LAVATHERM 59800Asciugatrice a condensa con pompa di caloreInformazioni per l'utente
10Riepilogo programmi ProgrammiCarico massimo(Peso biancheria asciutta)FunzionisupplementariImpiego/caratteristicheSimboli diasciugaturaUMIDITÀ FINALE
11 ProgrammiCarico massimo(Peso biancheria asciutta)FunzionisupplementariImpiego/caratteristicheSimboli di asciu-gaturaUMIDITÀ FINALEEXTRA ANTI-PIEGAS
12Prima della prima asciugatura1Se l’apparecchio non è stato trasportato in posizione eretta, prima di collegarlo alla rete elettrica e prima di mette
13AsciugaturaAccensione dell'apparecchio/accensione dell'illuminazioneRuotate la manopola dei programmi su un programma qualsiasi oppure su
14Selezione di funzioni supplementariUMIDITÀ FINALEPer la regolazione precisa dell’umi-dità residua dei capi, con la mag-gior parte dei programmi è po
15Impostazione della partenza ritardata3 Il tasto PARTENZA RITARDATA permette di posticipare l'avvio di un pro-gramma da 30 minuti (30') fin
16Introduzione successiva o prelievo anticipato della bian-cheria1.Aprite l'oblò.1 Avvertenza! La biancheria e il cestello possono scottare . Per
17Pulizia e manutenzionePulizia dei filtri per filacciPer garantire il perfetto funzionamento dell'apparecchio, è necessario pulire i filtri per
18Pulite tutta l'area del filtro.3 L'area del filtro non necessita di pulitura ad ogni ciclo di asciugatura, ma deve essere controllata rego
19Svuotamento del contenitore di condensaSvuotate il contenitore condensa alla conclusione di ogni ciclo di asciu-gatura. Quando il contenitore è pien
2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser-varle per una consultazione futura.Consegni queste Istruzioni per
20Pulizia dei filtri per filacciQuando si accende l’indicatore FILTRO A CASSETTO, è necessario pulire il filtro per filacci e il telo filtrante nello
216.Per la pulizia del telo filtrante:Estraete il telo filtrante. A tale sco-po, premete sugli appositi punti di pressione sui lati e sfilate il telo
22Pulizia del cestello1 Attenzione! Non pulite il cestello con prodotti abrasivi o con lana di acciaio.3 Il calcare contenuto nell'acqua o i dete
23Il risultato di asciuga-tura non è soddisfa-cente.È stato selezionato un pro-gramma sbagliato.Alla prossima asciugatura sele-zionate un altro progra
24 Sostituzione della lampadina per illuminazione internaUtilizzate solo una lampadina speciale adatta per apparecchi asciuga-biancheria. La lampadina
25Programmazioni possibili Obiettivo EsecuzioneProgrammazione fissa del segnale acustico che si attiva alla fine del pro-gramma.1.Ruotate la manopola
26Dati tecnici5Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassa tensione– 89/336/CEE del 03
27Istruzioni di installazione e collegamento1 Istruzioni di sicurezza per l'installazione• Prima della messa in funzione è necessario rimuovere t
28Trasporto dell'apparecchio1Attenzione! Se non è possibile tra-sportare l’apparecchio in posizione eretta, inclinatelo sul lato sinistro (vedere
29Allacciamento elettricoSulla targhetta sono riportati i dati relativi alla tensione di rete, al tipo di corrente e alla protezione richiesta. La tar
3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicurezza . . . . . . . . . . . .
307.Svitate le placchette di copertura E dalla parete anteriore dell'apparec-chio, ruotatele di 180° e avvitatele sul lato opposto. 8.Svitate la
31Accessori specialiAttraverso il servizio di assistenza AEG-Electrolux oppure il Vostro rivenditore specializzato, possono essere acquistati i seguen
32Condizioni di garanziaItaliaCertificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anniLe seguenti condizioni, relative alla Garanzi
333. Estensione territoriale della garanzia Questa Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul territorio italiano (in-clusi
34Centri di assistenza tecnicaItaliaINDIRIZZO TELEFONO FAXPIEMONTEALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384ASTI C.SO VOLTA 114-118 014
35VENETOBELLUNO VIA DEL CANDEL 8 0437-932584 0437-932592PADOVA VIA LANARI 22 049-615207 049-615207ROVIGO VIA GRAMSCI 22 0425-30531 0425-30531TREVISO/M
36MODENA/CARPI VIA UGO LA MALFA 5 059-696996 059-696996PARMA VIA RAPALLO 3/C 0521-980938 0521-992323PIACENZA VIA LOCATI 8 0523-499629 0523-499629RAVEN
37LAZIOFROSINONE V.LE GRECIA 12/14 0775-888009 0775-291849LATINA VIA CARTURAN 13 0773-661616 0773-661616LATINA/GAETA VIA PARCO BELVEDERE CONCA 74 0771
38BASILICATAMATERA VIA GATTINI 28 0835-335905 0835-345140POTENZA/RIONERO IN VULTURE VIA ROMA 179 BIS 0972-721681 0972-724749CALABRIACATANZARO LIDO VIA
39AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere diretta-mente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'
4Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . 27Istruzioni di sicurezza per l'installazione. . . . . . . . . . . . .
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la
5Istruzioni per l'uso1 SicurezzaOperazioni preliminari alla prima messa in funzione• Leggete attentamente le ”Istruzioni di installazione e allac
6• Non utilizzate l'apparecchio in caso di filtri per filacci mancanti o danneggiati. Pericolo di incendio!• Pulite regolarmente il telo filtrant
7• Dopo un'interruzione del ciclo di asciugatura sia la biancheria che il cestello potrebbero essere molto caldi. Pericolo di ustioni! Usate pari
82 Consigli per la protezione dell'ambiente• Nell'asciugatrice la biancheria acquista morbidezza e sofficitàPertan-to non è necessario usare
9Descrizione dell'apparecchio Pannello di comando Cassetto concontenitorecondensaPiedini regolabili(regolabili inaltezza)Oblò (battutasostituibi
Comments to this Manuals