Aeg-Electrolux SKS71040F0 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux SKS71040F0. Aeg-Electrolux SKS71040F0 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SKS71040F0
DE
KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION
2
IT
FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO
22
ES
FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES
41
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1

SKS71040F0DEKÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION2ITFRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO22ESFRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES41

Page 2

ERSTE INBETRIEBNAHMEReinigen des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ am bestendurch Reinigen der

Page 3

Kleinere Gefriergutteile können unter Umständen sogar direkt aus dem Gefrierschrank ent-nommen und anschließend sofort gekocht oder gegart werden: in

Page 4 - SICHERHEITSHINWEISE

in diesem Fall den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung ein, die ein automati-sches Abtauen und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch

Page 5 - Reinigung und Pflege

• Werden Eiswürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet, können siezu Frostbrand auf der Haut führen.• Es empfiehlt sich, das Einfri

Page 6 - BEDIENFELD

Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendetenKunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlensw

Page 7 - Temperaturregelung

WARNUNG!Verwenden Sie niemals scharfe Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis vom Ver-dampfer, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Benutzen

Page 8 - Funktion Kindersicherung

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen derLampe“.Der Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nicht ri

Page 9 - Funktion FROSTMATIC

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Ge-frierraum ist zu hoch.Die Lebensmittel liegen zu dichtaneinander.Lagern Sie die Lebensmittel so,d

Page 10 - TÄGLICHER GEBRAUCH

TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe 1030 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 12 hSpannung 230-240 VFrequenz 50 HzDie

Page 11 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Miss-achtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen.Das

Page 12 - Hinweise zum Einfrieren

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei

Page 13 - REINIGUNG UND PFLEGE

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!20 Geräusche

Page 14 - Abtauen des Gefrierfaches

CRACK!CRACK!HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass diesesProdukt nicht als normaler Haush

Page 15 - WAS TUN, WENN …

PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG.Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili permolti anni, g

Page 16 - 16 Was tun, wenn …

INDICE24 Informazioni per la sicurezza26 Pannello dei comandi30 Primo utilizzo30 Utilizzo quotidiano31 Consigli e suggerimenti utili33 Pulizia e cura3

Page 17 - Schließen der Tür

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e delprimo utilizzo leg

Page 18 - TECHNISCHE DATEN

In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura•

Page 19 - GERÄUSCHE

InstallazionePer il collegamento elettrico, seguire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispondenti.• Disimballare l'apparecchio e assicu

Page 20 - 20 Geräusche

3 OK tasto4 Tasto Temperatura più fresca5 Tasto Temperatura più calda6 DisplayE' possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti

Page 21 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

• +5°C per il frigoriferoGli indicatori della temperatura visualizzano la temperatura impostata.La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore.

Page 22 - Visitate il webshop su

Allarme sportello apertoSe lo sportello è lasciato aperto per alcuni minuti, viene emesso un segnale acustico. Lecondizioni di allarme sportello apert

Page 23

INHALT4 Sicherheitshinweise6Bedienfeld10 Erste Inbetriebnahme10 Täglicher Gebrauch11 Praktische Tipps und Hinweise13 Reinigung und Pflege15 Was tun, w

Page 24 - Norme di sicurezza generali

PRIMO UTILIZZOPulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori conacqua t

Page 25 - Pulizia e cura

questa apparecchiatura viene venduta in Francia.Per rispettare la normativa vigente in questo paese, essa deve essere dotata di un particola-re dispos

Page 26 - PANNELLO DEI COMANDI

Consigli per la refrigerazione di cibi freschiPer ottenere i migliori risultati:• non riporre nel frigorifero cibi caldi o liquidi in fase di evaporaz

Page 27 - Regolazione della temperatura

• fare in modo che i cibi congelati siano trasferiti dal negozio al congelatore nel più brevetempo possibile;• non aprire la porta frequentemente o la

Page 28 - Funzione Sicurezza Bambini

È importante pulire periodicamente il foro di sca-rico dell'acqua di sbrinamento, situato al centrodel canale sulla parete posteriore, per evitar

Page 29 - FROSTMATIC funzione

• lasciare la/e porta/e socchiusa/e per evitare odori sgradevoli.Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere a qualcuno di controllare ogni tanto pe

Page 30 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile causa Soluzione La temperatura ambiente ètroppo alta.Abbassare la temperatura am-biente.Il compressore non si avviaimmediatamente

Page 31 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Problema Possibile causa Soluzione dEMo appare sul display. L'apparecchiatura è in modalitàdimostrazione (dEMo).Tenere il tasto OK premuto perci

Page 32 - Consigli per il congelamento

Installare l'apparecchio in un luogo la cui temperatura ambiente corrisponda alla classe cli-matica indicata sulla targhetta del modello:Classe c

Page 33 - PULIZIA E CURA

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!Rumori 39

Page 34 - Periodi di inutilizzo

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Page 35 - COSA FARE SE…

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve esserecons

Page 36 - 36 Cosa fare se…

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo hasido creado para ofrecer un rendimiento impecabledurante mucho

Page 37 - INSTALLAZIONE

ÍNDICE DE MATERIAS43 Información sobre seguridad45 Panel de mandos49 Primer uso49 Uso diario51 Consejos útiles52 Mantenimiento y limpieza54 Qué hacer

Page 38 - Requisiti di ventilazione

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de insta-larlo y utilizarlo por primera

Page 39 - Rumori 39

Si el circuito de refrigeración se daña:– mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido– ventile bien la habitación en

Page 40

• Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si estádañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda don

Page 41 - Visite la tienda web en

Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más alto manteniendo pulsadasal mismo tiempo la tecla Mode y la de enfriamiento de tempera

Page 42 - ÍNDICE DE MATERIAS

Después de un corte del suministro eléctrico, la temperatura ajustada se guarda.Función Minute MinderLa función Minute Minder se utiliza para ajustar

Page 43 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

• señal acústicaUna vez restablecidas las condiciones normales (puerta cerrada), la alarma acústica se de-tendrá.La señal acústica se puede desactivar

Page 44 - Instalación

PRIMER USOLimpieza del interiorAntes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y los accesorios internos conagua templada y un jabón ne

Page 45 - PANEL DE MANDOS

Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kompo-nenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen

Page 46 - Regulación de la temperatura

DescongelaciónLos alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar enel compartimento frigorífico o a temperatura a

Page 47 - Alarma de puerta abierta

CONSEJOS ÚTILESConsejos para ahorrar energía• No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente necesa-rio.• Si la temp

Page 48 - Función FROSTMATIC

• Los alimentos magros se congelan mejor que los grasos. La sal reduce el tiempo de alma-cenamiento de los alimentos.• El hielo que se consume inmedia

Page 49 - USO DIARIO

aparato se limpie sólo con agua templada a la que se añadirá un poco de líquido lavavaji-llas.Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a l

Page 50 - Estantes móviles

ADVERTENCIANo utilice herramientas metálicas afiladas para raspar la escarcha del evaporador, ya quepodría dañarlo. No utilice dispositivos mecánicos

Page 51 - CONSEJOS ÚTILES

Problema Posible causa Solución La bombilla es defectuosa. Consulte la sección "Cambio de labombilla".El compresor funcionacontinuamente.La

Page 52 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa SoluciónHay demasiada escarcha. Los alimentos no están envuel-tos correctamente.Envuelva los alimentos correcta-mente. La puer

Page 53 - Descongelación del congelador

INSTALACIÓNColocaciónADVERTENCIASi va a desechar un aparato antiguo que tiene una cerradura o cierre en la puerta, deberáasegurarse de su inutilizació

Page 54 - QUÉ HACER SI…

RUIDOSDurante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor,circulación del refrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CR

Page 55 - Qué hacer si… 55

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESEl símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se

Page 56 - DATOS TÉCNICOS

MontageHalten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffendenAbschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das

Page 57 - INSTALACIÓN

www.aeg.com/shop 222352382-A-122011

Page 58 - 58 Ruidos

3 Taste OK4 Taste zur Verringerung der Temperatur5 Taste zur Erhöhung der Temperatur6 DisplayDer voreingestellte Tastenton lässt sich durch gleichzeit

Page 59

Die Temperaturanzeige zeigt die eingestellte Temperatur.Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht.Nach einem Stromausfall ble

Page 60

Alarm „Tür offen“Es ertönt ein Signalton, wenn die Tür einige Minuten lang offen steht. Der Alarm „Tür offen“wird wie folgt angezeigt:• Blinkende Alar

Comments to this Manuals

No comments