90E60E40E4030FRÍO90RESISTENTESCOLOR60504040SINTÉTICOS/MEZCLADELICADOS4030FRÍO4030FRÍOACLARADOSDELICADOSSUAVIZANTESDESAGUARCENTRIFUGARCENTRIF. DELICADO
Descripción del aparatoLado anterior10PRELAVADOMANCHASMARCHA/PAUSAACLARADOSACLARADOADICIONALCENTRIFUGADOFINPUERTAPRELAVADO/LAVADOSOBRE-DOSIFICACION90
Panel de mandosA = Tecla PRELAVADO B = Tecla MANCHASC = Tecla DELICADOS D = Tecla CENTRIFUGADOE = Tecla INTENSIVO F = Tecla PROGR. CORTOG = Tecla PRES
Posición FÁCIL a 40°.En esta posición se lava y centrifuga la ropa de manera muy delicada, paraevitar la formación de pliegues. De este modo se facil
13pulsarlas los pilotos se apagan.PRELAVADOEl aparato efectúa un prelavado a 30°C máx., al término del cual iniciael lavado. El prelavado termina con
PROGR. CORTOPulsando esta tecla se obtiene una reducción del tiempo de lavado. Seusa para ropa poco sucia.Esta opción no es compatible con el programa
• Códigos de defecto. Las anomalías eventuales se indican por un espe-cial código de defecto en el display. El código representa una ayudaimportante p
La luz PUERTA en el panel de mandos indica si se puede o no se puedeabrir la puerta:- luz verde se puede abrir la puerta;- luz roja: no se puede abrir
Antes de efectuar el primer lavadoAntes de efectuar el primer lavado recomendamos poner 2 litros deagua en el compartimiento de lavado de la cubeta p
Peso de la ropaTipo de ropa y etiquetas tejidosLas etiquetas ayudan a eligir el programa de lavado más adecuado. Laropa debe ser seleccionada según el
Delicados Las prendas en microfibra, sintéticas y las cortinas marcadas con estossímbolos necesitan un tratamiento muy delicado.Para este tipo de ropa
Estimado cliente,Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de uso y prestar par-ticular atención a las normas de seguridad escritas en las prime
Detergentes y aditivos¿Qué detergente y aditivo se debe utilizar?Utilice solo detergentes y aditivos para lavadoras. Siga las indicacionesdel fabrican
Como lavarCargue la ropaAbra la puerta.Introduzca la ropa en el tambor, una prenda cada vez. Despliegue laropa lo más posible. Cierre la puerta.Eche e
Eventual selección de las opcionesPRELAVADO, MANCHAS, DELICADOS,INTENSIVO, PROGR. CORTO según lasuciedad de la ropa y el tipo de tejido. El piloto cor
Seleccione la opción PRESELECCIÓNSi desea retardar la puesta en marcha de un programa pulse la teclaPRESELECCIÓN antes de arrancarlo. El retardo selec
24DisplayEl tiempo residual decrece de minuto en minuto y aparece en el display.Fin del programaEl aparato se para automáticamente y en el display apa
Ficha programasProgramas de lavado para algodón y lino(●)Conforme a la normativa CEE 92/75, los consumos indicados en la eti-queta energía se refieren
26Ficha programasProgramas de lavado para sintéticos, delicados y lana*Estos datos tienen un valor solamente indicativo y pueden variar segúnel tipo y
27Ficha programasProgramas especiales* Estos datos tienen solo un valor indicativo y pueden variar según la can-tidad y el tipo de ropa, la temperatur
Limpieza y mantenimientoDespués de cada lavadoAl final del lavado, extraiga parcialmente la cubeta del detergente paraque pueda secarse.Deje la puerta
29PuertaControle periódicamente que no haya cuerposextraños como grapas, botones, mondadientesen la junta de la puerta.Zona de descargaLa limpieza de
ÍndiceNormas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Eliminación . . . . . . . . . . .
Coloque el pequeño tubo en su posición inicial y cierre la puerta de lazona de descarga.Filtro del tubo de alimentaciónSi se observa que el aparato ne
coloque un recipiente para recoger el agua que saldrá del aparato;ponga la extremidad del tubo de carga en un recipiente; tire del pequeño tubo de des
Una vez solucionado el inconveniente, pulse la tecla START/PAUSA parahacer partir nuevamente el programa interrumpido. Si no se llega a solucio-nar el
33Qué hacer si...AnomalíaLa puerta no se abreCausa posibleEl programa está todavía en Espere el final delcurso y el tambor está programa para abriren
34Qué hacer si...El centrifugado inicia enretardo o no se efectúaEsta lavadora incorpora el Si al inicio de la fase desistema “control de centrifugado
El resultado del lavado no es satisfactorioSi el blanco de la ropa disminuye y se encuentran incrustacionescalcáreas en el tambor• La dosis de deterge
Características técnicasAltura x Ancho x Profundidad 85x60x58 cmProfundidad con puerta abierta 101,5 cmRegulación en altura ± 10 mmCarga (según el pro
Asistencia técnicaEn el capítulo “Qué hacer si ...” se halla una lista de algunas averías que sepueden intentar reparar solos. Consúltela en caso de a
Instrucciones para la instalación y la conexióneléctricaNormas de seguridad para el instalador• El aparato es pesado, tenga cuidado en moverlo.• Al mo
Dimensiones del aparatoVista frontal y lateralVista posterior399090E60E40E4030FRÍO90RESISTENTESCOLOR60504040SINTÉTICOS/MEZCLADELICADOS4030FRÍO4030FRÍO
Como lavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Cargue la ropa . . . . . . . .
InstalaciónDesembalajeAntes del uso, quite todos los dispositivos de seguridad para el transporte.Desatornille yquite los dos tor-nillos inferiorestra
41Conserve todos los elementos usados para el transporte para poderlosvolver a usar en caso de mudanza.ColocaciónInstale el aparato sobre un piso plan
42La otra extremidad del tubo de carga, del lado del aparato, puede serorientada en cualquier dirección. Desenrosque un poco la tuerca defijación, gir
Conexión eléctricaEl aparato está previsto para funcionar a 220-230 V, monofase, 50 Hz.Controle que la instalación doméstica pueda soportar la carga m
Dear customer,Please read these operating instructions carefully and pay particularattention to the safety notes indicated in the first pages. We reco
45ContentsSafety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-49Disposal . . . . . . . . . .
46How to wash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Load the laundry . . . . . . .
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Unpacking . . . . . . . . . .
Safety instructionsThe safety of AEG/ELECTROLUX appliances complies with the industrystandards and with legal requirements on the safety of appliances
Child safety• Children are often not aware of how dangerous electrical appliancescan be. When the machine is working, children should be carefullysupe
Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Desembalaje. . . . . . . . .
DisposalPackaging materialsThe materials marked with the symbol are recyclable.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropyleneT
51• If the water has a medium or high degree of hardness (starting fromhardness degree II, see “Detergents and additives”) water softenersmust be adde
52Description of the applianceFront viewDescription of the appliancePRELAVADOMANCHASMARCHA/PAUSAACLARADOSACLARADOADICIONALCENTRIFUGADOFINPUERTAPRELAVA
53Description of the applianceControl panelA = PREWASH button B = STAIN buttonC = SENSITIVE button D = SPIN SPEED buttonE = INTENSIVE button F = QUICK
54Position 90E, 60E and 40E (economy) corresponds to the ENERGYSAVING programme for normally soiled laundry, extended washingtime. They cannot be c
Programme Option buttonsDepending on the programme, different functions can be combined.These must be selected after choosing the desired programme an
QUICK WASH (PROGR. CORTO)By pressing this button the washing time is reduced. For use whenwashing lightly soiled laundry.This option is not available
ring the first two hours and then every thirty minutes.• Alarm code indicating a fault in the machine operation (see page 78).Programme progress displ
The PUERTA light (Door) on the control panel indicates if the door canbe opened:• green light: the door can be opened;• red light: the door cannot be
machine, to remove any manufacturing residue from the drum andtub.Pour 1/2 a measure of detergent into the dispenser drawer and start themachine.Prepa
Normas de seguridadLos criterios de seguridad de los electrodomésticos AEG/ELECTROLUXcorresponden a las normas técnicas y a las disposiciones legales
Weight of laundryTypes of fabric and care labelsThe labels on garments help you to select the most suitable wash pro-gramme. The laundry should be sor
Delicates Microfibres, synthetics or curtains marked with these symbols require avery gentle treatment.The DELICATES programme is suitable for this ty
62Detergents and additives Which detergent and additive?Use only detergents and additives for washing machines. Follow themanufacturer’s instructions.
63How to washLoad the laundryOpen the door.Place the laundry in the drum, one item at a time. Distribute laundry asevenly as possible. Close the door.
64How to washSelect the desired wash programmeTurn the programme selectordial to the desired position:the lights corresponding tothe different phases
EXTRA RINSE (ACLARADO +)This appliance is designed for saving water. However, for people witha very delicate skin (allergic to detergents) it may be n
66Starting the programme1. Check that the water tap is open. 2. Press START/PAUSE to start the programme.If the Delay Start option has been selected t
67At the end of the programmeThe machine stops automatically. A steadly zero appears on the display.The FIN (END) light comes on in the programme prog
68Programme chartWash programmes for cottons(●)In compliance with EC directive 92/75, the consumption figures indicated onthe energy label refer to th
Programme chartWash programmes for synthetics, delicates and wool* The consumption data shown on this chart is to be considered purely indica-tive, as
Seguridad para los niños• Los niños no se dan cuenta de los peligros de los aparatos eléctricos.Cuando el aparato está funcionando vigile atentamente
70Programme chartSpecial programmes* The consumption data shown on this chart is to be considered purelyindicative, as it may vary depending on the q
71Cleaning and maintenanceAfter each washAt the end of the wash programme, pull the dispenser drawer out a lit-tle to let it dry.Leave the door ajar t
Door sealCheck from time to time the door seal andeliminate eventual possible objects thatcould be trapped in the fold.Drain pumpThe pump should be in
73Water inlet filterIf you notice that the machine is taking longerto fill, check that the filter in the water inlethose is not blocked.Turn off the w
74Something not working?detergent drawer and then run the drain programme. This will activatethe ECO valve avoiding that part of the detergent remains
75Something not working?ProblemThe machine does notempty and/or does not spinPossible causeThe drain hose is Check the whole length ofsquashed or kink
76Something not working?ProblemThe door will not openPossible causeThe programme is still Wait until the end of therunning and the drum programme befo
Unsatisfactory washing resultsIf the laundry looks grey and lime scale is found in the drum • Too little detergent has been used.• An unsuitable deter
Technical dataHeight x Width x Depth 85x60x58 cmDepth with door opened 101.5 cmHeight adjustment ± 10 mm approx.Load (depending on programme) 6 kg
ServiceIn the section “Something not working?” some problems that can besolved by yourself are listed. Read this section in the event of problems.If y
EliminaciónMateriales de embalajeLos materiales que incluyen el símbolo pueden ser reciclados.>PE<= polietileno>PS<=poliestireno>PP<
Instructions for installation and electrical connectionSafety instructions for the installer• This appliance is heavy, care should be taken when movin
Dimensions of the applianceFront view and side viewRear view819090E60E40E4030FRÍO90RESISTENTESCOLOR60504040SINTÉTICOS/MEZCLADELICADOS4030FRÍO4030FRÍOA
InstallationUnpackingAll transit bolts and packing must be removed before using the appli-ance.Using the sup-plied spanner,unscrew andremove the 2rear
You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if themachine ever has to be transported again.PositioningInstall the machine
Water drainageThe end of the drain hose can be posi-tioned in three ways:Hooked over the edge of a sink usingthe plastic hose guide supplied with them
85Permanent connectionIn the case of a permanent connection it is necessary that you install adouble pole switch between the appliance and the electri
AEG/Electrolux Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG/ELECTROLUX132982580-01-0206 Salvo modificac
• Si el agua tiene un nivel de dureza medio o alto (a partir del grado dedureza II, ver “Detergentes y aditivos”) añada los ablandadores.Después dosif
Comments to this Manuals