Aeg-Electrolux T59839 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Aeg-Electrolux T59839. Aeg-Electrolux T59839 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVATHERM 59839

LAVATHERM 59839Benutzerinformation Kondensationstrocknermit Wärmepumpe

Page 2 - Änderungen vorbehalten

ProgrammeMax. Wäschemenge(Trockengewicht)Zusatzfunktionen/Op-tionenAnwendung/EigenschaftenPflegekennzeichenEXTRA SANFTTROCKNEN PLUSKNITTERSCHUTZ PLUSS

Page 3 - Benutzerinformation

• Sortieren nach Pflegekennzeichen: Die Pflegekennzeichen bedeuten:Trocknen im Wäschetrockner grundsätzlich möglichTrocknen mit normaler TemperaturTro

Page 4 - Einsatzbereich und Verwendung

Wählen des ProgrammsWählen Sie mit dem Programm-Wahlschalter dasgewünschte Programm. Die voraussichtliche Pro-grammdauer wird auf dem LCD-Display ange

Page 5 - Umwelttipps

Funktion KNITTERSCHUTZ PLUSMit dieser Funktion wird die Knitterschutzphase verlängert, so dass sie insgesamt 90 Mi-nuten umfasst. Die Trommel dreht si

Page 6 - Produktbeschreibung

2. Drücken Sie die Taste ZEITWAHL so oft, bisdie gewünschte Programmdauer auf demDisplay eingeblendet wird, z. B. 20 für einProgramm von 20 MinutenWir

Page 7 - Bedienblende

Starten des ProgrammsDrücken Sie die Taste START PAUSE. Das Pro-gramm läuft an.Der Programmablauf wird auf dem LCD-Displaydurch Symbole angezeigt:– -

Page 8 - Vor der ersten Inbetriebnahme

4. Drehen Sie den Programmwähler auf AUS.Nach jedem Trockenprogramm:- Den Mikrofein- und den Feinfilter reinigen- Den Kondensatbehälter entleeren(Sieh

Page 9 - Programmtabelle

4. Drücken Sie den Entriegelungsknopf aufdem Grobsieb nach unten.Das Grobsieb springt heraus.5. Ziehen Sie den Feinfilter heraus.6. Entfernen Sie die

Page 10 - Täglicher Gebrauch

Ohne Feinfilter rastet das Grobsieb nicht vollstän-dig ein und die Einfülltür kann nicht geschlossenwerden.Reinigen der TürdichtungWischen Sie die Tür

Page 11 - Nicht trocknergeeignet

Das Kondensat kann als destilliertes Wasser z. B. zum Dampfbügeln verwendet werden.Filtern Sie jedoch zuvor das Kondensat (z. B. mit einem Kaffeefilte

Page 12 - Funktion TROCKNEN PLUS

Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes

Page 13 - Funktion ZEITWAHL

6. Reinigen der Filtermatte: Ziehen die Fil-termatte aus dem Gehäuse. Drücken Siedazu auf die Druckpunkte auf den Sei-ten und ziehen Sie den Filterrah

Page 14 - Funktion KINDERSICHERUNG

Kalk im Wasser und Rückstände von Waschmitteln bilden einen kaum sichtbaren Belag aufder Innenseite der Trommel. Der Trockengrad der Wäsche kann daher

Page 15 - Ändern eines Programms

Der Leitfähigkeit des Wassers vorOrt weicht von der Standardein-stellung des Gerätes ab.Standardeinstellung für den Tro-ckengrad neu programmieren (si

Page 16 - Reinigung und Pflege

WARNUNG!Keine Standardglühlampen verwenden! Diese entwickeln zu viel Hitze und können dasGerät beschädigen!Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die L

Page 17

WasserhärteWasser enthält unterschiedli-che Mengen an Kalkstein undMineralsalzen, die sich je nachgeographischem Standort än-dern und somit die Neuein

Page 18 - Reinigen der Türdichtung

Energie-EffizienzklasseAEnergieverbrauch (7 kg Baumwolle, vorge-schleudert mit 1000 U/min) 2)2,4 kWhDurchschnittlicher Energieverbrauch/Jahr 160,9 kWh

Page 19 - Reinigen des Wärmetauschers

Aufstellen der MaschineGerät transportierenKippen Sie das Gerät für den Transport nur auf dielinke Seite (siehe Abbildung), wenn es nicht ste-hend tra

Page 20 - Reinigen der Trommel

WARNUNG!Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Schranktüre bzw. Schiebetüre oder einerSchranktüre aufgestellt werden, deren Scharniere sich

Page 21 - Was tun, wenn

1. Öffnen Sie die Einfülltür.2.Das Türscharnier A von der Frontseitedes Gerätes abschrauben und die Ein-fülltür aushängen.3.Die Deckplatten B entferne

Page 22 - Kundendienst

Hinweise zum Berührungsschutz: Das Gerät ist nur nach dem Einsetzen aller Kunst-stoffteile wieder betriebssicher.Sonderzubehör•Bausatz Wasch-Trocken-S

Page 23 - Programmiermöglichkeiten

BenutzerinformationWichtige SicherheitshinweiseLesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor derInstallation und dem erst

Page 24 - Technische Daten

Serien-Nummer(S-No.): 30

Page 26 - Aufstellen der Maschine

www.electrolux.comBenötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unserenOnlineshop unter:www.aeg-electrolux.dewww.

Page 27 - Wechsel des Türanschlags

• Für Wäsche, die mit Fleckenentferner behandelt wurde, muss vor dem Trocknen ein zu-sätzlicher Spülgang durchgeführt werden.• Vergewissern Sie sich,

Page 28

• Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen, sondernimmer am Stecker.• Benutzen Sie den Wäschetrockner niemals, wenn

Page 29

UmweltinformationenDas Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und recycelbar. Kunststoffteile sind mit in-ternationalen Abkürzungen wie z. B. >PE

Page 30 - (S-No.):

3 Trommelbeleuchtung4 Feinfilter (Flusenfilter)5 Grobfilter (Flusensieb)6 Mikro-Feinfilter (Flusensieb)7 Typenschild8 Einfülltür (Türanschlag wechselb

Page 31

Display1 Restzeit / Fehlermeldung2 Warnhinweise3 Symbol Knitterschutz Plus4 Programmstand5 Symbol Zeitvorwahl6 Symbol für KindersicherungBeschreibung

Page 32 - Onlineshop unter:

ProgrammtabelleProgrammeMax. Wäschemenge(Trockengewicht)Zusatzfunktionen/Op-tionenAnwendung/EigenschaftenPflegekennzeichenEXTRA SANFTTROCKNEN PLUSKNIT

Comments to this Manuals

No comments