklämda eller vikta.Se till att produkten installeras så att den är lätt att komma åt för servicet

Page 66

VattensäkringTilloppsslangen är försedd med en vattensäkringsom skyddar mot skador orsakade av vattenläck-or i slangen, som annars kan bli följden gen

Page 67 - Placering och avvägning

7 KÄYNNISTÄ/TAUKO-painike8 AJASTIN-painike9 NäyttöSymbolit: Käsinpesu Lapsilukko.Näyttö9.1 9.29.4 9.5 9.6 9.7 9.89.3 9.99.1 - Lämpötilan näyttö ja kyl

Page 68 - Vattenintag

Tömningsslangen kan förlängas till högst fyra meter. En extra tömningsslang med kopp-lingsstycke kan köpas hos vår lokala serviceavdelning.ELEKTRISK A

Page 69 - Vattensäkring

>PE<=polyeten>PS<=polystyren>PP<=polypropylenDetta betyder att dessa material kan återvinnas om de läggs i rätt avfallsbehållare.Eko

Page 70 - MILJÖSKYDD

www.aeg-electrolux.com/shop 192990690-00-222010

Page 71 - Ekologiska tips

– Ajastimeen asetetun ajan näyttö vähenee aluksi tunti kerrallaan, ja kun jäljellä onenää yksi tunti, aika vähenee minuutin kerrallaan.• Sopimaton lis

Page 72 - 192990690-00-222010

PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖPyykin täyttäminen koneeseen1. Avaa luukku vetämällä luukun kahvastavarovasti ulospäin. Ravistele vaatteita jatyönnä ne rumpuun yks

Comments to this Manuals

No comments