Aeg-Electrolux S70170TK38 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux S70170TK38. Aeg-Electrolux S70170TK38 Handleiding [da] [et] [fr] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S70170TK38
Gebruiksaanwijzing Koelkast
Notice d'utilisation Réfrigérateur
Benutzerinformation Kühlschrank
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - S70170TK38

S70170TK38Gebruiksaanwijzing KoelkastNotice d'utilisation RéfrigérateurBenutzerinformation Kühlschrank

Page 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Trek niet aan leidingen en/of kabels aan de binnenkant van de kast en verplaats of bescha-dig ze niet.Gebruik nooit schoonmaakmiddelen, schuurpoeders,

Page 3 - Algemene veiligheid

Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren, omte voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft, als de stroom

Page 4 - Installatie

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Producten verhinderen het wa-ter om in de wateropvangbak telopen.Zorg ervoor dat de producten deachterwand niet

Page 5 - BEDIENINGSPANEEL

6. Draai de schroef van de afdekking van het lampje vast.7. Steek de stekker in het stopcontact.8. Maak de deur open. Controleer of het lampje gaat br

Page 6 - Temperatuurregeling

Waterpas zettenZorg er voor dat, wanneer u het apparaat plaatst,het waterpas staat. Deze stand kan bereikt wordenmet de twee afstelbare voetjes (2) di

Page 7 - HET EERSTE GEBRUIK

3. Schroef beide afstelbare voetjes los.4. Draai de schroeven van het onderstescharnier van de deur los.5. Haal de deur uit de koelkast door hemiets n

Page 8 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

Elektrische aansluitingZorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typeplaatje over-eenkomen met de stroomtoevoer in uw h

Page 9 - ONDERHOUD EN REINIGING

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez

Page 10 - Het ontdooien van de koelkast

servez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre person-ne, veillez à remettre cette notice au nouveau

Page 11 - PROBLEMEN OPLOSSEN

AVERTISSEMENTLes composants électriques (cordon d'alimentation, prise, compresseur) doivent être rem-placés par un technicien d’entretien agréé o

Page 12 - Het lampje vervangen

Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z

Page 13 - TECHNISCHE GEGEVENS

• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'ilest endommagé. Signalez immédiate

Page 14 - Omkeerbaarheid van de deur

Mise en fonctionnement1. Après l'installation, attendez quatre heures avant de brancher votre appareil.2. Branchez l'appareil à une prise mu

Page 15 - 4) Indien dat nodig is

Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lorsque la température ambian-te est élevée et que l'appareil est plein, il est poss

Page 16

UTILISATION QUOTIDIENNEClayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipées d'unesérie de glissières pour que les clayettes puissentêtre

Page 17 - SOMMAIRE

Conseils pour l'économie d'énergie• N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire.• Si la température ambiante es

Page 18 - Mesures générales de sécurité

Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieurde l'appareil.Ne JAMAIS utiliser de produits abras

Page 19 - Installation

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant d'intervenir sur l'appareil, débranchez-le.La résolution des problèmes non mentio

Page 20 - BANDEAU DE COMMANDE

Symptôme Cause possible Solution Des denrées empêchent l'eau des'écouler dans le réservoir d'eau.Assurez-vous que les produits netouch

Page 21 - Réglage de la température

3. Retirez le diffuseur (voir l'illustration).4. Remplacez l'ampoule défectueuse par uneampoule neuve de puissance identique,spécifiquement

Page 22 - PREMIÈRE UTILISATION

Classe climatique Température ambianteSN +10 °C à +32 °CN +16 °C à +32 °CST +16 °C à +38 °CT +16 °C à +43 °CMise à niveauLorsque vous installez l&apos

Page 23 - CONSEILS UTILES

gen. Bewaar deze instructies en zorg ervoor dat zij bij het apparaat blijven als het wordtverplaatst of verkocht, zodat iedereen die het apparaat gedu

Page 24 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

2. Inclinez l'appareil avec précaution vers l'arrière pour que le compresseur ne touche pasle sol.3. Dévissez les deux pieds réglables.4. Dé

Page 25 - Dégivrage du réfrigérateur

Si vous ne voulez pas effectuer personnellement les opérations décrites ci-dessus, contactezle S.A.V. le plus proche. Un technicien du S.A.V. pourra i

Page 26

Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes

Page 27 - Signal d'avertissement

Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder während dergesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit

Page 28 - INSTALLATION

WARNUNG!Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst oder ei-ner Fachkraft ausgewechselt werden.1. Das Netzkabel

Page 29 - Réversibilité de la porte

• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Neh-men Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden

Page 30 - 8) le cas échéant

Einschalten des Geräts1. Lassen Sie das Gerät nach dem Aufstellen 4 Stunden stehen.2. Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose.3. Drücken Sie die

Page 31

Ist die Umgebungstemperatur hoch oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf die niedrig-ste Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betri

Page 32 - SICHERHEITSHINWEISE

TÄGLICHER GEBRAUCHVerstellbare Ablagen/EinsätzeDie Wände des Kühlschranks sind mit einer Anzahlvon Führungsschienen ausgestattet, die verschie-dene Mö

Page 33

Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingtnotwendig.• Wenn die Umgebungstemperatur ho

Page 34 - Reinigung und Pflege

WAARSCHUWING!Alle elektrische onderdelen (netsnoer, stekker, compressor) mogen uitsluitend vervangenworden door een erkende onderhoudsdienst of gekwal

Page 35 - BEDIENBLENDE

• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwasNeutralseife.• Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßi

Page 36 - Temperaturregelung

3. Tauen Sie das Gerät ab; reinigen Sie den Innenraum und das gesamte Zubehör.4. Lassen Sie die Türen offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu

Page 37 - ERSTE INBETRIEBNAHME

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu kühlen-den Lebensmittel ist zu hoch.Lassen Sie Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen, bevorS

Page 38 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Ersetzen der Lampe1. Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung.2. Lösen Sie die Schraube an der Lampenabdeckung.3. Nehmen Sie die Lampenabdec

Page 39 - REINIGUNG UND PFLEGE

werden, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf demTypschild des Geräts angegeben ist:Klimaklasse Umgebungstemperatu

Page 40 - Stillstandzeiten

Beim Wechsel des Türanschlags muss wie folgt vorgegangen werden:1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.2. Neigen Sie das Gerät vorsichtig nach hi

Page 41 - WAS TUN, WENN …

12. Entfernen Sie den Griff und montierenSie ihn 12) auf der gegenüberliegendenSeite.13. Schieben Sie das Gerät wieder an seinenStandort, richten Sie

Page 43 - TECHNISCHE DATEN

www.aeg-electrolux.com/shop 200383710-A-362010

Page 44 - Wechsel des Türanschlags

• Wij adviseren u om 4 uur te wachten voordat u het apparaat aansluit, dan kan de olieterugvloeien in de compressor.• Rond het apparaat dient adequate

Page 45

Inschakelen1. Laat het apparaat na plaatsing 4 uur staan.2. Steek dan de stekker in het stopcontact.3. Druk op de toets ON/OFF.4. Het groene ON/OFF -i

Page 46 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Als de omgevingstemperatuur hoog is of als het apparaat volledig gevuld is en de thermo-staatknop op de koudste instelling staat, kan het apparaat con

Page 47

DAGELIJKS GEBRUIKVerplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn voorzien van eenaantal geleiders zodat de schappen op de gewen-ste plaats gezet

Page 48 - 200383710-A-362010

Tips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of open laten staan dan strikt noodzakelijk.• Als de omgevingstemperatuur hoog is, de thermostaa

Comments to this Manuals

No comments