Aeg-Electrolux S83400CTW0 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux S83400CTW0. Aeg-Electrolux S83400CTW0 Ohjekirja

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S83400CTW0
S83409CTW0
FI
JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE
2
SV
KYL-FRYS BRUKSANVISNING
25
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1

S83400CTW0S83409CTW0FIJÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE2SVKYL-FRYS BRUKSANVISNING25

Page 2

1. Paina mitä tahansa painiketta.2. Äänimerkki sammuu.3. Pakastimen lämpötilanäytössä näkyy korkein saavutettu lämpötila muutaman sekunninajan. Tämän

Page 3 - SISÄLLYS

Poista toiminto käytöstä seuraavasti:1. Paina Mode-painiketta, kunnes lomatoiminnon merkkivalo alkaa vilkkua.2. Paina OK-painiketta valinnan vahvistam

Page 4 - TURVALLISUUSOHJEET

Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia jauheita, sillä ne vahingoittavat pintoja.PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖPakasteiden säilyttäminenKun käytät pakastinta e

Page 5 - Huolto ja puhdistus

Siirrettävät hyllytJääkaapin seinissä on kannattimia eri tasoilla,minkä ansiosta hyllyt voidaan sijoittaa halutulletasolle.PullotelineSijoita pullot (

Page 6 - Ympäristönsuojelu

Ovilokeroiden sijoittaminenOvilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksillesiten, että erikokoiset pakkaukset mahtuvatlokeroihin.Ovilokeroiden korkeus sä

Page 7 - KÄYTTÖPANEELI

Pakastuslaatikoiden poistaminen pakastimesta1221Pakastuslaatikoissa on pysäytin, joka estää laatikoiden irtoamisen ja putoamisen vahin-gossa. Kun halu

Page 8 - Lämpötilan säätäminen

SäilytysohjeitaVinkkejä:Liha (kaikki lihalajit): pakkaa muovipusseihin ja laita vihanneslaatikon päällä olevalle lasihyl-lylle.Säilytä lihaa tällä tav

Page 9 - Korkean lämpötilan hälytys

HOITO JA PUHDISTUSHUOMIOKytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista.Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; J

Page 10 - Lomatoiminto

Pakastimen sulattaminenTämän mallin pakastinosasto on huurtumatonta tyyppiä. Se tarkoittaa, että laitteen toi-miessa huurretta ei keräänny laitteen si

Page 11 - ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideVettä valuu lattialle. Sulatusvesi ei poistu kompresso-rin yläpuolella olevaan haihdu-tusastiaan.Kiinnitä sul

Page 12 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämäntuotteen tarjotaksemme teille huipputa

Page 13 - Pulloteline

TEKNISET TIEDOT Mitat Korkeus 2010 mm Leveys 595 mm Syvyys 658 mmLämmönnousuaika 20 hJännite 230 VTaajuus 50 HzTekniset tiedot löytyv

Page 14 - FRESHBOX -säilytyslaatikko

SijoituspaikkaKodinkone on paras asentaa etäälle lämmönläh-teistä, kuten lämpöpattereista, vedenlämmittimis-tä, suorasta auringonpaisteesta jne. Tarki

Page 15 - Energiansäästövinkkejä

TasapainottaminenKun sijoitat kodinkoneen paikalleen, tarkista, ettäse on vaakatasossa. Voit säätää kodinkoneen vaa-katasoon sen pohjassa etupuolella

Page 16 - Pakasteiden säilytysohjeita

1. Avaa ovet. Ruuvaa keskimmäinen sarana(m2) irti. Poista muovinen välilevy (m1).2. Irrota välikappale (m6) ja siirrä se sara-natapin (m5) toiselle pu

Page 17 - HOITO JA PUHDISTUS

10. Asenna kahva vastakkaiselle puolelle.Kiinnitä kahvan kannatin ruuveilla oveen(h4). Käännä kahvan kannatinta kahvantangon avulla ja kiinnitä ne ruu

Page 18 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

FÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du skakunna få felfritt resultat i många år, med innovativa

Page 19 - Oven sulkeminen

INNEHÅLL27 Säkerhetsinformation30 Kontrollpanel34 När maskinen används förstagången35 Daglig användning38 Råd och tips39 Underhåll och rengöring41 Om

Page 20 - TEKNISET TIEDOT

SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är detviktigt att du noggrant läser igenom den

Page 21 - Takaosan välikappaleet

– undvik att komma nära öppen eld och antändande källor– ventilera noga rummet där produkten står• Det är farligt att ändra specifikationerna eller at

Page 22 - Oven kätisyyden vaihtaminen

• Kontrollera regelbundet produktens tömning av avfrostat vatten. Rengör vid behov töm-ningskanalen. Om tömningskanalen täpps igen kommer vatten att s

Page 23

SISÄLLYS4 Turvallisuusohjeet7 Käyttöpaneeli11 Ensimmäinen käyttökerta12 Päivittäinen käyttö15 Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä17 Hoito ja puhdistus18 K

Page 24 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

KONTROLLPANEL1 2 3 4 5 6 7 81 Produktens ON/OFF -knapp2 Kyl temperaturreglage minus (kallare)3 Kyl temperaturreglage plus (varmare)4 Mode-knapp5 OK -k

Page 25

2. Tryck på produktens ON/OFF -knapp om displayen inte är tänd.3. Larmet kan ljuda efter några sekunder.För återställning av larmet, se "Larm vid

Page 26 - INNEHÅLL

Minute Minder-funktionenFunktionen Minute Minder används för att ställa in en signal vid en önskad tidpunkt. Den äranvändbar exempelvis när ett recept

Page 27 - SÄKERHETSINFORMATION

1. Tryck på valfri knapp.2. Ljudsignalen stängs av.3. Frysens temperaturdisplay visar den högsta uppnådda temperaturen i några sekunder.Därefter visas

Page 28 - Skötsel och rengöring

Avaktivera funktionen:1. Tryck på Mode-knappen tills kontrollampan för semesterfunktionen blinkar.2. Tryck på OK-knappen för att bekräfta.3. Kontrolla

Page 29 - Miljöskydd

Använd inga starka rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar yt-finishen.DAGLIG ANVÄNDNINGFörvaring av fryst matVid första upp

Page 30 - KONTROLLPANEL

Flyttbara hyllorVäggarna i kylen är försedda med ett antal skenorså att hyllorna kan placeras enligt önskemål.FlaskhyllaPlacera flaskorna (med öppning

Page 31 - Temperaturreglering

Placering av dörrhyllornaFör att kunna förvara matförpackningar i oli-ka storlekar kan dörrhyllorna placeras på oli-ka nivåer.Justera hyllorna på följ

Page 32 - Larm vid för hög temperatur

Urtagning av fryslådor från frysen1221Fryslådorna har stopp som förhindrar att lådorna oavsiktligt dras ut eller ramlar ut. För attta ut en fryslåda u

Page 33 - Semesterfunktion

Kött (alla typer): lägg i plastpåsar och placera på glashyllan ovanför grönsakslådan.Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på detta sätt i högst två dygn

Page 34 - Invändig rengöring

TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteenasentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta

Page 35 - DAGLIG ANVÄNDNING

Regelbunden rengöringUtrustningen måste rengöras med jämna mellanrum:• rengör produkten insida och alla tillbehör med ljummet vatten och en liten mäng

Page 36 - Flaskhylla

OM MASKINEN INTE FUNGERARFÖRSIKTIGHETTag ur stickkontakten från eluttaget innan felsökning påbörjas.Endast behörig elektriker eller annan kompetent pe

Page 37 - MAXIBOX-låda

Problem Möjlig orsak ÅtgärdTemperaturen i produktenär för hög.Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet ”Stängning av dör-ren”. Matvarornas temp

Page 38 - RÅD OCH TIPS

INSTALLATIONVARNINGFör din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt, läsnoga igenom avsnittet "Säkerhetsinforma

Page 39 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Bakre distanshållareDe två distanshållarna finns i påsen med doku-mentationen.Montera distanshållarna på följande sätt:1. Lossa skruven.2. Sätt distan

Page 40 - Avfrostning av frysen

Borttagning av hyllspärrarnaDin produkt är utrustad med hyllspärrar för attlåsa hyllorna under transport.För att ta bort hyllspärrarna:1. Flytta hylls

Page 41 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

6. Avlägsna kåpan (b1) med ett verktyg.Skruva loss den nedre gångjärnsaxeln(b2) och distanshållaren (b3) och placeradem på motsatta sidan.7. Sätt fast

Page 42 - TEKNISKA DATA

13. Skruva bort den övre gångjärnsaxeln (t1)och montera den på motsatt sida.14. Sätt den övre dörren på den övre gång-järnsaxeln.15. Sätt tillbaka den

Page 43 - INSTALLATION

www.aeg.com/shop 210622034-A-192011

Page 44 - Avvägning

– vältä avotulta ja muita syttymislähteitä– tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitettu• Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai

Page 45 - Omhängning av dörrar

• Älä käytä laitteen puhdistamisessa metalliesineitä.• Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä esineitä. Käytä muovista kaavinta.• Tarkista säännölli

Page 46

KÄYTTÖPANEELI1 2 3 4 5 6 7 81 Laitteen ON/OFF -painike2 Jääkaapin lämpötilan alennuspainike3 Jääkaapin lämpötilan nostopainike4 Mode -painike5 OK -pai

Page 47 - MILJÖSKYDD

2. Paina ON/OFF -painiketta, jos näyttö ei ole päällä.3. Hälytyksen äänimerkki saattaa kuulua muutaman sekunnin kuluttua.Katso hälytyksen kuittausohje

Page 48

Minute Minder -toimintoMinute Minder -toiminnolla asetetaan hälytyksen aktivoitumisaika, se on hyödyllinen esi-merkiksi silloin, kun ruoka-aineksia on

Comments to this Manuals

No comments