Aeg-Electrolux L60800 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Aeg-Electrolux L60800. Aeg-Electrolux L60800 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 86
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
90E
60E
40E
40
30
FRÍO
90
RESISTENTES
COLOR
60
50
40
40
SINTÉTICOS
/MEZCLA
DELICADOS
40
30
FRÍO
40
30
FRÍO
ACLARADOS
DELICADOS
SUAVIZANTES
DESAGUAR
CENTRIFUGAR
CENTRIF. DELICADO
L60800
LANA
FRÍO
OFF
FÁCIL
PRELAVADO
MANCHAS
START/
PAUSA
ACLARADO
ACLARADO +
CENTRIFUGADO
FIN
PUERTA
PRELAVADO/
LAVADO
SOBRE-
DOSIFICACI
Ó
N
STOP
ACLARAD.
1000
900
700
500
PRE-
SELECCI
ÓN
DELICADOS
TIEMPO
PROGR.
CORTO
INTENSIVO
LAVAMAT L 60800
La lavadora ecológica
The environmentally friendly washing machine
Instrucciones para el uso
Instruction booklet
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
132982580_e.qxd 03/02/2006 17.00 Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT L 60800

90E60E40E4030FRÍO90RESISTENTESCOLOR60504040SINTÉTICOS/MEZCLADELICADOS4030FRÍO4030FRÍOACLARADOSDELICADOSSUAVIZANTESDESAGUARCENTRIFUGARCENTRIF. DELICADO

Page 2 - Estimado cliente

Descripción del aparatoLado anterior10PRELAVADOMANCHASMARCHA/PAUSAACLARADOSACLARADOADICIONALCENTRIFUGADOFINPUERTAPRELAVADO/LAVADOSOBRE-DOSIFICACION90

Page 3

Panel de mandosA = Tecla PRELAVADO B = Tecla MANCHASC = Tecla DELICADOS D = Tecla CENTRIFUGADOE = Tecla INTENSIVO F = Tecla PROGR. CORTOG = Tecla PRES

Page 4

Posición FÁCIL a 40°.En esta posición se lava y centrifuga la ropa de manera muy delicada, paraevitar la formación de pliegues. De este modo se facil

Page 5

13pulsarlas los pilotos se apagan.PRELAVADOEl aparato efectúa un prelavado a 30°C máx., al término del cual iniciael lavado. El prelavado termina con

Page 6 - Normas de seguridad

PROGR. CORTOPulsando esta tecla se obtiene una reducción del tiempo de lavado. Seusa para ropa poco sucia.Esta opción no es compatible con el programa

Page 7 - Uso apropiado

• Códigos de defecto. Las anomalías eventuales se indican por un espe-cial código de defecto en el display. El código representa una ayudaimportante p

Page 8 - Eliminación

La luz PUERTA en el panel de mandos indica si se puede o no se puedeabrir la puerta:- luz verde se puede abrir la puerta;- luz roja: no se puede abrir

Page 9

Antes de efectuar el primer lavadoAntes de efectuar el primer lavado recomendamos poner 2 litros deagua en el compartimiento de lavado de la cubeta p

Page 10 - Descripción del aparato

Peso de la ropaTipo de ropa y etiquetas tejidosLas etiquetas ayudan a eligir el programa de lavado más adecuado. Laropa debe ser seleccionada según el

Page 11 - Selector programas

Delicados Las prendas en microfibra, sintéticas y las cortinas marcadas con estossímbolos necesitan un tratamiento muy delicado.Para este tipo de ropa

Page 12 - Teclas Opciones

Estimado cliente,Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de uso y prestar par-ticular atención a las normas de seguridad escritas en las prime

Page 13 - DELICADOS

Detergentes y aditivos¿Qué detergente y aditivo se debe utilizar?Utilice solo detergentes y aditivos para lavadoras. Siga las indicacionesdel fabrican

Page 14 - (TIEMPO)

Como lavarCargue la ropaAbra la puerta.Introduzca la ropa en el tambor, una prenda cada vez. Despliegue laropa lo más posible. Cierre la puerta.Eche e

Page 15 - Anulación de un programa

Eventual selección de las opcionesPRELAVADO, MANCHAS, DELICADOS,INTENSIVO, PROGR. CORTO según lasuciedad de la ropa y el tipo de tejido. El piloto cor

Page 16 - Cubeta detergente

Seleccione la opción PRESELECCIÓNSi desea retardar la puesta en marcha de un programa pulse la teclaPRESELECCIÓN antes de arrancarlo. El retardo selec

Page 17

24DisplayEl tiempo residual decrece de minuto en minuto y aparece en el display.Fin del programaEl aparato se para automáticamente y en el display apa

Page 18 - Peso de la ropa

Ficha programasProgramas de lavado para algodón y lino(●)Conforme a la normativa CEE 92/75, los consumos indicados en la eti-queta energía se refieren

Page 19

26Ficha programasProgramas de lavado para sintéticos, delicados y lana*Estos datos tienen un valor solamente indicativo y pueden variar segúnel tipo y

Page 20 - Detergentes y aditivos

27Ficha programasProgramas especiales* Estos datos tienen solo un valor indicativo y pueden variar según la can-tidad y el tipo de ropa, la temperatur

Page 21 - Como lavar

Limpieza y mantenimientoDespués de cada lavadoAl final del lavado, extraiga parcialmente la cubeta del detergente paraque pueda secarse.Deje la puerta

Page 22

29PuertaControle periódicamente que no haya cuerposextraños como grapas, botones, mondadientesen la junta de la puerta.Zona de descargaLa limpieza de

Page 23 - Arranque el programa

ÍndiceNormas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Eliminación . . . . . . . . . . .

Page 24 - Fin del programa

Coloque el pequeño tubo en su posición inicial y cierre la puerta de lazona de descarga.Filtro del tubo de alimentaciónSi se observa que el aparato ne

Page 25 - Ficha programas

coloque un recipiente para recoger el agua que saldrá del aparato;ponga la extremidad del tubo de carga en un recipiente; tire del pequeño tubo de des

Page 26

Una vez solucionado el inconveniente, pulse la tecla START/PAUSA parahacer partir nuevamente el programa interrumpido. Si no se llega a solucio-nar el

Page 27

33Qué hacer si...AnomalíaLa puerta no se abreCausa posibleEl programa está todavía en Espere el final delcurso y el tambor está programa para abriren

Page 28 - Limpieza y mantenimiento

34Qué hacer si...El centrifugado inicia enretardo o no se efectúaEsta lavadora incorpora el Si al inicio de la fase desistema “control de centrifugado

Page 29 - Zona de descarga

El resultado del lavado no es satisfactorioSi el blanco de la ropa disminuye y se encuentran incrustacionescalcáreas en el tambor• La dosis de deterge

Page 30 - Precauciones contra el hielo

Características técnicasAltura x Ancho x Profundidad 85x60x58 cmProfundidad con puerta abierta 101,5 cmRegulación en altura ± 10 mmCarga (según el pro

Page 31 - Qué hacer si

Asistencia técnicaEn el capítulo “Qué hacer si ...” se halla una lista de algunas averías que sepueden intentar reparar solos. Consúltela en caso de a

Page 32

Instrucciones para la instalación y la conexióneléctricaNormas de seguridad para el instalador• El aparato es pesado, tenga cuidado en moverlo.• Al mo

Page 33

Dimensiones del aparatoVista frontal y lateralVista posterior399090E60E40E4030FRÍO90RESISTENTESCOLOR60504040SINTÉTICOS/MEZCLADELICADOS4030FRÍO4030FRÍO

Page 34

Como lavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Cargue la ropa . . . . . . . .

Page 35

InstalaciónDesembalajeAntes del uso, quite todos los dispositivos de seguridad para el transporte.Desatornille yquite los dos tor-nillos inferiorestra

Page 36 - Características técnicas

41Conserve todos los elementos usados para el transporte para poderlosvolver a usar en caso de mudanza.ColocaciónInstale el aparato sobre un piso plan

Page 37 - Asistencia técnica

42La otra extremidad del tubo de carga, del lado del aparato, puede serorientada en cualquier dirección. Desenrosque un poco la tuerca defijación, gir

Page 38

Conexión eléctricaEl aparato está previsto para funcionar a 220-230 V, monofase, 50 Hz.Controle que la instalación doméstica pueda soportar la carga m

Page 39 - Dimensiones del aparato

Dear customer,Please read these operating instructions carefully and pay particularattention to the safety notes indicated in the first pages. We reco

Page 40 - Instalación

45ContentsSafety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-49Disposal . . . . . . . . . .

Page 41 - Carga de agua

46How to wash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Load the laundry . . . . . . .

Page 42 - Descarga de agua

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Unpacking . . . . . . . . . .

Page 43 - Conexión eléctrica

Safety instructionsThe safety of AEG/ELECTROLUX appliances complies with the industrystandards and with legal requirements on the safety of appliances

Page 44 - Dear customer

Child safety• Children are often not aware of how dangerous electrical appliancescan be. When the machine is working, children should be carefullysupe

Page 45 - Contents

Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Desembalaje. . . . . . . . .

Page 46

DisposalPackaging materialsThe materials marked with the symbol are recyclable.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropyleneT

Page 47

51• If the water has a medium or high degree of hardness (starting fromhardness degree II, see “Detergents and additives”) water softenersmust be adde

Page 48 - Safety instructions

52Description of the applianceFront viewDescription of the appliancePRELAVADOMANCHASMARCHA/PAUSAACLARADOSACLARADOADICIONALCENTRIFUGADOFINPUERTAPRELAVA

Page 49 - Proper use

53Description of the applianceControl panelA = PREWASH button B = STAIN buttonC = SENSITIVE button D = SPIN SPEED buttonE = INTENSIVE button F = QUICK

Page 50 - Disposal

54Position 90E, 60E and 40E (economy) corresponds to the ENERGYSAVING programme for normally soiled laundry, extended washingtime. They cannot be c

Page 51

Programme Option buttonsDepending on the programme, different functions can be combined.These must be selected after choosing the desired programme an

Page 52 - Description of the appliance

QUICK WASH (PROGR. CORTO)By pressing this button the washing time is reduced. For use whenwashing lightly soiled laundry.This option is not available

Page 53 - Programme selector dial

ring the first two hours and then every thirty minutes.• Alarm code indicating a fault in the machine operation (see page 78).Programme progress displ

Page 54 - START/PAUSE button

The PUERTA light (Door) on the control panel indicates if the door canbe opened:• green light: the door can be opened;• red light: the door cannot be

Page 55 - INTENSIVE (INTENSIVO)

machine, to remove any manufacturing residue from the drum andtub.Pour 1/2 a measure of detergent into the dispenser drawer and start themachine.Prepa

Page 56 - RINSE HOLD (STOP ACLARAD.)

Normas de seguridadLos criterios de seguridad de los electrodomésticos AEG/ELECTROLUXcorresponden a las normas técnicas y a las disposiciones legales

Page 57 - Cancelling a programme

Weight of laundryTypes of fabric and care labelsThe labels on garments help you to select the most suitable wash pro-gramme. The laundry should be sor

Page 58 - Before the first wash

Delicates Microfibres, synthetics or curtains marked with these symbols require avery gentle treatment.The DELICATES programme is suitable for this ty

Page 59 - Preparing the wash cycle

62Detergents and additives Which detergent and additive?Use only detergents and additives for washing machines. Follow themanufacturer’s instructions.

Page 60 - Weight of laundry

63How to washLoad the laundryOpen the door.Place the laundry in the drum, one item at a time. Distribute laundry asevenly as possible. Close the door.

Page 61

64How to washSelect the desired wash programmeTurn the programme selectordial to the desired position:the lights corresponding tothe different phases

Page 62 - Detergents and additives

EXTRA RINSE (ACLARADO +)This appliance is designed for saving water. However, for people witha very delicate skin (allergic to detergents) it may be n

Page 63 - How to wash

66Starting the programme1. Check that the water tap is open. 2. Press START/PAUSE to start the programme.If the Delay Start option has been selected t

Page 64 - Select the desired options

67At the end of the programmeThe machine stops automatically. A steadly zero appears on the display.The FIN (END) light comes on in the programme prog

Page 65 - Select the DELAY START option

68Programme chartWash programmes for cottons(●)In compliance with EC directive 92/75, the consumption figures indicated onthe energy label refer to th

Page 66 - Starting the programme

Programme chartWash programmes for synthetics, delicates and wool* The consumption data shown on this chart is to be considered purely indica-tive, as

Page 67 - At the end of the programme

Seguridad para los niños• Los niños no se dan cuenta de los peligros de los aparatos eléctricos.Cuando el aparato está funcionando vigile atentamente

Page 68 - Programme chart

70Programme chartSpecial programmes* The consumption data shown on this chart is to be considered purelyindicative, as it may vary depending on the q

Page 69

71Cleaning and maintenanceAfter each washAt the end of the wash programme, pull the dispenser drawer out a lit-tle to let it dry.Leave the door ajar t

Page 70 - Separate spin

Door sealCheck from time to time the door seal andeliminate eventual possible objects thatcould be trapped in the fold.Drain pumpThe pump should be in

Page 71 - Cleaning and maintenance

73Water inlet filterIf you notice that the machine is taking longerto fill, check that the filter in the water inlethose is not blocked.Turn off the w

Page 72 - Drain pump

74Something not working?detergent drawer and then run the drain programme. This will activatethe ECO valve avoiding that part of the detergent remains

Page 73 - Frost precautions

75Something not working?ProblemThe machine does notempty and/or does not spinPossible causeThe drain hose is Check the whole length ofsquashed or kink

Page 74 - Something not working?

76Something not working?ProblemThe door will not openPossible causeThe programme is still Wait until the end of therunning and the drum programme befo

Page 75

Unsatisfactory washing resultsIf the laundry looks grey and lime scale is found in the drum • Too little detergent has been used.• An unsuitable deter

Page 76

Technical dataHeight x Width x Depth 85x60x58 cmDepth with door opened 101.5 cmHeight adjustment ± 10 mm approx.Load (depending on programme) 6 kg

Page 77

ServiceIn the section “Something not working?” some problems that can besolved by yourself are listed. Read this section in the event of problems.If y

Page 78 - Technical data

EliminaciónMateriales de embalajeLos materiales que incluyen el símbolo pueden ser reciclados.>PE<= polietileno>PS<=poliestireno>PP<

Page 79 - Prod.No. 91451525000

Instructions for installation and electrical connectionSafety instructions for the installer• This appliance is heavy, care should be taken when movin

Page 80

Dimensions of the applianceFront view and side viewRear view819090E60E40E4030FRÍO90RESISTENTESCOLOR60504040SINTÉTICOS/MEZCLADELICADOS4030FRÍO4030FRÍOA

Page 81 - Dimensions of the appliance

InstallationUnpackingAll transit bolts and packing must be removed before using the appli-ance.Using the sup-plied spanner,unscrew andremove the 2rear

Page 82 - Installation

You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if themachine ever has to be transported again.PositioningInstall the machine

Page 83 - Water inlet

Water drainageThe end of the drain hose can be posi-tioned in three ways:Hooked over the edge of a sink usingthe plastic hose guide supplied with them

Page 84 - Electrical connection

85Permanent connectionIn the case of a permanent connection it is necessary that you install adouble pole switch between the appliance and the electri

Page 85 - Permanent connection

AEG/Electrolux Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG/ELECTROLUX132982580-01-0206 Salvo modificac

Page 86

• Si el agua tiene un nivel de dureza medio o alto (a partir del grado dedureza II, ver “Detergentes y aditivos”) añada los ablandadores.Después dosif

Comments to this Manuals

No comments