FAVORIT 88420 VIUser manual DishwasherNotice d'utilisation Lave-vaisselle
The salt indicator light on the control panel can remain illuminated for 2-6 hours after thesalt has been replenished, assuming the dishwasher remains
Adjusting the dosage of rinse aidAccording to the finish and drying results obtained, adjust the dose of rinse aid by meansof the 6 position selector
• Light items (plastic bowls etc.) must be loaded in the upper basket and arranged so theydo not move.For washing in the dishwasher the following cutl
The 2 rows of prongs on the lower basket can beeasily lowered to allow you to load pots, pans andbowls.The cutlery basketWARNING!Long bladed knives st
The upper basketThe upper basket is designed for plates (dessert plates, saucers, dinner plates of up to 24cm in diameter), salad bowls, cups and glas
2. Carefully lift both sides upwards and thenallow the mechanism to drop back downslowly, keeping hold of it.Never lift or lower the basket on one sid
2. Fill the detergent dispenser (1) with deter-gent. The marking indicates the dosinglevels:20 = approximately 20 g of detergent30 = approximately 30
Once the programme is running, the "Multitab function " can NO longer be changed. If youwant to exclude the "Multitab function " y
Washing programmesProgramme Degree ofsoilType ofloadProgramme description Consumption val-ues 1)PrewashMain washIntermediate rinseFinal rinseDryingDur
3) Ideal for washing a partially loaded dishwasher. This is the perfect daily programme, made to meet the needsof a family of 4 persons who only wish
Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual
Setting and starting the programme with delay start1. After having selected the washing programme, press the delay start button until thenumber of hou
Unloading the dishwasher• Hot dishes are sensitive to knocks.The dishes should therefore be allowed to cool down before removing from the appliance.•
6. Remove the flat filter from the base of thewashing compartment and clean bothfaces thoroughly.7. Put the flat filter back in the base of thewashing
Moving the machineIf you have to move the machine (moving house etc...):1. Unplug it.2. Turn the water tap off.3. Remove the water inlet and discharg
Once these checks have been carried out, switch on the appliance: the programme willcontinue from the point at which it was interrupted.If the malfunc
Capacity Place settings 9Hints for test institutesTesting in accordance with EN 60704 must be carried out with appliance fully loaded andusing the te
Arrangement lower basket Arrangement cutlery basketInstallation instructionsInstallationWARNING!Any electrical and/or plumbing work required to instal
LevellingGood levelling is essential for correct closure and sealing of the door. When the applianceis correctly levelled, the door will not catch on
WARNING!Warning! Dangerous voltage.Water outlet hose connectionThe end of the drain hose can be connected in the following ways:1. To the sink outlet
Electrical connectionWARNING!Safety standards require the appliance to be earthed.Prior to using the appliance for the first time, ensure that the rat
Operating instructions Safety informationIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance,
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
Notice d'utilisationLors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décretspour une utilisation sur le te
Consignes de sécuritéPour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivementcette notice d'utilis
• Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre appareil.Sécurité des enfants• Cet appareil est conçu pour être utilisé par des a
Description de l'appareil1 Panier supérieur2 Sélecteur de dureté de l'eau3 Réservoir à sel4 Distributeur de produit de lavage5 Distributeur
Ce lave-vaisselle est doté d'un éclairage intérieur qui s'allume lors de l'ouverture de la porteet s'éteint lors de la fermeture d
L'affichage numérique indique :• le niveau de l'adoucisseur d'eau,• le numéro correspondant au programme de lavage,• le temps restant (
Si les voyants des touches de sélection des programmes sont allumés et la durée (en mi-nutes) d'un programme est visible sur l'affichage num
Réglage de l'adoucisseur d'eauLe lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau conçu pour éliminer les minéraux et lessels de l
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le lave-vaisselle doit se trouver en mode pro-grammation.2.Appuyez simultanément sur les touches B et C , et ma
• Keep children well away from the dishwasher when the door is open.Installation• Check your dishwasher for any transport damage. Never connect a dama
4. Remettez le bouchon en place enveillant à ce que le filetage et le jointne présentent aucune trace de sel.5. Serrez le bouchon en le tournantdans l
2. Versez le liquide de rinçage dans la gou-lotte de remplissage. Le niveau maximumde remplissage est signalé par "max".Le distributeur cont
Rangement des couverts et de la vaisselleLes éponges, les chiffons de nettoyage et tout autre objet absorbant l'eau ne doivent pasêtre lavés au l
Panier inférieurLe panier inférieur est conçu pour y ranger descasseroles, des couvercles, des assiettes, des sala-diers, des couverts, etc.Les plats
Pour que l'eau puisse atteindre tous les ustensiles qui se trouvent dans le panier à couverts,nous vous conseillons ce qui suit :1. Placez le sép
Pour les articles de plus grande dimension, il vousest possible de rabattre les supports pour tassesvers le haut.Avant de refermer la porte, assurez-v
Utilisation du produit de lavageUtilisez exclusivement des produits de lavage spécialement conçus pour une utilisation aulave-vaisselle.Veuillez respe
4. Si vous utilisez du produit de lavage enpastilles, placez la pastille dans le compar-timent (1)5. Fermez le couvercle et appuyez jusqu'à cequ&
Si le séchage n'est pas satisfaisant, nous vous suggérons de :1. Remplir le distributeur de liquide de rinçage.2. Activer le distributeur de liqu
Programmes de lavageProgramme Degré desalissureType devaisselleDescription du programme Valeurs de consom-mation 1)PrélavageLavage principalRinçage in
5 Rinse aid dispenser6 Rating plate7 Filters8 Lower spray arm9 Upper spray armOptical signalOnce the washing programme has started , a point-shaped op
3) Idéal pour un lave-vaisselle partiellement chargé. Programme de lavage journalier parfait, adapté aux besoinsd'une famille de 4 personnes qui
5. Si vous souhaitez régler une option, reportez-vous au tableau des "Programmes delavage" pour être sûr(e) que l'option souhaitée est
Dès que le programme est terminé, mettez l'appareil à l'arrêt. Sinon, tous les voyants s'étei-gnent automatiquement dans les 3 minutes
2. Le système de filtrage du lave-vaissellecomporte un filtre grossier ( A ), un mi-crofiltre ( B ) et un filtre plat. Desserrez lesystème de filtrage
Si des résidus de salissures ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci àl'aide d'un cure-dent.Nettoyage de la carr
Code d'erreur et anomalie de fonctionnement Cause possible et solution• apparaît sur l'affichage numérique.• répétition du signal sonoreLe l
Les résultats de lavage sont insatisfaisantsLa vaisselle n'est pas propre • Vous n'avez pas sélectionné le programmeapproprié.• La vaisselle
Conseils pour les organismes de testLes essais, conformément à la norme EN 60704 doivent être réalisés avec l'appareil àpleine charge et à l&apo
Disposition du panier inférieur Disposition du panier à couvertsInstructions d'installationInstallationAVERTISSEMENTLes branchements électriques
Mise à niveauUne bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaite fermeture et étanchéité dela porte. Assurez-vous que la porte du lave-vaissel
8 Indicator lights9 Function buttonsIndicator lightsSaltIlluminates when the special salt has run out. 1)Rinse aidIlluminates when the rinse aid has r
• Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité est endommagé, remplacez immé-diatement la prise secteur.• Le remplacement du tuyau
Nos appareils sont équipés d'un dispositif de sécurité empê-chant le reflux des eaux usées vers l'appareil. Si le robinet devotre évier est
AVERTISSEMENTSi vous n'utilisez plus votre appareil :• Retirez la fiche de la prise secteur.• Coupez le câble et la fiche et jetez-les.• Éliminez
63
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.fr117964720-00-102008
Setting modeThe appliance is in setting mode when the lights of the programme selection buttons areon and 2 horizontal lines (- -) are visible in the
If you want to use combi detergent tablets such as: "3 in 1", "4 in 1", "5 in 1" etc... set theMultitab function (see &q
Setting electronicallyThe dishwasher is factory set at level 5.1. Press the On/Off button. The dishwasher must be in setting mode.2.Press simultaneous
Comments to this Manuals