LAVAMAT 4520Le lave-linge qui respecte l’environnementNotice d’utilisationPERFEKT IN FORM UND FUNKTION
Notice d’utilisation10LINGE DELICAT Lavage principal pour linge délicat à 30°C ou 40°C.LAINE / SOIE / (lavage à la main)Lavage principal (froid jusq
Notice d’utilisation11n'est pas compatible avec le programme sélectionné, le voyant nes'allume pas.PRELAVAGEPrélavage à 30°C avant le lavage
Notice d’utilisation12placerez directement dans le tambour et choisissez un programme sansprélavage. Si vous voulez effectuer un prélavage en même te
Notice d’utilisation13Pause :En appuyant sur cette touche, le programme en cours s'interrompt. Ilse poursuit quand vous appuyez de nouveau sur ce
Notice d’utilisation14Affichage du déroulement du programmeLorsque vous sélectionnez un programme, lesvoyants correspondants aux différentes phasescom
Notice d’utilisation15Consommations et durées des program-mesProgrammateur / TempératureQuantité de linge en kgConsommation d’eau en litresConsommatio
Notice d’utilisation18Guide du lavageTri et préparation du linge• Triez le linge par type et symbole d’entretien (voir chapitre : Sym-boles internatio
Notice d’utilisation19générale, le tambour peut être rempli:• en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin,métis.• à moitié de so
Notice d’utilisation20Symboles internationaux
Notice d’utilisation19Comment faire un lavageAvant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vousrecommandons d’effectuer un lavage pr
2Chère cliente, cher client,Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareildevait être vendu ou cédé à une autre per
Notice d’utilisation20fonction permet aussi l'annulation d'un programme et laréinitialisation du lave-linge en cas d'erreur.Si le sélec
Notice d’utilisation21L’eau arrive dans le tambour au bout de 15 à 20 secondes après avoirappuyé sur la touche DEPART/PAUSE.Si un départ différé a été
Notice d’utilisation22eau. Vérifiez que le tambour est bien vide : les textiles éventuellementrestés à l'intérieur pourraient être endommagés (ré
Notice d’utilisation23Tableau des programmesLavageToutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, maisuniquement les réglages habituels et j
Notice d’utilisation24RinçageEssorageType de linge Qté de linge max(poids à sec)ProgrammateurLinge à bouillirLinge de couleurs5 kg RINCAGE DELICATLing
Notice d’utilisation25Entretien et nettoyageNe procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.Détartrage de l’appareilIl n’est généralement
Notice d’utilisation26Vous pourrez ainsi la nettoyer à l’eau couranteà l’aide d’une brosse ou d’un chiffon torsadé.Contrôlez que les siphons situés à
Notice d’utilisation27Vidangez l’eau résiduelle :Placez dessous un récipient. Tournez lebouchon dans le sens inverse des aiguillesd’une montre afin qu
Notice d’utilisation28En cas d’anomalie de fonctionnementLa fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreusesvérifications. Cependant, si vou
Notice d’utilisation29Vous trouvez de l’eauautour du lave-linge :• un excès de lessive a fait déborder dela mousse,• la lessive n’est pas adaptée au l
Notice d’utilisation3SOMMAIREAvertissements ...5Utilisation
Notice d’utilisation30Le cycle de lavage estbeaucoup trop long :• l’arrivée d’eau est obstruée,• il y a eu une coupure de courant oud’eau,• la sécurit
Notice d’utilisation31Le voyant «fin de cycle»**clignote 1 fois*** de façonrépétée :• le robinet d’eau est fermé,• il y a une coupure du réseau d’eau.
Notice d’utilisation35Instructions d’installation et de raccor-dementAvertissements• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Notice d’utilisation36Dimensions de l’appareilVue de face et latéraleVue de dos
Notice d’utilisation37InstallationDébridageLes pièces servant à protéger les organes internes du lave-linge pendant le transport doivent toutes impéra
Notice d’utilisation38Sur la partie arrière et à l’aide d’une clé de 10,enlevez les deux vis et entretoises. Les ouvertures désormais visibles doivent
Notice d’utilisation39EmplacementPlacez l’appareil sur un sol plat et dur dans un local aéré. Veillez à ceque l’appareil ne touche pas le mur ou les a
Notice d’utilisation40Arrivée d’eauVissez le raccord du tuyau d’alimentation sur lerobinet d’arrivée d’eau (20x27 mm), en prenantsoin de bien position
Notice d’utilisation41Caractéristiques techniquesDIMENSIONS HauteurLargeurProfondeur850 mm397 mm600 mmTENSION / FREQUENCEPUISSANCE TOTALE230 V / 50 H
Electrolux Home Products France S.A.S au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLISAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateur
Notice d’utilisation4La boîte à produits ... 25Le filtre de vidange .
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp: //www.aeg.hausgeraete.deCopyright by AEG146 6360 00 - 03/04
Notice d’utilisation5AvertissementsConservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si ce dernierdevait être vendu ou cédé à une autre person
Notice d’utilisation6chants, attendez que le produit se soit évaporé avant de placer lesarticles dans le tambour.• Rassemblez les petits articles, tel
Notice d’utilisation7Protection de l’environnementAfin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et donc, decontribuer à la protection de l’environ
Notice d’utilisation8Description de l’appareil1 - Bandeau de commandes2 - Poignée d’ouverture du couvercle3 - Portillon du filtre4 - Pieds de mise à n
Notice d’utilisation9Touches de programmes additionnelsLe bandeau de commandeSélecteur de programmesLe programmateur détermine lemode de lavage (par e
Comments to this Manuals