Aeg-Electrolux L82950 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Aeg-Electrolux L82950. Aeg-Electrolux L82950 Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 82950

LAVAMAT 82950Manual del usuario Lavadora132969440_ES.qxd 21/09/2007 10:34 Pagina 1

Page 2

10Descripción del productoEsta moderna lavadora cumple todos los requisitos necesarios para garantizar unlavado eficaz con bajo consumo de agua, energ

Page 3

Panel de mandosEn lo sucesivo, el disco selector de programas, las teclas y la pantalla se indicaráncon los números mostrados en esta tabla.Tecla TIEM

Page 4 - Cuidados y limpieza 36

Pantalla (7)Símbolo de temperaturaSímbolos de velocidad de centrifugado, AGUA EN CUBA , CICLO NOCTURNO - Símbolo BLOQUEO PARA NIÑOS Símbolos de opción

Page 5

Indicación de avance del programaCuando se pulsa el botón 8, el indicador muestra la fase del programa de lavadoelegido . En la la pantalla se puede

Page 6 - Información sobre seguridad

14Primer usoPrimer usoCompruebe que las conexiones eléctricas y de agua son conformes con lasinstrucciones de instalación.Saque el bloque de poliestir

Page 7

PersonalizaciónEste aparato cuenta con un menú AJUSTES que permite modificar los valores deconfiguración de fábrica.Cuando encienda la máquina, girand

Page 8 - Seguridad infantil

16Uso diarioUso diarioCarga de la lavadora1. Abra la puerta tirando cuidadosamente de lapalanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la ropatodo lo que pu

Page 9

17Uso diarioSelección del programa necesario mediante el disco selector deprogramas (1)Utilice las tablas de lavado (consulte el apartado Programas de

Page 10 - Descripción del producto

18Uso diario«Ciclo nocturno» : al seleccionar esta opción, la lavadora no descargará elagua del último aclarado para que las prendas no se arruguen.

Page 11 - Panel de mandos

19Uso diarioEl símbolo correspondiente aparecerá en la pantalla.Selección de la opción MANCHASSeleccione esta opción si desea aplicar quitamanchas a r

Page 12 - 13:05Press START to run

2En este manual se utilizan los símbolos siguientes:Información importante para su seguridad personal y para evitar daños alelectrodomésticoInformació

Page 13 - Final del programa

20Uso diarioPara guardar en memoria:● seleccione el programa y las opciones que desee● pulse el botón 4 para activar el menú de opciones● pulse el bot

Page 14 - Primer uso

21Uso diarioSelección de la opción Tiempo (tecla 6)La lavadora está programada para proponer de forma predeterminada el ciclo delavado «Ropa con sucie

Page 15 - Personalización

22Uso diarioPara seleccionar el inicio diferido:● Seleccione el programa y las opciones necesarias;● Seleccione la hora de inicio del retardo con el b

Page 16 - Uso diario

Apertura de la puerta una vez iniciado el programaEn primer lugar, interrumpa el funcionamiento de la lavadora con el botón 8. ● Si los mensajes «Paus

Page 17 - Ciclo nocturno (tecla 3)

24Programas de lavadoProgramas de lavadoPrograma/TemperaturaTipo de prendasOpcionesDescripción delprogramaALGODÓNBLANCO95°-60°Algodón blanco(prendas m

Page 18 - 0 y comenzarán a parpadear

25Programas de lavadoProgramas de lavadoPrograma/TemperaturaTipo de prendasOpcionesDescripción delprogramaACLARADO DEL.Ciclo de aclaradoindependiente

Page 19

26Programas de lavadoProgramas de lavadoPrograma/TemperaturaTipo de prendasOpcionesDescripción delprogramaOUTDOOR40°-30°-EN FRÍOPrograma especial para

Page 20

EXPRESS INTENSIVO 5 kg27Programas de lavadoProgramas de lavadoTipo de tejido Carga máx.ALGODÓN 8 kgSINTÉTICOS, DELICADOS4 kgTEJIDOS GRUESOS 4 kgPLANC

Page 21

28Programa de prendas delicadas idóneo para prendas deseda y sintéticas mixtas.Información de programasInformación de programasANTIBACTERIASEl program

Page 22 - Cancelación de un programa

29Información de programasInformación de programasECOEste programa puede seleccionarse para prendas de algodónpoco sucias o con suciedad normal. La te

Page 23 - Al final del programa

ÍndiceInformación sobre seguridad 6Descripción del producto 10 Depósito dosificador de detergente 10 Panel de mandos 11 Pantalla 12-13Primer uso 14 Aj

Page 24 - Programas de lavado

Preparación del ciclo de lavadoClasificación de la ropa suciaConsulte los símbolos de lavado que aparecen en la etiqueta de la prenda y siga lasinstru

Page 25

Cargas máximasLas cargas recomendadas se indican en las tablas de programas de lavado.Normas generales:Algodón, ropa de hogar: tambor lleno, pero no d

Page 26

32Eliminación de manchasA veces no basta con agua y detergente para quitar las manchas difíciles. En esoscasos es aconsejable aplicar un tratamiento a

Page 27

En este aparato pueden utilizarse todos los detergentes de lavadora de usohabitual:• Detergente en polvo para todo tipo de prendas,• Detergente en pol

Page 28 - Información de programas

Nota: debe añadirse descalcificador si el grado de dureza del agua es alto omedio (a partir del grado de dureza II). Siga las instrucciones del fabric

Page 29

35Símbolos internacionales de lavadoSímbolos internacionales para el tratamiento de los tejidosLas etiquetas con los símbolos que están pegadas en las

Page 30 - Temperaturas

Cuidados y limpiezaEs preciso DESCONECTAR el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquiertarea de limpieza o mantenimiento.DesincrustaciónE

Page 31 - Pesos de la ropa sucia

2. Extraiga el inserto para suavizante del compartimento central. 3. Limpie todas las piezas con agua.4. Introduzca el inserto para suavizantetanto co

Page 32 - Detergentes y aditivos

6. Cuando deje de salir agua, desenrosquela bomba y retírela. Tenga siempre amano un trapo para secar el agua quese derrame al extraer la bomba.7. Par

Page 33 - Grados de dureza del agua

39Cuidados y limpieza Precauciones contra la congelaciónSi la lavadora se instala en un lugar en el que la temperatura podría descenderpor debajo de 0

Page 34

Selección de la opción Start/Pausa 21 Selección de la opción Inicio Diferido 21 Modificación de una opción o de un programa en marcha 22 Interrupción

Page 35

40Fallos de funcionamientoFallos de funcionamientoAlgunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimientoo a descuidos, pueden re

Page 36 - Cuidados y limpieza

41Fallos de funcionamientoProblema Causa posible/SoluciónLa lavadora se llena de agua, perose vacía de inmediato:El extremo de la manguera de desagüe

Page 37 - Bomba de desagüe

42Fallos de funcionamiento Problema Causa posible/SoluciónLa puerta no se abre:El programa todavía no ha terminado.• Espere hasta que finalice el cic

Page 38 - Filtro de entrada de agua

43Fallos de funcionamiento Problema Causa posible/SoluciónNo se detecta la presencia de aguaen el tambor:Las lavadoras de tecnología moderna están di

Page 39 - Desagüe de emergencia

44Datos técnicosDatos técnicosDimensionesAnchuraAlturaFondo(puerta incluida)60 cm85 cm63 cmConexión eléctricaPresión del suministro de aguaMínimaMáxim

Page 40 - Fallos de funcionamiento

45Valores de consumoLos datos de consumo de esta tabla se indican a título orientativo, ya que puedenvariar dependiendo de la cantidad y del tipo de p

Page 41

46InstalaciónDesembalajeEs preciso retirar todo el material de embalaje y los pasadores ante de utilizar lalavadora.Se aconseja guardar todo este mate

Page 42

474. Desatornille y retire los dos tornillos traserosgrandes B y los seis tornillos más pequeños C.5. Retire el soporte D y apriete los seis tornillos

Page 43 - Ser. No.

48Colocación y nivelaciónInstale la máquina en el suelo sobre una superficieplana y rígida.Asegúrese de que el aire circula correctamentealrededor de

Page 44 - Datos técnicos

No coloque la manguera hacia abajo. Sitúela a la izquierda o a laderecha en función de la posición de la toma del agua.3. Afloje la tuerca con anilla

Page 45 - Valores de consumo

Fallos de funcionamiento 40 Datos técnicos 44 Valores de consumo 45 Instalación 46Desembalaje 46 Colocación y nivelación 48 Toma de agua 48 Dispositiv

Page 46 - Instalación

50¡Importante!La manguera de desagüe puede tener una extensión máxima de 4 metros. En el centrode asistencia local encontrará disponibles una manguera

Page 47

Aspectos medioambientalesMateriales de embalajeLos materiales marcados con el símbolo son reciclables.>PE<= polietileno>PS<= poliestireno

Page 48 - Toma de agua

Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza alusuario del aparato cuyos datos de identificació

Page 49 - Dispositivo de parada de agua

efecto si se produjesen intervenciones de personal técnico no autorizado o noperteneciente al Servicio Oficial de la marca.Se informa al usuario que,

Page 50 - Conexión permanente

54Garantía europeaGarantía europeaEste aparato está garantizado por Electrolux, en cada uno de los países enumeradosen la siguiente página, durante el

Page 51 - Aspectos medioambientales

55Centros de asistenciawww.electrolux.comà Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergensesteenw

Page 52 - Garantía/Servicio postventa

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es132 969 440-00-392007 Sujeto a cambios sin previo aviso132969440_ES.qxd 21/09/2007 10:34 Pagina 56

Page 53

6Información sobre seguridadAntes de utilizar el electrodoméstico por primera vez• La seguridad de los electrodomésticos AEG/ELECTROLUX cumple las nor

Page 54 - Garantía europea

7• Lave las prendas pequeñas, como calcetines, lazos, cinturones, etc., en unabolsa de lavado o en una funda de almohada, ya que podrían introducirsee

Page 55 - Centros de asistencia

Uso• Este aparato es para uso doméstico. No lo utilice para otros fines.• Lave solamente las prendas que estén diseñadas para lavarse a máquina.Consul

Page 56

• Impida el acceso de los niños y losanimales domésticos pequeños alinterior del tambor. Para ello, la lavadoraincorpora una función especial. Paraact

Comments to this Manuals

No comments