Aeg-Electrolux L72880 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Aeg-Electrolux L72880. Aeg-Electrolux L72880 Manual de usuario [hu]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 72880

LAVAMAT 72880Lavadora Información para el usuario

Page 2 - 2 Información medioambiental

10Antes del primer lavado1.Abra el cajón de detergente.2.Vierta aprox. 2 litros de agua a través del cajón de detergente al interior de la lavadora. E

Page 3 - Índice de materias

11Ejecución del lavadoAbrir la puerta de carga/introducir ropa1.Abrir la puerta de carga: tire de la manilla de la puerta de carga.Si el aparato está

Page 4

12• A partir del grado de dureza de agua 2 (= mediano) se debería utilizar sal antical. Entonces, el detergente se puede dosificar siempre para el gra

Page 5 - 1 Seguridad

13– En el display múltiple aparece laduración prevista del programa (en minutos).Modificación de la velocidad de centrifugado/Seleccionar Stop Aclarad

Page 6

14ACLARADO +En los programas AHORRO, RESISTENTES/COLOR, DELICADO, SINT./MEZ-CLA y FÁCIL lse ejecutan dos aclarados adicionales (p.ej. en caso de hiper

Page 7 - Panel de mando

15Iniciar el programa1.Controle si el grifo de agua está abierto.2.Pulsar la tecla START/PAUSA. El programa se inicia de forma inmediata o al finaliza

Page 8 - Sinopsis de los programas

16Lavado terminado/retirar ropaAl final del programa se enciende FIN en el indicador del desarrollo del programa. Cuando se enciende el indicador PUER

Page 9

171 ¡Advertencia! ¡Tras el ajuste, el mando giratorio no debe quedar hundido, ya que en esta posición el bloqueo para niños no está activo! Como se in

Page 10 - Antes del primer lavado

18Tambor de lavadoDebido a la presencia de elementos extraños oxidantes en las prendas o al alto contenido de hierro del agua corriente, en el tambor

Page 11 - Ejecución del lavado

19Problema Posible causa CorrecciónLa lavadora automática no funciona.El enchufe de red no está conectado, o el fusible no está en orden.Conectar el e

Page 12

2Estimados clientes:Lea toda la información para el usuario atentamente y consérvela para realizar consultas en el futuro.Proporcione esta información

Page 13 - Stop Aclarado

20Sale agua de debajo de la lavadora.El racor en la manguera de entrada no es estanco.Enroscar la manguera de en-trada.La manguera de salida tiene fug

Page 14

21Si el resultado del lavado no es satisfactorioLa colada se ha agrisado y en el tambor se ha depositado cal.• Se ha dosificado muy poco detergente.•

Page 15 - Desarrollo del programa

22Desagüe de emergencia1 ¡Advertencia! ¡Antes de realizar el desagüe de emergencia, desactive la lavadora y desenchufe el cable de alimentación de red

Page 16 - Bloqueo para niños

23Bomba de aguaLa bomba de agua no precisa mantenimiento alguno. Sólo es necesario abrir la tapa del filtro en caso de avería si ya no se desagua, p.e

Page 17 - Limpieza y cuidados

24Eliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son recicla-bles. Los elementos de materia plást

Page 18 - Qué hacer cuando

25Datos técnicos5Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Directiva de Baja Tensión– 89/336/CEE del 03.05.89

Page 19

26Instrucciones para la instalación y la conexión1 Indicaciones de seguridad para la instalación• Antes de poner en marcha el aparato por primera vez,

Page 20

27Instalación del aparatoTransporte del aparato1 ¡Advertencia! La lavadora es muy pesada. ¡Peligro de lesiones! Elévela con prudencia.• No apoye el ap

Page 21

282.Desenganchar el cable de alimenta-ción y el tubo de desagüe de los so-portes que hay en la parte posterior del equipo.3.Aflojar y quitar (con una

Page 22 - Desagüe de emergencia

295.Extraer la barra de acero D con cuidado.6.Atornillar los seis tornillos laterales más pequeños C.7.Abrir la puerta, extraer el tubo de entrada del

Page 23 - Bomba de agua

3Índice de materiasInstrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Seguridad. . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - 2 Aparato viejo

30Lugar de instalación¡Atención! El aparato no debe utilizarse en un lugar expuesto a hela-das. ¡Pueden producirse daños ocasionados por el frío o irr

Page 25 - Valores de consumo

31Abastecimiento de aguaPresión de agua admisibleLa presión de agua ha de ascender como mínimo a 1bar (=10N/cm2=0,1MPa) y como máximo a 10bares (=100N

Page 26

324.Conecte el tubo de carga a un grifo roscado de 3/4". Debe utilizar siempre el tubo sumi-nistrado con la máquina.El tubo de carga no debe ser

Page 27 - Instalación del aparato

33Desagüe en un sifónFije los puntos de unión de boquilla/sifón con una abrazadera de man-guera (disponible en comercios es-pecializados). Desagüe en

Page 28

34Para empotrar debajo de una encimera de cocinaAtención: El grifo y el enchufe deben permanecer accesibles una vez instalado el aparato. Si el aparat

Page 29

35Medidas que ha de tener el espacio para empotrar la máquina (Dimensiones en mm)Cocinas con alturas de trabajo de 90 cm o más1 ¡Advertencia! Para em

Page 30 - Conexión eléctrica

36Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identifica

Page 31 - Abastecimiento de agua

37Garantía Europeawww.electrolux.comEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte pos-terior de este ma

Page 32 - Aqua-Control

38Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland

Page 33 - 1 ¡Atención!

39Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el pro-blema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso

Page 34

4Instrucciones para la instalación y la conexión . . . . . . . . . 26Indicaciones de seguridad para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es132 974 230-00-190107-01 Salvo modificaciones

Page 36 - Garantía/Servicio postventa

5Instrucciones para el uso1 SeguridadAntes de poner en marcha el aparato por primera vez• Respete las “Instrucciones para la instalación y la conexión

Page 37 - Garantía Europea

6Precauciones de seguridad generales• Las reparaciones de la lavadora sólo deben realizarse a cargo de per-sonal especializado. • Nunca ponga en funci

Page 38

7Descripción del aparatoPanel de mando Cajón de detergentePies roscados(regulables en altura)Tapa del zócalo/Bomba de aguaPlaca de características(de

Page 39 - Servicio posventa

8Sinopsis de los programasProgramaCarga máx. 1) (ropa seca1) En un cubo de 10 litros caben aprox. 2,5 kg de ropa seca (algodón).Complementos deprogram

Page 40

9Aplicación/característicasSímbolos de cuidadosrequeridos1) 1) Los números en los símbolos de cuidados requeridos indican las temperaturas máximas.Pro

Comments to this Manuals

No comments