Aeg-Electrolux S60370-KA User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux S60370-KA. Aeg-Electrolux S60370-KA Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Instrucciones para el uso

SANTOFrigoríficoInstrucciones para el uso 818 35 58-00/9

Page 2 - Estimados clientes:

10 818 35 58-00/9EmplazamientoLugar de emplazamientoEl aparato frigorífico debe colocarse en un recinto seco y bien venti-lado.La temperatura ambiente

Page 3 - 818 35 58-00/9 3

Emplazamiento818 35 58-00/9 11El aparato frigorífico necesita ventilaciónEl aire entra por debajo de la puerta a través de las ranuras de ventilación

Page 4

Emplazamiento12 818 35 58-00/9Conexión eléctricaEs indispensable para la conexión eléctrica disponer de una caja de enchufe con toma de tierra instala

Page 5 - Seguridad

818 35 58-00/9 13Para invertir el sentido de la puerta El sentido de la puerta se puede cambiar de derecha (así viene de fábrica) a izquierda si así l

Page 6

Para invertir el sentido de la puerta14 818 35 58-00/94. Desenrosque el tornillo de cabeza ranurada en cruz abajo a la dere-cha de la puerta y quite e

Page 7 - Eliminación de desechos

818 35 58-00/9 15Descripción de los aparatos frigoríficosAspecto del aparato frigoríficoá Regulador de temperatura y interruptor CON/DESà Compartimien

Page 8

16 818 35 58-00/9Antes de la puesta en servicio 1 Antes de enchufar el aparato y de ponerlo en servicio por primera vez déjelo 30 minutos inactivo si

Page 9 - 818 35 58-00/9 9

818 35 58-00/9 173 Los productos pueden almacenarse inmediatamente después de la conexión del aparato frigorífico porque la temperatura en el comparti

Page 10 - Emplazamiento

18 818 35 58-00/9Equipamiento interiorPaneles de vidrio0 1. Es imprescindible colocar un panel en las ranuras del fondo que se hallan encima de las cu

Page 11

Equipamiento interior818 35 58-00/9 192. Cuando el separador grande está colocado en el centro, existe la posibilidad de colocar el separador pequeño

Page 12 - Conexión eléctrica

2 818 35 58-00/9Estimados clientes:Es conveniente leer atentamente estas instrucciones de servicio antes de poner en marcha el nuevo frigorífico. El m

Page 13 - 818 35 58-00/9 13

20 818 35 58-00/9Almacenar correctamenteDebido a motivos físicos, el comparti-mento frigorífico ofrece diferentes campos de temperatura. El campo más

Page 14 - 818 35 58-00/9

818 35 58-00/9 21Limpieza y mantenimientoPor motivos higiénicos es recomendable la limpieza frecuente del inte-rior del aparato frigorífico y de su eq

Page 15 - 818 35 58-00/9 15

22 818 35 58-00/92 El polvo acumulado en el condensador disminuye la capacidad de enfriamiento y aumenta el consumo de energía. Por eso hay que limpia

Page 16

818 35 58-00/9 23Qué hacer cuando ...Ayuda en caso de fallosEn muchos casos los fallos pueden ser probablemente subsanadas por propia cuenta al aplica

Page 17 - 818 35 58-00/9 17

Qué hacer cuando ...24 818 35 58-00/9El aparato enfría demasiado.Ajuste de temperatura demasiado bajo.Girar el termostato temporalmente a un ajuste má

Page 18 - Equipamiento interior

818 35 58-00/9 25Cambio de bombilla1 ¡Advertencia! ¡Peligro de electrocución! Hay que desconectar el aparato frigorífico y desenchufarlo o desconectar

Page 19 - Soporte de botellas

26 818 35 58-00/9Disposiciones, normas y directricesEl aparato frigorífico ha sido concebido para uso doméstico y fabricado conforme a las normas vige

Page 20 - Descongelación

818 35 58-00/9 27• Compresor El aspecto del compresor es similar al de un pequeño barril. El com-presor se acciona con un motor eléctrico incorporado

Page 21 - Limpieza y mantenimiento

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso ext

Page 22 - Abrir la puerta

818 35 58-00/9 3IndiceSeguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Eliminaci

Page 23 - Qué hacer cuando

Indice4 818 35 58-00/9Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Consejos para el ahorro

Page 24 - 24 818 35 58-00/9

818 35 58-00/9 51 SeguridadLa seguridad de los refrigeradores corresponde a las reglas reconocidas de la técnica y de la ley de seguridad de aparatos

Page 25 - Cambio de bombilla

Seguridad6 818 35 58-00/9Seguridad infantil• Los materiales de embalaje (p. ej., láminas, icopor) son peligrosos para los niños. ¡Peligro de asfixia!

Page 26 - Terminología

818 35 58-00/9 7En caso de fallos• Si el aparato frigorífico falla, consultar primeramente las instruccio-nes de servicio, capítulo "¿Qué hacer c

Page 27 - Servicio de postventa

8 818 35 58-00/9Advertencias para la eliminación de aparatos:• El aparato frigorífico no debe eliminarse junto con la basura domés-tica o la engorrosa

Page 28 - 150 países del mundo

818 35 58-00/9 9Retirar el protector empleado para el trans-porteEl aparato frigorífico y las piezas del equipamiento interno están prote-gidas contra

Comments to this Manuals

No comments