LAVAMAT 54600Lave-lingeInformations pour les utilisateurs
10Avant la première mise en service1.Ouvrir la boîte pour produits de lavage.2.Verser environ 1 litre d’eau dans le lave-linge par l’intermédiaire de
11Effectuer un programme de lavageOuvrir le hublot/Introduire le linge1.Ouvrir le hublot : tirer sur la poignée.Lorsque l’appareil est en service, les
12duit de lavage en fonction du degré de dureté 1 (= doux). L’organisme de distribution de l’eau de votre lieu d’habitation vous indiquera la dureté d
13Modifier la vitesse d’essorage/sélectionner Arrêt cuve pleineLe lave-linge propose la vitesse d’essorage maximale admissible correspondant au progra
14Activer/désactiver RINCAGE+La sélection de RINCAGE+ permet d’effectuer deux rinçages supplé-mentaires au cours des programmes BLANC/COULEURS, SYNTHE
15Lancer le programme de lavage1.Vérifier si le robinet d’arrivée d’eau est ouvert.2.Appuyer sur la touche START/PAUSE. le programme est lancé ou dé-m
16En cas de sélection n (ARRET CUVE PLEINE) : Après un arrêt cuve pleine, les voyants PORTE et FIN s’allument sur l’af-fichage du déroulement du progr
17Nettoyage et entretienAvertissement ! Ne pas utiliser de produits caustiques pour meubles ou de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. Essuyer
18Hublot et manchette en caoutchoucVérifier régulièrement la présence éventuelle de dépôts ou d’éléments étrangers dans la manchette en caoutchouc ou
19Le voyant FIN clignote une fois et un signal so-nore retentit simultané-ment une fois.(problème d’alimenta-tion d’eau)Le robinet d’arrivée d’eau est
2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour une éventuelle consultati
20Le voyant FIN clignote deux fois et un signal sonore retentit simulta-nément deux fois.(problème de vidange)Le flexible de vidange est plié.Eliminer
21Si la qualité du lavage n’est pas satisfaisanteLe linge est grisâtre et du calcaire se dépose dans le tambour• Le dosage du produit de lavage est in
22Effectuer une vidange de secours1 Avertissement ! Avant de commencer une vidange de secours, mettre le lave-linge hors tension et le débrancher !Ave
23Pompe de vidangeLa pompe de vidange ne nécessite aucun entretien. Il n’est pas nécessaire d’ouvrir le couvercle de la pompe, excepté en cas de dysfo
24Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques
25Données de consommation et de duréeLes données de consommation et de durée ont été élaborées conformé-ment aux exigences des normes en vigueur. Elle
26Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• Ce lave-linge n’est pas encastrable.• Avant de le mettre en s
27Installation de l’appareilTransport de l’appareil1 Avertissement ! Le lave-linge est très lourd. Risque de blessures ! Le soulever avec précaution.•
283 La clé spéciale A et les couvercles B (2 pièces) et C (1 pièce) sont fournis avec l’appareil.3.Enlever la vis D, y compris le ressort à pression,
29Installation de l’appareil sur un socle : dans ce cas, l’appareil doit impérati-vement, pour des raisons de sécuri-té, être posé sur des cales de m
3SommaireMode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . .
30Raccordement de l’alimentation en eauAvertissement ! • Ne pas raccorder cet appareil à un robinet d’eau chaude !• Pour effectuer le raccordement, ut
31Attention ! Ne pas installer le flexi-ble d’arrivée d’eau à la verticale vers le bas, mais, comme indiqué dans la figure, vers la gauche ou vers la
32Vidange de l’eau dans un évier/une baignoire1 Avertissement ! – Les petits éviers ne conviennent pas. L’eau risque de déborder ! – L’extrémité du fl
33GarantieBelgiqueDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se p
3415. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages
35Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien
4Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . 26Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5Mode d'emploi1 SécuritéAvant la première mise en service• Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde-ment”.• Si la livra
6Consignes générales de sécurité• Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. • Ne jamais mettre le la
7Description de l’appareil Bandeau de commande Boîte à produits de lavagePieds à vis (réglables en hauteur)Clapet du socle/pompe de vidangePlaque sig
8Tableau des programmesProgrammeCharge maximale de remplissage 1) (poids sec) 1) Un seau d’eau de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (coto
9Utilisation/propriétésEtiquettesd’entretien1) 1) Les chiffres et les étiquettes d’entretien indiquent des températures maximales.Programme d’économie
Comments to this Manuals