Aeg-Electrolux LAV62810 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Aeg-Electrolux LAV62810. Aeg-Electrolux LAV62810 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 62810

LAVAMAT 62810Lave-lingeInformations pour les utilisateurs

Page 2 - 1 Consignes de sécurité

10Avant la toute première lessive1.Ouvrez la boîte à produits.2.Versez env. 1 litre d’eau dans le lave-linge par l’intermédiaire de la boîte à produit

Page 3 - Sommaire

11Effectuer un cycle de lavageOuvrir le hublot et insérer le linge.1.Pour ouvrir le hublot : tirez sur la poignée.Lorsque l’appareil est sous tension,

Page 4

12• Il est recommandé d’utiliser un anticalcaire à partir du degré 2 de du-reté de l’eau (moyen). Le produit de lavage pourra toujours être dosé par l

Page 5 - 1 Sécurité

13Mettrel’appareilsoustension/SélectionnerunprogrammeSélectionnez le programme et la température à l’aide du sélecteur de programmes. 3 La sélection d

Page 6

14Sélectionner des programmes additionnelsSi vous le souhaitez, appuyez sur la/les touches du/des programme(s) additionnel(s). Le voyant correspon-dan

Page 7 - Bandeau de commande

15Régler le départ différé3 La touche DEPART DIFFERE permet de différer le départ d'un program-me de 30 minutes (30) à 23 heures maximum (23h).

Page 8 - Synoptique des programmes

16Interrompre un programme/Ajouter du lingeInterrompre un programme• La touche MARCHE/PAUSE permet à tout moment d’interrompre un programme puis de le

Page 9

17Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est enclenchée, il est impossible de fermer le hublot.Pour activer la sécurité enfants : A l’aide d’une

Page 10

18Nettoyage et entretienAttention ! N’utilisez pas de produits d’entretien pour meubles ou des produits de nettoyage agressifs pour nettoyer l’apparei

Page 11 - Effectuer un cycle de lavage

19Hublot et joints en caoutchoucVerifiez régulièrement qu’il n’y a pas de dépôts ou de corps étrangers dans les fentes des joints en caoutchouc ou sur

Page 12

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérie

Page 13

20E40 s’affiche. Le voyant FIN clignote 4 fois et un signal sonore retentit simultanément 4 fois.Le hublot n’est pas correcte-ment fermé.Fermez correc

Page 14 - PRELAVAGE

21E20 s’affiche. Le voyant FIN clignote 2 fois et un signal sonore retentit simultanément 2 fois.(problème de vidange).Le flexible de vidange est plié

Page 15 - Déroulement du programme

22Lorsque la qualité du lavage n’est pas satisfaisanteLe linge est grisâtre et le tambour s’entartre• La quantité de produit de lavage est insuffisant

Page 16

23Effectuez une vidange1 Avertissement ! Avant de procéder à la vidange, mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le !Avertissement ! L’eau de

Page 17 - Sécurité enfants

24Pompe de vidangeLa pompe de vidange ne nécessite aucun entretien. Il n’est pas néces-saire d’ouvrir le couvercle de la pompe sauf en cas d'anom

Page 18 - Nettoyage et entretien

25Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques

Page 19 - Que faire, si…

26Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directive 89/3

Page 20

27Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• Cet appareil n’est pas encastrable.• Avant de mettre l’appare

Page 21

28Installation de l’appareilTransport de l’appareil1 Avertissement ! Le lave-linge est très lourd. Risque de blessures ! At-tention lorsque vous le so

Page 22

293.Retirez les deux couvercles en plasti-que sur le côté. 3 Une clé spéciale A et les caches B (2 pièces) et C (1 pièce) se trouvent sur l’appareil.4

Page 23 - Effectuez une vidange

3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Pompe de vidange

30Lieu d’installation de l’appareilAttention ! N’installez pas l’appareil dans un local susceptible de geler. Risques de dommages dûs au gel ou de dys

Page 25 - 2 Appareils usagés

31Stabiliser l’appareilLes quatre pieds de réglage de l’ap-pareil sont préréglés. Chaque pied à vis de l’appareil, ré-glable en hauteur, peut être rég

Page 26 - Données de consommation

32Raccordement de l’eauAttention ! • Ne raccordez pas cet appareil sur une alimentation d’eau chaude !• Utilisez un jeu de flexibles neufs pour raccor

Page 27

33Arrivée d’eauUn flexible d’alimentation de 1,5m de long est livré avec l’appareil. Si un flexible plus long est nécessaire, utilisez uniquement les

Page 28 - Installation de l’appareil

34Vidange de l’eauLa différence de hauteur entre le plan d’installation de l’appareil et l’évacuation de l’eau de vidange ne doit pas excéder 1 mètre

Page 29

35Hauteurs de refoulement excédant 1 mètreLa pompe de vidange du lave-linge refoule l’eau jusqu’à une hauteur de 1mètre à partir du plan d’installatio

Page 30

36GarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiq

Page 31 - Raccordement électrique

37Si vous devez nous contacterFranceAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursInfo Conso Electrolux est le lien privilégié entre l

Page 33 - Arrivée d’eau

39Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la

Page 34 - 1 Attention !

4Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . 27Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Page 36 - Garantie

5Notice d'utilisation1 SécuritéAvant la première mise en service• Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde-ment”.• Si v

Page 37 - Si vous devez nous contacter

6Consignes générales de sécurité• Les réparations du lave-linge sont du ressort exclusif de profession-nels agréés et qualifiés. • N’utilisez jamais l

Page 38

7Description de l’appareilBandeau de commande Pieds vissables(ajustables en hauteur) Bac-tiroir pour produits lessivielsTrappe du socle/Pompe de vida

Page 39 - Service après-vente

8Synoptique des programmesProgrammeCharge max. 1) (linge sec) 1) Un seau de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (coton)Programmes additionn

Page 40

9Utilisation/CaractéristiquesEtiquettes d’entretien1) 1) Les températures indiquées sur les étiquettes d’entretien sont des valeurs maximales.Programm

Comments to this Manuals

No comments