Aeg-Electrolux LAV47230 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Aeg-Electrolux LAV47230. Aeg-Electrolux LAV47230 Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 47230

LAVAMAT 47230Manual de instrucciones Lavadora automática

Page 2

Cómo ejecutar un lavado10Cómo ejecutar un lavadoAntes de efectuar el primer lavado en la lavadora, recomendamos un lavadopreliminar a 95°C sin ropa, p

Page 3

Cómo ejecutar un lavado11Si el selector de programas se gira durante un ciclo de lavado, en la ventanade visualización aparece el código de error &quo

Page 4

Cómo ejecutar un lavado12SIN CENTRIFUGADOCorresponde a la velocidad de centrifugado "0". Al final del programa se eva-cua el agua del último

Page 5

Cómo ejecutar un lavado13Aquacare Esta opción permite añadir uno o varios aclarados a los programas Algodón,Sintéticos y Delicados (no compatible con

Page 6

Cómo ejecutar un lavado14La tapa se mantiene bloqueada durante el tiempo del arranque diferido. Sinecesita abrirla, ponga la lavadora en Pausa pulsand

Page 7 - Descripción del aparato

Cómo ejecutar un lavado15Ejecución del programaEn la ventana de visualización, una bar-ra parpadea debajo del símbolo de lafase en curso de ejecución,

Page 8 - Ventana de visualización

Cómo ejecutar un lavado16Fin del programaLa lavadora se detiene automáticamente ; la tecla START/PAUSA se apaga yen la ventana de visualización parpad

Page 9 - Personalización

Guía de lavado17Guía de lavadoClasificación y preparación de la ropa• Clasifique la ropa por tipo y símbolo de mantenimiento (ver capítulo Sím-bolos i

Page 10 - Cómo ejecutar un lavado

Guía de lavado18Detergentes y aditivosUtilice sólo detergentes y aditivos adecuados para lavadoras. Siga las indica-ciones del fabricante respetando l

Page 11 - Elección de la temperatura

Guía de lavado19Símbolos internacionalesLAVADONORMALLavado a 95°C Lavado a 60°C Lavado a 40°C Lavado a 30°CLavado delica-do a manoNo lavarLAVADODELICA

Page 12 - Elección de opciones

2Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseñofuncional y l

Page 13 - Aquacare

Tabla de programas20Tabla de programasLa tabla no contempla todas las posibilidades sino solamente los ajustes queen la práctica resultan más comunes

Page 14 - Arranque del programa

Tabla de programas21Delicados : Todos los tejidos delicados, por ej. cortinas. 2,5 kg PrelavadoManchas*AquacareAhorro de tiempoParada Cuba LlenaNoche

Page 15 - Cancelación del programa

Tabla de programas22Intensivo : Ideal para lavar una carga reducida de ropapoco sucia.2,5 kg AquacareParada Cuba LlenaInicio diferidoEco** : Blanco o

Page 16 - Ahorro de energía

Consumos23ConsumosDatos indicativos susceptibles de variar según las condiciones de uso. Los con-sumos indicados corresponden a la temperatura máxima

Page 17 - Guía de lavado

Características técnicas24Características técnicasDIMENSIONES AlturaAnchuraProfundidad850 mm400 mm600 mmTENSIÓN/FRECUENCIAPOTENCIA TOTAL230 V / 50 Hz2

Page 18 - Detergentes y aditivos

Mantenimiento y limpieza25Mantenimiento y limpiezaProceda a la limpieza sólo después de desconectar el aparato de la alimenta-ción eléctrica.Eliminaci

Page 19 - Símbolos internacionales

Mantenimiento y limpieza263. Limpie las dos partes del recipiente bajo el agua corriente.4. Reensamble el recipiente. 5. Monte el recipiente.

Page 20 - Tabla de programas

Mantenimiento y limpieza27Filtro de vaciadoLimpie regularmente el filtro de la parte inferior del aparato :1. Abra la tapa ayudándose conun destornill

Page 21

Mantenimiento y limpieza28Filtros de entrada del agua5. Monte el conjunto. 6. Atornille el tapón.7. Cierre la tapa.Destornille los extremos de la mang

Page 22

En caso de anomalía de funcionamiento29En caso de anomalía de funcionamientoLa fabricación de su aparato ha sido objeto de numerosas verificaciones. S

Page 23 - Consumos

Índice3ÍndiceAdvertencias 5Uso 5Precauciones contra la congelación 6Descripción del aparato 7Recipiente de productos 7Panel de mandos 8Ventana de visu

Page 24 - Características técnicas

En caso de anomalía de funcionamiento30El ciclo de lavado es demasiadolargo :•los filtros de entrada del agua están sucios,•ha habido un corte de sumi

Page 25 - Mantenimiento y limpieza

En caso de anomalía de funcionamiento31La bomba de vaciado de lalavadora funcionapermanentemente, inclusocuando el aparato estádesactivado :•se ha dis

Page 26

Advertencias32Advertencias• Este aparato es pesado. Han de tomarse precauciones durante sudesplazamiento.• Antes del uso es preciso eliminar los ancla

Page 27 - Filtro de vaciado

Instalación33InstalaciónAntes de la primera puesta en marcha, retire las piezas de protección utiliza-das para el transporte. Consérvelas para un even

Page 28 - Filtros de entrada del agua

Instalación345. Retire el recipiente para el de-tergente levantándolo.6. Retire el taco de fijación delcesto.7. Monte el recipiente para el de-tergent

Page 29

Instalación35Desbloqueo5143212Operación 1. Operación 2.Operación 3. Operación 4.

Page 30

Instalación3634Operación 5. Operación 6.Operación 7. Operación 8.Operación 9.

Page 31 - * Según el modelo

Instalación37Si desea alinear la lavadora a los muebles adyacentes, proceda de este modo :Entrada del aguaInstalar el tubo de entrada del agua, sumini

Page 32 - Advertencias

Instalación38Abra el grifo de entrada del agua.Verifique la ausencia de fugas.El tubo de entrada del agua no se puede prolongar. Si es demasiado corto

Page 33 - Instalación

Instalación39Es indispensable prever una entrada de aire en el extremo del tubo de vaciadopara evitar cualquier posible retorno de flujo.El tubo de va

Page 34

Índice4Características técnicas 24Mantenimiento y limpieza 25Eliminación de la cal 25Chasis 25Recipiente de productos 25Filtro de vaciado 27Filtros de

Page 35 - Desbloqueo

Instalación403.Cuando el aparato esté estable,bloquee la pata niveladora en elsuelo y lleve la brida a la posiciónmás alta posible.

Page 36 - Operación 9

Medio ambiente41Medio ambienteDesguaceTodos los materiales marcados con el símbolo son reciclables. Entréguelosen una planta de reciclado (infórmese

Page 37 - Entrada del agua

Garantía/Servicio postventa42Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía : ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. ga-rantiza al usuario del apar

Page 38 - * según el modelo

Garantía/Servicio postventa43documento, tiene la protección que le concede la Ley 23/2003, de 10 de julio,respecto de la exigencia de que el bien adqu

Page 39 - Emplazamiento

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es108 3190 01 - 04/08

Page 40

Advertencias5AdvertenciasConserve este manual de uso. Si vende o cede el aparato, entrégueloacompañado del manual de uso para que el nuevo usuario pue

Page 41 - Medio ambiente

Advertencias6Precauciones contra la congelaciónSi el aparato queda expuesto a una temperatura inferior a 0°C, tome lasiguientes precauciones :• Cierre

Page 42 - Garantía/Servicio postventa

Descripción del aparato7Descripción del aparatoRecipiente de productos Prelavado Lavado Suavizante (no superar la marca MÁX)MAsa de apertura de latapa

Page 43 - Garantía Europea

Descripción del aparato8Panel de mandosVentana de visualizaciónTemperaturaVelocidad de centrifugadoDesarrollo del cicloOpcionesDosis excesivaSeguridad

Page 44 - 108 3190 01 - 04/08

Descripción del aparato9PersonalizaciónSeguridad niñosEsta opción permite dos tipos de bloqueo :- si la opción se activa después del inicio del ciclo,

Comments to this Manuals

No comments