LAVATHERM 59800Máquina de secar por condensação com bomba térmicaInformação para o utilizador
10Visão geral do programaProgramasmáx. Carga(Peso seco)FunçõesadicionaisUtilização/CaracterísticasSímbolos de tratamentoR HUMIDADE RESIDUALPROTECÇÃO A
11 Programasmáx. Carga(Peso seco)FunçõesadicionaisUtilização/CaracterísticasSímbolos de trata-mentoR HUMIDADE RESIDUALPROTECÇÃO ANTI-RUGAS +G SINAL AC
12Antes da primeira secagem1Se o aparelho não tiver sido transportado na horizontal, antes de ligar à corrente e antes da primeira colocação em funcio
13SecagemLigar a máquina/ligar a iluminaçãoRodar o selector de programas para o programa desejado ou para L ILUMINAÇÃO. O aparelho está ligado. Enquan
14Escolher funções adicionaisHUMIDADE RESIDUALPara regular com precisão o teor de humidade residual da roupa, na maioria dos programas podem ser selec
15Ajustar o selector de hora de início diferido3 Com a tecla T SELECTOR HORA INÍCIO DIFERIDO, o início de um pro-grama pode ser adiado por períodos de
16Acrescentar roupa ou retirar antes do tempo1.Abrir a porta.1 Aviso! a roupa e o tambor podem estar quentes. Perigo de queimadura!2.Acrescentar roupa
17Limpeza e ManutençãoLimpar os filtrosPara garantir um funcionamento sem problemas da máquina de secar, devem-se limpar os filtros de cotão (microfil
18Limpar a área dos filtros3 A área dos filtros não tem de ser limpa após cada secagem, no entanto, deve ser controlado regularmente e, se necessário,
19Despejar o recipiente da água de condensaçãoDespejar o recipiente da água de condensação após cada secagem. Quando o recipiente da água de condensaç
2Prezado(a) cliente,por favor leia atentamente este manual de instruções para o utilizador e guarde-o para uma eventual consulta futura. Este manual d
20Limpar os filtros de cotãoSe acender a indicação ½ FILTRO BASE, têm de ser limpos os filtros de cotão existentes na base do aparelho.3 Para proteger
215.Retirar o cotão do filtro de cotão no fundo da base com as mãos hú-midas. 6.Para limpar a esteira filtrante:Retirar o suporte da caixa de filtros.
2211. Conforme a necessidade, remover o cotão do permutador térmico com a esponja fornecida aprox. uma vez por ano Para o efeito use luvas do-mésticas
23O que fazer, se…Auto-solução de pequenas avariasSe durante o funcionamento surgir no display múltiplo um código de erro (E e número ou letra): Desli
24Ao premir uma tecla, surge Err no display múltiplo.Protecção da roupa. Após o inicio do programa já não pode ser ajustada a função adicional.Rodar o
25Trocar a lâmpada para a iluminação do interiorUtilizar apenas lâmpadas especiais, indicadas para máquinas de secar roupa. Este tipo de lâmpadas estã
26Possibilidades de programaçãoObjectivo ExecuçãoProgramar de forma per-manente o sinal acústico que avisa do fim do pro-grama.1.Rodar o selector de p
27Dados técnicos5Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:– 73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Tensão– 89/336/CE
28Instruções de instalação e ligação1 Indicações de segurança para a instala-ção• Antes de colocar a máquina em funcionamento, deve retirar a protec-ç
29Retirar a protecção de transporte1Atenção! Antes de colocar o apa-relho a funcionar, retirar sem falta todas as peças da protecção de transporte! 1.
3ÍndiceManual de instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Substituir o batente da porta1Aviso! O batente da porta deve ser substituido apenas por um técnico especializado. Se necessário, dirija-se à nossa A
317.Desaparafusar as placas de cobertu-ra E da parte da frente da máquina, virar 180° e aparafusar no lado oposto. 8.Desaparafusar o bloqueio da porta
32Acessórios extraPoderá obter os seguintes acessórios especiais junto do serviço de assistência técnica da AEG-Electrolux ou do seu estabelecimento e
33Condições de garantiaPortugalEm Portugal são válidas exclusivamente as condições de garantia da marca AEG elaboradas pela Electrolux,Lda., com sede
34Locais de assistência técnica
35Assistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O qu
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an
4Instruções de instalação e ligação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Indicações de segurança para a instalação. . . . . . . . . . . .
5Manual de instruções1 SegurançaAntes de colocar a máquina em funcionamento pela primeira vez• Tenha em atenção as ”Indicações de Instalação e Ligação
6• Limpar regularmente o filtro de cotão na base do aparelho.• Com colunas de lavagem/secagem: Não colocar objectos em cima da máquina de secar. Estes
7Eliminação2Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástic
82 Dicas para o ambiente• Na máquina de secar a roupa fica fofa e macia. Assim, não é necessá-rio utilizar amaciador durante a lavagem.• A máquina ter
9Descrição do aparelhoPainel de comandos Gaveta comrecipiente da águade condensaçãoPés roscados(reguláveis emaltura)Porta da máquina(Batente pode ser
Comments to this Manuals