Aeg-Electrolux SK71003-6I User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux SK71003-6I. Aeg-Electrolux SK71003-6I Handleiding [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - SANTO K 7 10 03-6 i

SANTO K 7 10 03-6 iRéfrigérateur intégrableGeïntegreerde koelautomaatNotice d’utilisationGebruiks-en montage-aanwijzing

Page 2 - Chère Cliente, Cher Client

Bacs à glaçons, produits surgelés et congelés,desserts glacés, produits frais à congelerRemarques : Les bananes, les pommes de terre, l’ail et les oig

Page 3 - Sommaire

11Entretien et nettoyageDégivrageCompartiment réfrigérateurLe dégivrage du compartiment réfrigérateur s’effectue AUTOMATIQUEMENTà chaque arrêt du comp

Page 4 - Avertissements importants

De temps en temps, dépoussiérez le condenseur (grille située à l’arrière del’appareil) à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse.Remplacement de l’ampo

Page 5

13Symptômes SolutionsL’appareil ne fonctionne pasVérifiez que: • la prise est effectivement branchée,• les fusibles sont en bon état et n’ont pasdis

Page 6 - Respect des règles d’hygiène

14Il y a des traces d’eau au fond du comparti-ment réfrigérateurVérifiez que: • l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivragen’est pas obstrué.Symptôm

Page 7

15InstallationRetrait de la protection pour le transportL’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégés pourle transport.. Ret

Page 8 - Utilisation de votre appareil

16L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une pri-se multiple.Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements

Page 9 - Equipement intérieur

17Veillez à maintenir une distance de44 mm dans le bas de l'appareil entrele bord de l'appareil et la paroi dumeuble. Le cache charnière inf

Page 10 - Compartiment réfrigérateur

18Séparer les pièces Ha, Hb, Hc, Hdcomme l’indique de la figure.PR266HaHbHcHdAppliquez les cahes (C-D) sur lesailettes des butées et dans lestrous des

Page 11 - Entretien et nettoyage

19Poser la glissière (Ha) sur la partieinterne de la porte du meubledessus et dessous comme l’indi-que la figure et marquer la posi-tion des trous ext

Page 12

2Chère Cliente, Cher ClientConservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devaitêtre vendu ou cédé à une autre personne, assu

Page 13 - Symptômes Solutions

20Fixer par encliquetage le couver-cle (Hd) sur la glissière (Hb).PR167/1HdHbRemettre l’équerre en place sur laglissière et fixer avec les vis four-ni

Page 14 - Caractéristiques techniques

21Geachte klant,Lees eerst aandachtig de gebruiksaanwijzing door voordat u uw nieuwekoelapparaat in gebruik neemt. Hierin staat belangrijke informatie

Page 15 - Installation

22InhoudVeiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Weggooien . . . . . . . . . . . . .

Page 16 - Votre appreil a besoin d’air

23VeiligheidDe veiligheid van onze koelapparaten voldoet aan de Europese en Neder-landse normen. Desondanks zien wij ons genoodzaakt u met de volgende

Page 17

24• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen, personen metverminderde lichamelijke, zintuigelijke of geestelijke capaciteiten of eengeb

Page 18

25OpstellenOpstelplaatsHet apparaat in een goed geventileerde en droge ruimte neerzetten.De omgevingstemperatuur heeft invloed op het stroomverbruik.H

Page 19

26Klimaatklasse voor een omgevingstemperatuur vanSN +10 tot +32 °CN +16 tot +32 °CST +18 tot +38 °CT +18 tot +43 °CAls het onvermijdelijk is het appar

Page 20

27Aanwijzingen voor de geïnte-greerde inbouwNismatenHoogte 1030 mmBreedte 560 mmDiepte 550 mmDe strip volgens de tekening op hetapparaat aanbrengenD76

Page 21 - Geachte klant

28Breng de afdichtstopjes (C-D) in degaten in de deklijsten aan.Bevestig het ventilatierooster (B).Breng, onder lichte druk, het dekseltje(E) aan. BEE

Page 22

2921mm21mmca. 50 mm90°90°ca. 50 mmGeleider (Ha) tegen de binnenkantvan de kastdeur aan de boven- enonderkant houden volgens de teke-ning en de plaats

Page 23 - Veiligheid

3SommaireAvertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Avant la mise en service . . . . . . . . . . .

Page 24 - Weggooien

30PR168HbPlaats het ijzer opnieuw op de gelei-der en bevestig het met de bijgele-verde schroeven.Voor het rechtstellen van de kastdeurkunt u gebruik m

Page 25 - Opstellen

31PR167/1HdHbAfdekking (Hd) op geleider (Hb)vastklikken.Elektrische aansluitingVoor de elektrische aansluiting is een volgens de voorschriften geïnsta

Page 26

32InterieurLegvlakkenNaargelang het model is het apparaat voorzien van glazen legvlakken.Het legvlak van glas boven de groente- en fruitbakken moet al

Page 27 - Uw koelapparaat heeft lucht

33D338Koelen van levensmiddelenVoor een optimaal gebruik van de koelruimte adviseren wij u de volgendeeenvoudige regels in acht te nemen:• Plaats geen

Page 28

34Reiniging en onderhoudOm hygiënische redenen dient het apparaat aan de binnenkant met toe-behoren geregeld gereinigd te worden.Waarschuwing!• Het ap

Page 29

35– Sap van citroen– of sinaasappelschillen;– boterzuur;– schoonmaakmiddelen die azijnzuren bevatten.Dergelijke substanties niet in contact brengen me

Page 30

36Storing Mogelijke oorzaken OplossingApparaat werkt niet.Apparaat is niet aangezet. Apparaat aanzetten.Stekker zit niet in het stopcon-tact of zit lo

Page 31 - Voor ingebruikname

37Sterke rijpvorming in hetapparaat, eventueel ook aande deurafdichting.Deurafdichting is lek (even-tueel na het overzetten vanhet deurscharnier).Op d

Page 32 - Interieur

38Doel, normen, richtlijnenHet koelapparaat is voor huishoudelijk gebruik bestemd en is met inacht-neming van de voor deze apparaten geldende normen g

Page 34 - Ontdooien van het apparaat

4Avertissements importantsCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autruiUtilisation• Cet appareil a été conçu pour être util

Page 35

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.deSous réserve de modifications© Copyright by AEG Wijzigingen voorbehouden

Page 36 - Tips om energie te besparen

5Stockage des denrées dans les réfrigérateurs etrègles d’hygièneLa consommation croissante de plats préparés et d’autres aliments fragiles,sensibles e

Page 37

6stat en conséquence comme indiqué (page “UTILISATION”).La mesure de la tempérautre dans un zone (sur une clayette, par exemple)peut se faire au moyen

Page 38 - Lamp vervangen

7électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement,vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environne-ment

Page 39

8Avant la mise en serviceVotre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la précautionde nettoyer l’intérieur avec de l’eau tiède et un

Page 40

9Remarque 2 :Si l’évaporateur (paroi du fond du réfrigérateur) se couvre anormalement degivre (appareil trop chargé, température ambiante élevée, ouve

Comments to this Manuals

No comments