SANTOIntegrerbar kyl under bänkTyötason alle asennettavat jääkaapitIntegrated Built-under RefrigeratorFrigorifero sottopiano da incassoBruksanvisningK
10Igångsättning och temperaturregleringTermostatvredet sitter i kylskåpetlängst upp till höger. Den fungerarockså som på/av-knapp.Läge „0“ = kylskåpet
11Stäng av kylskåpet☞Vrid termostatvredet till läge "0" för att stänga av kylskåpet. Innerbe-lysningen slocknar.När kylskåpet inte ska använ
12InredningHyllor/GallerBeroende på modell är kylskåpet utrustat med glashyllor eller galler.Direkt ovanför frukt- och grönsakslådorna ska det alltid
13Korrekt lagringI kylutrymmet finns det, avfysikaliska orsaker, olikatemperaturzoner. Kallast ärdet vid den understa hyllanöver frukt- och grönsakslå
14AvfrostningKylutrymmet avfrostas automatisktFörångaren på kyldelens bakre vägg avfrostas automatiskt.Smältvattnet rinner ned i uppsamlingsrännan på
Rengöring och skötsel15☞1. Ta ut kylvarorna och lagra varorna övertäckta på ett svalt ställe.2. Frånkoppla skåpet och dra ur stickkontakten eller från
16Vad gör jag när ...Undanröjning av störningarDet är möjligt att det endast handlar om ett litet fel som framkallar enstörning, ett fel som Du själv
Vad gör jag när ...17Livsmedlen är för varma.Störning Möjlig orsak UndanröjningTemperaturen är inte kor-rekt inställd.Se avsnitt "Inställning avt
18Byte av lampaVarning! Risk för stöt! Koppla från skåpet före lampbytet, dra ur stick-kontakten eller stäng av strömmen alt. vrid ur säkringen.Lampda
19– 89/336/EEC från 1989-05-03 (inklusive ändringsdirektiv 92/31/EEC) - EMC-direktiv– 94/2/EU från 1994-01-21 - direktiv för energietikettering– 96/57
2Kära kundLäs noga igenom denna bruksanvisning innan Du sätter igång Ditt nyaskåp. Här finns viktiga informationer om säkerhet och skåpets använd-ning
20Arvoisa asiakas,ennen kuin otat uuden kylmälaitteesi käyttöön, lue käyttöohje huolelli-sesti läpi. Se sisältää tärkeitä laitteen turvalliseen käyttö
21SisältöTurvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Ympäristönäkökohtia . . . . . .
22TurvallisuusKylmälaitteidemme turvallisuus vastaa tekniikan ja laiteturvallisuuslainyleisesti hyväksyttyjä sääntöjä. Katsomme silti aiheelliseksi tu
Turvallisuus23• Saata käytöstä poistetut laitteet käyttökelvottomiksi ennen niidenhävitystä. Irrota verkkopistoke, katkaise verkkojohto, irrota tai tu
24YmpäristönäkökohtiaTietoja laitteen pakkausmateriaaleistaKaikki käytetyt materiaalit ovat ympäristölle haitattomia! Ne voidaanviedä kaatopaikalle. M
25Kuljetussuojan poistoLaite ja sen sisäosat on suojattu kuljetuksen ajaksi.☞1. Poista oven vasemmalla ja oikealla puolella oleva teippi.2. Poista tei
26SijoitusSähköliitäntäSähköiseen liitäntään tarvitaan määräysten mukaisesti asennettu maadoitettu pistorasia. Sähkösulakkeen tehon on oltava vähintää
27➀➁➂➃➄➅➆1 = Luukullinen voi- ja juustolokero2 = Siirrettävä säilytyslaatikko (ei kaikissa malleissa)3 = Pullotuki4 = Hedelmä- ja vihanneslaatikot5 =
28Käyttöönotto ja lämpötilan säätoLämpötilan säädin sijaitsee jääkaapinyläosassa oikealla. Se on samalla vir-takytkin.„0“-asento = virta kytketty pois
29Tärkeää!Ympäristön korkeat lämpötilat (esim. kuumina kesäpäivinä) jalämpötilansäätimen säätö kylmälle (asento "5" - "6") saattaa
3InnehållSäkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Avfallshantering . . . . . . .
Jääkaapin sisällä olevat varusteet30Korkeiden tavaroiden asettaminen:☞Poista kaksiosaisen monitoimihyllynetupuolisko ja aseta se jollekin eritasolle.
31Siirrettävä laatikko voidaan ripustaamyös sivuttain jääkaapin säilytyshyl-lyyn.☞1. Vedä säilytyshylly niin pitkälle eteen,että sitä voi kallistaa yl
32SulatusAutomaattisulatusLaite sulattaa jääkaapin takaseinämässä olevan höyrystimen automaat-tisesti.Sulatusvesi valuu jäähdytystilan takaseinämässä
33Energiansäästövinkkejä• Älä sijoita laitetta liesien, lämpöpattereiden tai muiden lämmönläh-teiden läheisyyteen. Jos ympäristön lämpötila on korkea,
34Mitä tehdä, jos ...Mitä voit tehdä häiriön ilmaantuessaHäiriössä saattaa olla kyse vain pienestä virheestä, jonka voit poistaaseuraavien ohjeiden pe
35Mitä tehdä, jos ...Lampun vaihtaminenVaro! Kytke virta pois laitteesta ennen lampun vaihtoa ja irrota verk-kopistoke tai irrota sulake.Lamppua koske
36EU-suuntaviivatTämä laite on seuraavien EU–suuntaviivojen mukainen:– 73/23/EWG, 19.02.1973 – Pienjännitesuuntaviiva– 89/336/EWG, 03.05.1989(mukaanlu
37Dear customer,Before placing your new refrigerator/freezer into operation please readthese operating instructions carefully. They contain importanti
38ContentsSafety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Disposal . . . . . . . . . .
39SafetyThe safety of our refrigerators/freezers is in accordance with recog-nised technological standards and appliance safety legislation. We nevert
4SäkerhetVåra skåps säkerhet motsvarar teknikens godkända regler och säkerhetslagen om tekniska apparater. Trots detta vill vi göra Dig för-trogen med
Safety40• Please make old appliances unusable prior to disposal. Pull out themains plug, cut off the mains cable, break or remove spring or boltcatche
41DisposalAppliance Packaging InformationAll materials are environmentally sound! They can be disposed of orburned at an incinerating plant without da
InstallationInstallation LocationThe appliance should be set up in a well ventilated, dry room.Energy use and efficient performance of the appliance i
43InstallationIt is necessary to avoid overheating of the refrigerator by maintainingadequate distances from heat sources and by the use of a suitable
44Description of the applianceView of the appliance1 = Butter and cheese compartment with lid2 = Variable storage box (design differs depending on the
45Starting up and temperature regulationImportant! Only use the appliance when built–in!The temperature regulator is in therefrigerator compartment on
463. If you want a higher or lower temperature, turn the temperature regu-lator to a warmer or cooler setting respectively.Important!High ambient temp
47Interior AccessoriesStorage Shelves/Storage RacksDepending on the model, your appliance is equipped with either glassstorage shelves or storage rack
48Correct StorageFor physical reasons, thereare different temperatureregions in the fridge. Thecoldest region is on thelowest storage shelf.Warmer reg
49The following are suited for packaging:– Polyethylene airtight bags and wraps;– Plastic containers with lids;– Special plastic covers with elastic;–
Säkerhet5• Ofta kan barn inte inse farorna som ligger i hanteringen med hus-hållsapparater. Av denna anledning skall barnen hållas under uppsyn.Låt ba
Cleaning and Care50Do not allow such substances to come into contact with applianceparts.• Do not use any abrasive cleansers.☞1. Remove the food from
51Energy Saving Tips• Do not install the appliance near boilers, radiators or other sourcesof heat. High ambient temperatures cause longer, more frequ
What to do if...52Heavy build up of frost,possibly also on the doorseal.Door seal is not air tight(possibly after reversingthe door).Carefully warm th
53Changing the light bulbWarning! There is a risk of electric shocks! Before changing the lightbulb, switch off the appliance and unplug it, or pull t
54Noises during OperationThe following noises are characteristic of refrigeration appliances: •ClicksWhenever the compressor switches on or off, a cli
55Technical terminology• RefrigerantLiquids that can be used to a generate a cooling effect are known asrefrigerants. They have a relatively low boili
56Egregia cliente, Egregio cliente,Prima di mettere in servizio il Vostro nuovo apparecchio refrigerante,Vi preghiamo di leggere attentamente queste i
57IndiceSicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58Smaltimento . . . . . . . . . . . . . .
58SicurezzaLa sicurezza dei nostri frigoriferi è conforme alle regole tecnologichericonosciute nonché alla legge sulla sicurezza delle apparecchiature
Sicurezza59fonte di pericolo per i bambini. Pericolo di soffocamento! Tenere ilmateriale di imballaggio lontano dalla portata dei bambini!• Prima di r
6AvfallshanteringInformationer om skåpets förpackningAllt material som används är miljövänligt! Det kan riskfritt deponeraseller förbrännas i sopförbr
60SmaltimentoInformazione sull'imballaggio dell'apparecchioTutti i materiali di produzione impiegati sono tollerabili per l'ambiente!Qu
61contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiutio il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.Rimuovere la sicura del t
62InstallazioneIncassoVedere le istruzioni di montaggio allegate.Dopo avere effettuato l’incasso dell’ apparecchio, in partico-lare dopola modifica de
63Prima della messa in servizio☞Pulire l’interno dell’apparecchio e tutti i pezzi di equipaggiamentoprima di effettuare la messa in servizio (vedi cap
64Messa in funzione - Regolazione della tem-peraturaAttenzione! Mettere in funzione l’apparecchio soltanto quando que-sto è completamente montato!Il s
653. Qualora si desideri regolare una temperatura più alta o più bassa, gira-re il regolatore di temperatura sulla regolazione risp. più alta o piùbas
66Equipaggiamento internoRipiani/GriglieSecondo il modello, il Vostro apparecchio è dotato di ripiani in vetrooppure di griglie.Il ripiano di vetro si
Equipaggiamento interno67Box di ripiano variabile (realizzazione diversa secondo il modello)Alcuni modelli sono provvisti con un box diripiano variabi
68SbrinamentoLo scomparto frigorifero si sbrina automaticamenteSulla parete verticale di fondo dello scomparto frigorifero si forma unsottile strato d
69Cura e puliziaPer motivi di igiene si dovrebbe sempre pulire accuratamente e rego-larmente l’interno dell’apparecchio, compresi gli equipaggiamentii
7Ta bort transportskyddetSkåpet och dess inre delar är skyddade vid transport.☞1. Ta bort tejpen på vänster och höger sida på dörren.2. Ta bort all te
70Consigli per risparmiare energia• Non installare l’apparecchio in prossimità di cucine, termosifoni oaltre fonti di calore. Se la temperatura ambien
71Che cosa fare, se ...Rimedio in caso di disturbiProbabilmente si tratta di un guasto di lieve entità che potrete elimi-nare da soli seguendo le segu
Che cosa fare se, ...72Sostituzione della lampadinaAvvertenza! Pericolo di scosse di corrente! Prima di sostituire la lampa-dina è necessario disinser
73Rumori di servizioSono caratteristici i seguenti rumori negli apparecchi refrigeranti:•ScattiOgni volta che il compressore si inserisce e disinseris
74Termini tecnici• RefrigeranteI fluidi che possono essere utilizzati per la generazione del freddovengono chiamati refrigeranti. Tali fluidi presenta
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEGMed reservation för ändringarOikeus muutoksiin pidätetä
8UppställningElektrisk anslutningSkåpet ska anslutas till ett jordat vägguttag säkrat med minst 10 A.Placera helst vägguttaget lätt åtkomligt, så att
9ProduktbeskrivningSkiss på skåpet➀➁➂➃➄➅➆1 = Smör-/ostfack med lucka2 = Flyttbar förvaringslåda (utförandet beror på modell)3 = Dörrfack med flaskhåll
Comments to this Manuals