Aeg-Electrolux LTH7061TK User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Aeg-Electrolux LTH7061TK. Aeg-Electrolux LTH7061TK Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVATHERM 7061 TK ELECTRONIC

LAVATHERM 7061 TK ELECTRONICKondensationstrocknerBenutzerinformation

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Programmübersicht Programmemax. Füllmenge(Trockengewicht)ZusatzfunktionenAnwendung/EigenschaftenPflege-symboleSCHON 1)1) SCHON und SENSITIV können n

Page 3

11 Programmemax. Füllmenge(Trockengewicht)ZusatzfunktionenAnwendung/EigenschaftenPflege-symboleSCHON 1)1) SCHON und SENSITIV können nicht zusammen gew

Page 4

12Vor dem ersten TrocknenUm eventuelle fertigungsbedingte Rückstände zu entfernen, Trommel des Trockners mit einem feuchten Tuch auswischen oder kurze

Page 5 - 1 Sicherheit

13TrocknenGerät einschalten/Beleuchtung einschaltenDen Programmwähler auf ein beliebiges Programm oder auf BELEUCH-TUNG drehen. Das Gerät ist eingesch

Page 6 - Entsorgung

14Optionen einstellenOptionen können zu einem vorher gewählten Trockenprogramm hinzu-gewählt werden.Taste OPTION drücken. Das Display zeigt die Symbol

Page 7 - 2 Umwelttipps

15Schon, Signal, Sensitiv 1. Taste OPTION so oft drü-cken, bis das gewünschte Symbol blinkt, z. B. & SCHON (Mit jedem Tas-tendruck blinkt das näch

Page 8 - Bedienblende

16Trockengrad 1. Taste OPTION so oft drü-cken, bis Symbol ¤ TROCKENGRAD blinkt.2. Taste OK drücken. 3. Taste OPTION drücken. Das Symbol ¢ STARK TROCKE

Page 9 - Vor der ersten Inbetriebnahme

176. Zum Aktivieren der Startzeit-Vorwahl Taste START/PAUSE drücken. Das Display zeigt jetzt z. B. „Start in 4.00“ (=4 Stunden). Die Anzeige der verbl

Page 10 - Programmübersicht

18Programm ändernUm ein versehentlich gewähltes Programm nach Programmstart zu än-dern, den Programmwähler zuerst auf AUS drehen und anschließend Prog

Page 11

19ExtrasDie unter Extras einstellbaren Sonderfunktionen bleiben unabhängig vom jeweiligen Trockenprogramm dauerhaft gespeichert - auch nach dem Aussch

Page 12 - Vor dem ersten Trocknen

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen a

Page 13 - Trocknen

20Memory ändern1. Neue Programmkombination nach Wunsch zusammenstellen (Beispiel siehe „Memory einstellen“, Schritte 1 und 2).2. Taste OPTION so oft d

Page 14

21 5. Taste OPTION so oft drü-cken, bis die gewünschte Wasserhärte (NORMAL, WEICH, HART) im Display an-gezeigt wird. 6. Taste OK drücken, um die Einst

Page 15 - Schon, Signal, Sensitiv

22Kontrast und Helligkeit1. Programmwähler auf beliebiges Programm drehen und Taste OPTION so oft drücken, bis Symbol ú EXTRAS blinkt. 2. Taste OK drü

Page 16 - Startzeit-Vorwahl

23Reinigung und WartungFlusensiebe reinigenUm einen einwandfreien Betrieb des Trockners zu gewährleisten, müssen die Flusensiebe (Microfeinfilter und

Page 17 - 3 Der Zeitpunkt des

24Gesamten Siebbereich reinigen3 Der Siebbereich braucht nicht nach jedem Trockengang gereinigt zu werden, sollte aber regelmäßig kontrolliert und geg

Page 18 - 1 Warnung!

251. Schublade mit Kondensatbehälter ganz herausnehmen (1) und den Auslaufstutzen des Kondensatbe-hälters bis zum Anschlag hochzie-hen (2). 2. Kondens

Page 19 - 3 Um zu einem anderen Spei

264. Beide Sicherungsscheiben nach in-nen drehen. 5. Wärmetauscher am Griff aus dem Sockel herausziehen und waag-recht transportieren, um zu vermei-de

Page 20 - Lautstärke

27Was tun, wenn...Kleine Störungen selbst behebenFalls während des Betriebs 3x ein kurzer Signalton ertönt (bei einge-stelltem Signalton) und eine der

Page 21

28 Lampe für Innenbeleuchtung auswechselnNur eine Speziallampe verwenden, die für Trockner geeignet ist. Die Speziallampe ist beim Kundendienst erhält

Page 22 - AKTIVIERT

292. Defekte Lampe auswechseln.3. Abdeckhaube wieder festschrauben.1 Warnung! Die Abdeckhaube muss aus Sicherheitsgründen fest ver-schraubt sein. Ande

Page 23 - Reinigung und Wartung

3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Kondensatbehälter entleeren

30Aufstell- und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Vor Inbetriebnahme müssen alle Teile der Transportsicherung entfernt sei

Page 25 - Wärmetauscher reinigen

313. Folienschlauch mit dem Polystyrol-polster aus dem Gerät ziehen.Elektrischer AnschlussAngaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Ab

Page 26 - Trommel reinigen

325. Scharniere A von Einfülltür abschrauben, um 180° drehen, auf gegen-überliegender Seite wieder einsetzen und festschrauben.6. Abdeckplatten B und

Page 27 - Was tun, wenn

33SonderzubehörÜber den Ersatzteil-Service oder bei Ihrem Fachhändler ist folgendes Sonderzubehör erhältlich:Zwischenbausätze Wasch-/TrockensäuleMit d

Page 28

34KundendienststellenErsatzteile, Zubehör und Pflegemittel Für die Schweiz: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen bei htt

Page 29 - Verbrauchswerte

35ServiceBei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst

Page 30 - Transportsicherung entfernen

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 31 - Türanschlag wechseln

4Reinigung und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Flusensiebe reinigen . . . . . . . . . . .

Page 32

5Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“• Vor Inbetriebnahme das Gerät auf Tr

Page 33 - Sonderzubehör

6• Die Abdeckhaube der Glühlampe für die Trommelbeleuchtung muss fest verschraubt sein.Sicherheit von Kindern• Verpackungsteile von Kindern fernhalten

Page 34 - Kundendienststellen

72 AltgerätDas Symbol W auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behan-deln

Page 35

8Gerätebeschreibung Bedienblende Anzeigen im Display Schublade mit KondensatbehälterSchraubfüße(höhenverstellbar)Einfülltür (Anschlag wechselbar)Bedi

Page 36

9Vor der ersten InbetriebnahmeDas erste Einschalten - Sprache einstellenAb Werk ist die Displayanzeige standardmäßig Deutsch eingestellt.3 Wichtig! Fa

Comments to this Manuals

No comments