Aeg-Electrolux LAV86810 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Aeg-Electrolux LAV86810. Aeg-Electrolux LAV86810 Manuel utilisateur [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 86810

LAVAMAT 86810Lave-lingeInformations pour les utilisateurs

Page 2 - 1 Consignes de sécurité

10ProgrammeQuantité max. deremplissage1)1) Un panier de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (en coton).Options Durée Vitesse d’essorage PRÉ

Page 3 - Sommaire

11Utilisation/CaractéristiquesSymboles d’entretien1)1) Les chiffres des symboles d’entretien indiquent les températures maximales.Vidange par pompe ap

Page 4

12Avant la première mise en serviceLa première mise en marche – Réglage de la langueLa langue réglée par défaut en usine et s'affichant sur le ba

Page 5 - 1 Sécurité

13Réglage de l’heureAfin que l’heure et la programmation puissent être correctement affi-chées, vérifier l’afficheur du bandeau de commande et régler

Page 6

14Effectuer un cycle de lavageOuvrir la porte/Charger le tambour1.Ouvrir la porte : tirer sur la poignée.2.Déplier le linge et remplissez le tam-bour

Page 7 - Description de l’appareil

151.Tirez le boîte à produits jusqu’à la butée.2.Versez le produit de lavage/l’additif3.Repoussez complètement la boîte à produits.Produit de lavage e

Page 8

16Mettre en marche la machine/Sélectionner le programme Sélectionner le programme à l’aide du sélecteur de pro-gramme, par ex. COTON/SYN-THETIQUES.3 D

Page 9

17Changer la température Appuyer plusieurs fois sur la touche TEMP. C° jusqu’à ce que la température souhai-tée s’affiche.Changer le nombre de tours/S

Page 10

183 Seules les options qui peuvent être combinées avec le programme pré-cédemment sélectionné s’affichent sur le bandeau de commande. Prélavage, Sensi

Page 11

19 2.Appuyer sur la touche OK. Le symbole arrête de clignoter. Une barre noire apparaît sous le symbole. La fonction supplémentaire est alors ré-glée.

Page 12

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérie

Page 13 - Réglage de l’heure

20Gain de temps : COURT ou EXTRA COURT 1.Appuyer plusieurs fois sur la touche TEMPS jusqu’à ce que le symbole GAIN DE TEMPS clignote. 2.Appuyer sur

Page 14 - Effectuer un cycle de lavage

213 Si 20 h s’affiche et que vous appuyez une nouvelle fois sur la touche, la présélection de l'heure de début sera décalée de nouveau. 4.Appuyer

Page 15

22Interrompre le programme/Introduire du linge supplé-mentaireInterrompre le programme• A l’aide de la touche MARCHE/PAUSE il est possible d’interromp

Page 16 - 3 Dès qu’un programme a été

23Si vous avez sélectionné ARRET CUVE PLEINE ou NUIT SILENCE+ L : Après un arrêt rinçage ou le déroulement d'un programme avec la fonction NUIT

Page 17 - Fin de cycle à

243.Appuyer plusieurs fois sur la touche T/MIN., jusqu’à ce que 800 s’affiche sur le bandeau de commande.4.A l’aide de la touche OPTIONS régler PRELA

Page 18 - PRELAVAGE

25VolumeLe volume du signal acoustique peut être sélectionné.1.Tourner le sélecteur de programme sur le programme souhaité et ap-puyer plusieurs fois

Page 19 - Sensible

26Langue1.Tourner le sélecteur de programme sur le programme souhaité et ap-puyer plusieurs fois sur la touche OPTIONS jusqu’à ce que le symbole MENU

Page 20 - Départ Différé

27Contraste et luminosité1.Tourner le sélecteur de programme sur le programme souhaité et ap-puyer plusieurs fois sur le bouton OPTIONS jusqu’à ce que

Page 21 - Départ dans

28Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est enclenchée, il est impossible de fermer le hublot.Pour activer la sécurité enfants : A l’aide d’une

Page 22

29Nettoyage et entretienAttention ! N’utilisez pas de produits d’entretien pour meubles ou des produits de nettoyage agressifs pour nettoyer l’apparei

Page 23

3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Mémoire 1

302.Effectuer un cycle de lavage sans linge afin d’éliminer tous les résidus de lessive. Programme : COTON/SYNTHETIQUES 60°, fonction supplé-mentaire

Page 25 - Rinçage +

31La porte ne se ferme pas.La sécurité enfants a été enclenchée.Enlever la sécurité enfants.Le bandeau de commande affiche : “Erreur sélection“.La fo

Page 26 - Régler heure

32Le bandeau de commande affiche : “Alarme: EF3”.La pompe de vidange fonc-tionne en permanence, même lorsque la machine est éteinte.Le système de prot

Page 27 - Contraste

33Lorsque la qualité du lavage n’est pas satisfaisanteLe linge est grisâtre et le tambour s’entartre• La quantité de produit de lavage est insuffisant

Page 28 - Sécurité enfants

34Effectuez une vidange1 Avertissement ! Avant de procéder à la vidange, mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le !Avertissement ! L’eau de

Page 29 - Nettoyage et entretien

35Pompe de vidangeLa pompe de vidange ne nécessite aucun entretien. Il n’est pas nécessaire d’ouvrir le couvercle de la pompe sauf en cas d'anoma

Page 30 - Que faire quand

36Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques

Page 31

37Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directive 89/3

Page 32

38Valeurs de consommationCes valeurs de consommation ont été calculées en fonction de normes standards. Elles peuvent être légèrement différentes dans

Page 33

39Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• Cet appareil n’est pas encastrable.• Avant de mettre l’appare

Page 34 - Effectuez une vidange

4Que faire quand... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Résoudre soi-même les petits défauts

Page 35 - Pompe de vidange

40Installation de l’appareilTransport de l’appareil1 Avertissement ! Le lave-linge est très lourd. Risque de blessures ! At-tention lorsque vous le so

Page 36 - 2 Appareils usagés

413.Retirez les deux couvercles en plasti-que sur le côté. 3 Une clé spéciale A et les caches B (2 pièces) et C (1 pièce) se trouvent sur l’appareil.4

Page 37 - Caractéristiques techniques

42• Le plan d’installation de l’appareil doit être compact et plat. Ne placez pas l’appareil sur une moquette ou sur un revêtement de sol élastique.•

Page 38 - Valeurs de consommation

43Raccordement électriqueLes informations concernant la tension du secteur, le type de courant ainsi que le fusible de sécurité requis figurent sur la

Page 39

44Attention ! Vissez les raccordements à la main. 1.Raccordez le flexible doté d’un rac-cord coudé au lave-linge.Attention ! N’installez pas le flexib

Page 40 - Installation de l’appareil

45Vidange dans un siphonFixez l’embout de raccordement/si-phon à l’aide d’un collier de serrage (disponible dans les magasins spé-cialisés). Vidange d

Page 41

46GarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiq

Page 42 - Stabiliser l’appareil

47Si vous devez nous contacterFranceAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursInfo Conso Electrolux est le lien privilégié entre l

Page 45 - 1 Attention !

5Notice d'utilisation1 SécuritéAvant la première mise en service• Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde-ment”.• Si v

Page 47 - Si vous devez nous contacter

51Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la

Page 48

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Page 49

6Consignes générales de sécurité• Les réparations du lave-linge sont du ressort exclusif de profession-nels agréés et qualifiés. • N’utilisez jamais l

Page 50

7Description de l’appareilBandeau de commandeAffichage sur le bandeau de commande Pieds vissables(ajustables en hauteur) Bac-tiroir pour produits les

Page 51 - Service après-vente

8Tableau récapitulatif des programmesProgrammeQuantité max. deremplissage1)(linge sec)1) Un panier de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (

Page 52

9Utilisation/CaractéristiquesSymboles d’entretien1)1) Les chiffres des symboles d’entretien indiquent les températures maximales.Programme en mode éco

Comments to this Manuals

No comments