FAVORIT 35410 VINotice d'utilisationGebruiksaanwijzingUser manualLave-vaisselleAfwasmachineDishwasher
Le voyant du réservoir à sel peut rester allumé pendant 2 à 6 heures après le remplissage,à condition que le lave-vaisselle reste sous tension. Si vou
Réapprovisionnez en liquide de rinçage lorsque levoyant ( B ) s'éclaire.Réglage de la dose de liquide de rinçageEn fonction des résultats de bril
Rangement des couverts et de la vaisselleLes éponges, les chiffons de nettoyage et tout autre objet absorbant l'eau ne doivent pasêtre lavés au l
Panier inférieurLe panier inférieur est conçu pour y ranger descasseroles, des couvercles, des assiettes, des sala-diers, des couverts, etc.Les plats
Pour que l'eau puisse atteindre tous les ustensiles qui se trouvent dans le panier à couverts,nous vous conseillons ce qui suit :1. Placez le sép
Pour les articles de plus grande dimension, il vousest possible de rabattre les supports pour tassesvers le haut.Avant de refermer la porte, assurez-v
Versez le produit de lavage dans le compartiment correspondant1. Ouvrez le couvercle.2. Versez le produit de lavage dans le distri-buteur (1). Le repè
Utilisation de produits de lavage combinésCes produits combinent les fonctions de produit de lavage, de liquide de rinçage et de selrégénérant. Ils pe
Programme Degré desalissureType de vais-selleDescription du programme Valeurs de consom-mation 1)PrélavageLavageRinçage intermédiaireRinçage finalSéch
Interrompez ou annulez un programme en cours UNIQUEMENT si cela s'avère strictementnécessaire.Attention! Un nuage de vapeur peut s'échapper
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
AVERTISSEMENTAvant de nettoyez les filtres, assurez-vous que l'appareil est mis à l'arrêt.1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur.2.
Nettoyage des bras d'aspersionNe retirez JAMAIS les bras d'aspersion.Si des résidus de salissures ont bouché les orifices des bras d'as
Code d'erreur et anomalie de fonctionnement Cause possible et solution• le voyant du programme en cours clignote enpermanence,• répétion d'u
N° code produit : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .N° de série : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Les résultats de lavage so
Conseils pour les organismes de testLes essais, conformément à la normeEN 60704 doivent être réalisés avec l'appareil à pleinecharge et à l&apos
Supports pour tasses : position ADisposition du panier inférieurDisposition du panier à couvertsConseils pour les organismes de test25
Instructions d'installationInstallationAVERTISSEMENTLes branchements électriques et les raccordements hydrauliques nécessaires à l'installat
La pression de l'eau doit se situer dans les limites indiquées dans les "Caractéristiques tech-niques". Pour connaître la pression d&ap
Raccordement du tuyau de vidangeL'extrémité du tuyau de vidange peut être raccordée de deux façons :1. Au robinet de sortie de l'évier, en l
Branchement électriqueAVERTISSEMENTL'appareil doit être relié à la terre conformément aux normes en vigueur.Avant d'utiliser l'appareil
Notice d'utilisation Consignes de sécuritéPour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivementc
Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z
Bedieningshandleiding VeiligheidsinformatieIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is hetvan belang dat u, alvo
• Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. Gevaar voor verstikking.• Bewaar alle afwasmiddelen op een veilige plaats buiten het
2 Aanpassen van de instelling van de waterhardheid3 Zoutreservoir4 Afwasmiddeldoseerbakje5 Glansmiddeldoseerbakje6 Typeplaatje7 Filters8 Onderste spro
Vergeet nooit dat bij het uitvoeren van handelingen zoals:• het selecteren van een afwasprogramma• het instellen van de waterontharder• in- of uitscha
• Giet 1 liter water in het zoutreservoir en vul het reservoir vervolgens met regenereerzout• Vul het glansmiddeldoseerbakjeAls u gebruik wilt maken v
1. Open de deur van de afwasmachine.2. Neem het onderrek uit de afwasmachine.3. Zet de waterhardheidsknop in stand 1 of 2(zie tabel).4. Plaats het ond
3. Giet met behulp van de bijgeleverdetrechter zout in het reservoir totdat hetvol is.4. Plaats het deksel terug en zorg er voor dater geen zoutresten
2. Giet glansmiddel in het reservoir. Hetmaximale vulniveau wordt aangegevendoor "max".Het doseerbakje bevat ongeveer 110 mlglansmiddel, vol
Verhoog de dosering als er na afloop van het pro-gramma waterdruppels of kalkvlekken op het ser-viesgoed achterblijven.Verlaag de dosering als er klev
Sécurité enfants• Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. Ne laissez pas des enfants utiliserle lave-vaisselle sans contrôle.• Ne la
Het volgende serviesgoed en bestek is voor reiniging in de afwasmachineniet geschikt: in beperkte mate geschikt:• bestek met houten, hoornen, porselei
U kunt de twee rijen met punten in het onderrekgemakkelijk laten zakken om ruimte te maken voorpotten, pannen en schalen.De bestekmandWAARSCHUWING!Rec
Het bovenrekHet bovenrek is geschikt voor borden (dessertbordjes, schotels, etensborden met een dia-meter tot 24 cm), slakommen, kopjes en glazenPlaat
1. Trek de voorste vergrendelingen (A) vanhet bovenrek naar buiten en schuif het reker uit.2. Zet het rek terug in de hogere stand en zetde vergrendel
2. Vul het afwasmiddelbakje (1) met afwas-middel. De markering geeft de doseerni-veaus aan:20 = ca. 20 g afwasmiddel30 = ca. 30 g afwasmiddel.3. Alle
Als u besluit weer over te gaan op het gebruik van de standaardafwasmiddelenadviseren wij u:1. Vul het zoutreservoir en het glansmiddeldoseerbakje opn
Een wasprogramma selecteren en startenSelecteer het afwasprogramma en de uitgestelde start met de deur enigszins geopend. Destart van het programma of
• Er kan water op de zijkanten en de deur van de afwasmachine ontstaan omdat roestvrijstaal uiteindelijk koeler zal worden dan het serviesgoed.LET OP!
6. Verwijder het platte filter uit de bo-dem van het afwascompartiment enreinig het filter grondig aan beidekanten.7. Plaats het platte filter terug i
Voorzorgsmaatregelen bij vorstZet de machine niet op een plaats waar de temperatuur lager is dan 0°C. Als het toch nietanders kan, maak de machine lee
Description de l'appareil1 Panier supérieur2 Sélecteur de dureté de l'eau3 Réservoir à sel4 Distributeur de produit de lavage5 Distributeur
Storingscode en storing Mogelijke oorzaak en oplossing• Voortdurend knipperen van het controle-lampje programma bezig,• 3 intermitterende geluidssigna
Het afwasresultaat is niet bevredigendHet serviesgoed is nat en dof • Er is geen glansmiddel gebruikt.• Het glansmiddeldoseerbakje is leeg.De glazen e
Plaatsing bovenrekKopjesrekken: stand A52Aanwijzingen voor testinstituten
Plaatsing onderrekPlaatsing bestekmandAanwijzingen voor testinstituten53
Montage-instructiesMontageWAARSCHUWING!Alle elektrotechnische en/of loodgieterswerkzaamheden die nodig zijn voor de installatievan het apparaat dienen
De waterdruk moet zich binnen de grenzen bevinden zoals vermeld in de "Technische spe-cificaties". Uw waterleidingbedrijf kan u informeren o
1. Aan de gootsteenafvoer, met bevestiging tegen de onderkant van het werkoppervlak.Hiermee wordt voorkomen dat gootsteenwater de machine inloopt.2. A
Aansluiting aan het elektriciteitsnetWAARSCHUWING!Het apparaat moet volgens de veiligheidsvoorschriften worden geaard.Alvorens het apparaat in gebruik
Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual
Operating instructions Safety informationIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance,
Bandeau de commande1Touche Marche/Arrêt2Touche de sélection RESETdu programme3Voyants4Voyants de programme de lavageVoyantsFin de programme Il s'
Installation• Check your dishwasher for any transport damage. Never connect a damaged machine.If your dishwasher is damaged contact your supplier.• Al
6 Rating plate7 Filters8 Lower spray arm9 Upper spray armControl panel1On/Off button2Programme selection/RESET button3Indicator lights4Washing program
the appliance MUST be in setting mode.If a programme light is illuminated and End of programme light is illuminated with fixedlight, the last performe
Set the water softenerThe dishwasher is equipped with a water softener designed to remove minerals and saltsfrom the water supply, which would have a
2.Press and hold programme selection/RESET button until programme light A flashesand programme light B illuminates with a fixed light.3. Wait until:–p
WARNING!Only use branded rinse aid for dishwashers.Never fill the rinse aid dispenser with any other substances (e.g. dishwasher cleaning agent,liquid
Top up the rinse aid when the indicator (B) be-comes clear.Adjusting the dosage of rinse aidAccording to the finish and drying results obtained, adjus
Load cutlery and dishesSponges, household cloths and any object that can absorb water may not be washed in thedishwasher.• Before loading the dishes,
The lower basketThe lower basket is designed to take saucepan, lids,plates, salad bowls, cutlery ect.Service dishes and large lids should be arrangeda
1. Place the grid insert on the cutlery basket.2. Place forks and spoon in the cutlery basketwith their handles pointing downwards.For larger utensils
1.Appuyez et maintenez appuyée la touche Sélection de programme/ RESET jusqu'àce que le voyant correspondant au programme en cours s'éteigne
For taller items, the cup racks can be folded up-wards.Before closing the door, ensured that the sprayarms can rotate freely.Adjusting the height of t
Fill with detergent1. Open the lid.2. Fill the detergent dispenser (1) with deter-gent. The marking indicates the dosinglevels:20 = approximately 20 g
Use of combi detergent tabletsThese products are detergents with a combined cleaning, rinsing and salt functions. Theycan also contain other different
Programme Degree ofsoilType of load Programme description Consumption val-ues1)PrewashMain washIntermediate rinseFinal rinseDryingDuration (minutes)En
•Open the dishwasher door; press the programme selection/RESET button for about 3seconds, until the light of the running programme turns off and the e
2. The dishwasher filter system comprises acoarse filter (A), a microfilter (B) and a flatfilter. Unlock the filter system using thehandle on the micr
External cleaningClean the external surfaces of the machine and control panel with a damp soft cloth. Ifnecessary use only neutral detergents. Never u
Fault code and malfunction Possible cause and solution• continuous flashing of the light of the run-ning programme,• 1 intermittent audible signal•1 f
The wash results are not satisfactoryThe dishes are not clean • The wrong washing programme has been se-lected.• The dishes are arranged in such a way
Full load: 9 standard place settingsAmount of detergent required: 5 g + 20 g (Type B)Rinse aid setting: position 4 (Type III)Arrangement upper basketC
Réglage de l'adoucisseur d'eauLe lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau conçu pour éliminer les minéraux et lessels de l
Arrangement lower basketArrangement cutlery basket80Hints for test institutes
Installation instructionsInstallationWARNING!Any electrical and/or plumbing work required to install this appliance should be carried outby a qualifie
The dishwasher features fill and drain hoses which can be turned either to the left or theright to suit the installation by means of the locknut.The l
The waste connection must be at a height of be-tween 30 cm (minimum) and 100 cm (maximum)from the bottom of the dishwasher.The drain hose can face eit
Environment concernsThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betreated as household waste. Instead it sho
86
87
www.electrolux.comVous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasinonline sur:www.aeg-electrolux.beVoor het on
2.Appuyez et maintenez appuyée la touche Sélection du programme/ RESET jusqu'àce que le voyant de programme A clignote et le voyant de programmeB
Comments to this Manuals