LAVAMAT 86810Lave-lingeInformations pour les utilisateurs
10ProgrammeQuantité max. deremplissage1)1) Un panier de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (en coton).Options Durée Vitesse d’essorage PRÉ
11Utilisation/CaractéristiquesSymboles d’entretien1)1) Les chiffres des symboles d’entretien indiquent les températures maximales.Vidange par pompe ap
12Avant la première mise en serviceLa première mise en marche – Réglage de la langueLa langue réglée par défaut en usine et s'affichant sur le ba
13Réglage de l’heureAfin que l’heure et la programmation puissent être correctement affi-chées, vérifier l’afficheur du bandeau de commande et régler
14Effectuer un cycle de lavageOuvrir la porte/Charger le tambour1.Ouvrir la porte : tirer sur la poignée.2.Déplier le linge et remplissez le tam-bour
151.Tirez le boîte à produits jusqu’à la butée.2.Versez le produit de lavage/l’additif3.Repoussez complètement la boîte à produits.Produit de lavage e
16Mettre en marche la machine/Sélectionner le programme Sélectionner le programme à l’aide du sélecteur de pro-gramme, par ex. COTON/SYN-THETIQUES.3 D
17Changer la température Appuyer plusieurs fois sur la touche TEMP. C° jusqu’à ce que la température souhai-tée s’affiche.Changer le nombre de tours/S
183 Seules les options qui peuvent être combinées avec le programme pré-cédemment sélectionné s’affichent sur le bandeau de commande. Prélavage, Sensi
19 2.Appuyer sur la touche OK. Le symbole arrête de clignoter. Une barre noire apparaît sous le symbole. La fonction supplémentaire est alors ré-glée.
2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérie
20Gain de temps : COURT ou EXTRA COURT 1.Appuyer plusieurs fois sur la touche TEMPS jusqu’à ce que le symbole GAIN DE TEMPS clignote. 2.Appuyer sur
213 Si 20 h s’affiche et que vous appuyez une nouvelle fois sur la touche, la présélection de l'heure de début sera décalée de nouveau. 4.Appuyer
22Interrompre le programme/Introduire du linge supplé-mentaireInterrompre le programme• A l’aide de la touche MARCHE/PAUSE il est possible d’interromp
23Si vous avez sélectionné ARRET CUVE PLEINE ou NUIT SILENCE+ L : Après un arrêt rinçage ou le déroulement d'un programme avec la fonction NUIT
243.Appuyer plusieurs fois sur la touche T/MIN., jusqu’à ce que 800 s’affiche sur le bandeau de commande.4.A l’aide de la touche OPTIONS régler PRELA
25VolumeLe volume du signal acoustique peut être sélectionné.1.Tourner le sélecteur de programme sur le programme souhaité et ap-puyer plusieurs fois
26Langue1.Tourner le sélecteur de programme sur le programme souhaité et ap-puyer plusieurs fois sur la touche OPTIONS jusqu’à ce que le symbole MENU
27Contraste et luminosité1.Tourner le sélecteur de programme sur le programme souhaité et ap-puyer plusieurs fois sur le bouton OPTIONS jusqu’à ce que
28Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est enclenchée, il est impossible de fermer le hublot.Pour activer la sécurité enfants : A l’aide d’une
29Nettoyage et entretienAttention ! N’utilisez pas de produits d’entretien pour meubles ou des produits de nettoyage agressifs pour nettoyer l’apparei
3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .
302.Effectuer un cycle de lavage sans linge afin d’éliminer tous les résidus de lessive. Programme : COTON/SYNTHETIQUES 60°, fonction supplé-mentaire
31La porte ne se ferme pas.La sécurité enfants a été enclenchée.Enlever la sécurité enfants.Le bandeau de commande affiche : “Erreur sélection“.La fo
32Le bandeau de commande affiche : “Alarme: EF3”.La pompe de vidange fonc-tionne en permanence, même lorsque la machine est éteinte.Le système de prot
33Lorsque la qualité du lavage n’est pas satisfaisanteLe linge est grisâtre et le tambour s’entartre• La quantité de produit de lavage est insuffisant
34Effectuez une vidange1 Avertissement ! Avant de procéder à la vidange, mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le !Avertissement ! L’eau de
35Pompe de vidangeLa pompe de vidange ne nécessite aucun entretien. Il n’est pas nécessaire d’ouvrir le couvercle de la pompe sauf en cas d'anoma
36Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques
37Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directive 89/3
38Valeurs de consommationCes valeurs de consommation ont été calculées en fonction de normes standards. Elles peuvent être légèrement différentes dans
39Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• Cet appareil n’est pas encastrable.• Avant de mettre l’appare
4Que faire quand... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Résoudre soi-même les petits défauts
40Installation de l’appareilTransport de l’appareil1 Avertissement ! Le lave-linge est très lourd. Risque de blessures ! At-tention lorsque vous le so
413.Retirez les deux couvercles en plasti-que sur le côté. 3 Une clé spéciale A et les caches B (2 pièces) et C (1 pièce) se trouvent sur l’appareil.4
42• Le plan d’installation de l’appareil doit être compact et plat. Ne placez pas l’appareil sur une moquette ou sur un revêtement de sol élastique.•
43Raccordement électriqueLes informations concernant la tension du secteur, le type de courant ainsi que le fusible de sécurité requis figurent sur la
44Attention ! Vissez les raccordements à la main. 1.Raccordez le flexible doté d’un rac-cord coudé au lave-linge.Attention ! N’installez pas le flexib
45Vidange dans un siphonFixez l’embout de raccordement/si-phon à l’aide d’un collier de serrage (disponible dans les magasins spé-cialisés). Vidange d
46GarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiq
47Si vous devez nous contacterFranceAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursInfo Conso Electrolux est le lien privilégié entre l
5Notice d'utilisation1 SécuritéAvant la première mise en service• Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde-ment”.• Si v
51Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien
6Consignes générales de sécurité• Les réparations du lave-linge sont du ressort exclusif de profession-nels agréés et qualifiés. • N’utilisez jamais l
7Description de l’appareilBandeau de commandeAffichage sur le bandeau de commande Pieds vissables(ajustables en hauteur) Bac-tiroir pour produits les
8Tableau récapitulatif des programmesProgrammeQuantité max. deremplissage1)(linge sec)1) Un panier de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (
9Utilisation/CaractéristiquesSymboles d’entretien1)1) Les chiffres des symboles d’entretien indiquent les températures maximales.Programme en mode éco
Comments to this Manuals