Aeg-Electrolux T75470AH User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers Aeg-Electrolux T75470AH. Aeg-Electrolux T75470AH Korisnički priručnik [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVATHERM 75470AH
HR SUŠILICA UPUTE ZA UPORABU 2
CS BUBNOVÁ SUŠIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 30
HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 58
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - LAVATHERM 75470AH

LAVATHERM 75470AHHR SUŠILICA UPUTE ZA UPORABU 2CS BUBNOVÁ SUŠIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 30HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 58

Page 2

UPRAVLJAČKA PLOČA1 10 122 4 5 6 7 8 9 1131Programator2Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno3Indikatori programa4Pritisna tipka Sušenje PLUS5Pritisna

Page 3 - PRIBOR I POTROŠNI MATERIJAL

PRIJE PRVE UPORABEOčistite bubanj sušilice vlažnom krpom ili oda-berite kratki program (npr. program od 30minuta) s napunjenim vlažnim rubljem.POZORKo

Page 4 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

ProgramiKoliči-narublja1)SvojstvaRaspoloživefunkcijeOznakatkanine Vremenskosušenje7 kgSušenje unutar vremena koje jepostavio korisnik. Vrijeme moraodg

Page 5 - ZBRINJAVANJE UREĐAJA

ProgramiKoliči-narublja1)SvojstvaRaspoloživefunkcijeOznakatkanine Svila/Donje rublje1 kgZa sušenje svile/donjeg rubljatoplim zrakom i nježnim okre-tan

Page 6 - BRIGA ZA OKOLIŠ

1. Otvorite vrata uređaja2. Stavite rublje bez nabijanja.3. Zatvorite vrata uređaja.POZORNemojte zaglaviti rublje između vratauređaja i gumene brtve.U

Page 7 - OPIS PROIZVODA

- zadanu funkciju povezanu s odabranimprogramom, - funkciju za blago sušenje rublja, - funkciju za postizanje veće suhoćerublja.FUNKCIJA OKRETANJE PL

Page 8 - REŠETKA ZA SUŠENJE

3. Izvadite rublje.4. Zatvorite vrata uređaja.Nakon svakog ciklusa sušenja:•očistite filtar• ispraznite spremnik za vodu(Vidi poglavlje ČIŠĆENJE I ODR

Page 9 - HRVATSKI 9

KORISNI SAVJETI I PREPORUKEEKOLOŠKI SAVJETI• Nemojte koristiti omekšivač rublja za pranjei sušenje. Rublje u sušilici automatski po-staje mekano.• Kon

Page 10 - UPRAVLJAČKA PLOČA

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEČIŠĆENJE PRIMARNOG FILTERANa kraju svakog ciklusa uključuje se odgova-rajući indikator (očistite primarni filter) kojiukazuje na

Page 11 - PROGRAMI

4. Očistite filter vlažnom krpom.5. Po potrebi filter očistite toplom vodom ičetkom.Zatvorite filter. 6. Izvadite dlačice iz ležišta filtera. Možetek

Page 12

SERVISKada kontaktirate servis, provjeriteraspolažete li sljedećim podacima. Podatkemožete pronaći na nazivnoj pločici.ModelPNCSerijski brojU ovom se

Page 13 - UPORABA UREĐAJA

Za pražnjenje spremnika vode: 1. Izvadite spremnik za vodu.2. Pomaknite spremnik vode u vodoravanpoložaj.3. Izvadite plastični priključak i ispraznit

Page 14

Za čišćenje fileara: 1. Otvorite vrata za punjenje.2. Pomaknite tipku za oslobađanje na dnuotvora vrata i otvorite vrata izmjenjivačatopline.3. Okren

Page 15 - HRVATSKI 15

5. Podignite primarni filter. Uhvatite filterizmjenjivača topline i izvucite ga izdonjeg odjeljka.6. Pritisnite jezičak kako biste otvorili filter.7.

Page 16

8. Očistite mali filter na donjem dijelu ure-đaja.9. Po potrebi, jednom u svakih 6 mjeseciuklonite dlačice iz odjeljka izmjenjivačatopline. Možete upo

Page 17 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

POZORZa čišćenje uređaja ne koristite sred-stva za čišćenje namještaja ili sred-stva za čišćenje koja bi mogla uz-rokovati koroziju.24

Page 18 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

RJEŠAVANJE PROBLEMA I SERVISIRANJERJEŠAVANJE PROBLEMAProblem1)Mogući uzrok RješenjeSušilica ne ra-di.Sušilica nije priključena na električnumrežu.Utak

Page 19 - PRAŽNJENJE SPREMNIKA ZA

Problem1)Mogući uzrok RješenjePrekratakciklus sušenja.Premala količina rublja.Odaberite vremenski program.Vrijeme mora odgovarati količinirublja. Za s

Page 20 - ČIŠĆENJE FILTERA IZMJENJIVAČA

TEHNIČKI PODACIvisina x širina x dubina 850 x 600 x 600 mm (maksimalno 640 mm)volumen bubnja 118 lmaksimalna dubina s otvorenim vratima zapunjenje1090

Page 21 - HRVATSKI 21

POSTAVLJANJEPOZICIONIRANJE UREĐAJA• Sušilicu treba postaviti na čistom mjestu nakojem se ne nakuplja prašina.• Zrak mora slobodno strujati oko uređaja

Page 22

POSTAVLJANJE ISPOD RADNEPLOČEUređaj se može postaviti kao samostojeći ure-đaj ili ispod kuhinjskog pulta s pravilnimrazmakom. (pogledajte sliku).>

Page 23 - ČIŠĆENJE UPRAVLJAČKE PLOČE I

ZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godinenepogrešivog rada, s inovativnim t

Page 24

SERVISPři kontaktu se servisním střediskem seujistěte, že máte k dispozici následující údaje.Tyto informace jsou uvedeny na typovémštítku.ModelVýrobn

Page 25 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

PRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let,vyrobili jsme jej s pomocí inovativních

Page 26

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEV zájmu své bezpečnosti a správného cho-du spotřebiče si před jeho instalací aprvním použitím pozorně přečtěte návod kpoužití,

Page 27 - TEHNIČKI PODACI

no ponechání prádla v teplotě, která prádlonepoškodí.• Nepoužívejte bubnovou sušičku pro oděvyčištěné průmyslovými chemikáliemi.• Zajistěte správnou v

Page 28 - POSTAVLJANJE

POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍOBALOVÉ MATERIÁLYRecyklujte materiály označené symbolem .Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kon-tejnerů k

Page 29 - ELEKTRIČNI PRIKLJUČAK

POPIS SPOTŘEBIČE1 2634589101171Nádržka na vodu2Ovládací panel3Plnicí dvířka (možnost změny strany ote-vírání)4Hlavní filtr5Posuvné tlačítko k otevírán

Page 30

PŘÍSLUŠENSTVÍSPOJOVACÍ SADANázev výrobku: SKP11Dostupná u vašeho autorizovaného prodejce.Spojovací sadu lze použít pouze s pračkamiuvedenými v letáku.

Page 31 - PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY

•vlnu•měkké hračky• dámské prádloDoplněk sušák umožňuje bezpečně sušit vbubnové sušičce:ČESKY 37

Page 32 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

OVLÁDACÍ PANEL1 10 122 4 5 6 7 8 9 1131Volič programu2Tlačítko Zapnuto/Vypnuto3Kontrolky programů4Tlačítko Suchý plus5Stiskněte tlačítko Zpětný cho

Page 33 - VYŘAZENÍ SPOTŘEBIČE

PŘED PRVNÍM POUŽITÍMBuben sušičky vyčistěte vlhkým hadrem nebonastavte krátký program (např. 30-minutovýprogram) s náplní vlhkého prádla.POZORKompreso

Page 34 - OBALOVÉ MATERIÁLY

INFORMACIJE O SIGURNOSTIU interesu vaše sigurnosti i radi osigura-vanja ispravne uporabe, prije postavljanja iprvog korištenja uređaja pažljivo proči

Page 35 - POPIS SPOTŘEBIČE

ProgramyNáplň1)VlastnostiDostupné funk-ceZnačkatkaniny Čas7 kgK sušení prádla v uživatelem na-staveném čase. Hodnota časumusí odpovídat náplni. Pro su

Page 36 - PŘÍSLUŠENSTVÍ

ProgramyNáplň1)VlastnostiDostupné funk-ceZnačkatkaniny Hedvábí/Krajka1 kgK sušení hedvábí/krajky pomocíteplého vzduchu a šetrného pohy-bu.všechny krom

Page 37 - • dámské prádlo

3. Zavřete dvířka spotřebiče.POZORDbejte na to, aby se prádlo nezachyti-lo mezi plnicí dvířka a gumové těsně-ní.ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČEStisknutím tlačítka

Page 38 - OVLÁDACÍ PANEL

— volba pro intenzivnější usušení prá-dla.FUNKCE ZPĚTNÝ CHOD BUBNUSlouží k šetrnému sušení jemných a na teplo-tu citlivých textilií (např. akrylu, vi

Page 39 - PROGRAMY

•vyčistěte filtr• vypusťte nádržku na vodu(Viz kapitola ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.)44

Page 40

TIPY A RADYEKOLOGICKÉ RADY• Nepoužívejte aviváž jak pro praní tak prosušení. Prádlo je po usušení v bubnové su-šičce automaticky měkké.• Kondenzát pou

Page 41

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAČIŠTĚNÍ HLAVNÍHO FILTRUNa konci každého cyklu vám příslušná kon-trolka (vyčistit hlavní filtr) oznámí, že je nutnéhlavní filtr vyčisti

Page 42

4. Vlhkou rukou filtr vyčistěte.5. Je-li to nutné, umyjte filtr pod tekoucí vo-dou pomocí kartáčku.Zavřete filtr. 6. Odstraňte vlákna ze zásuvky filt

Page 43 - ČESKY 43

Nádržku na vodu vypustíte následujícím způ-sobem: 1. Nádržku na vodu vytáhněte ven.2. Nádržkou pohybujte ve vodorovné polo-ze.3. Plastovou spojku vytá

Page 44 - • vypusťte nádržku na vodu

Čištění filtrů: 1. Otevřete plnicí dvířka.2. Posuňte uvolňovací tlačítko na dně plni-cího otvoru a otevřete dvířka výměníkutepla.3. Otočením jisticí p

Page 45 - TIPY A RADY

guralo da artikli budu na temperaturi koja ihne može oštetiti.• Ne smijete koristiti sušilicu ako ste za čiš-ćenje koristili industrijske kemikalije.•

Page 46 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

5. Zvedněte hlavní filtr. Podržte filtr výmění-ku tepla a vytáhněte jej ze spodnípřihrádky.6. Filtr otevřete zatlačením háčku.7. Vlhkou rukou filtr vy

Page 47 - VYPOUŠTĚNÍ NÁDRŽKY NA VODU

8. Vyčistěte malý filtr vespodu9. V případě potřeby jednou za šest měsícůodstraňte vlákna z přihrádky výměníkutepla. Můžete použít vysavač. 10. Malý

Page 48 - ČIŠTĚNÍ FILTRŮ VÝMĚNÍKU TEPLA

POZORK čištění spotřebiče nepoužívejte či-sticí prostředky na nábytek nebopřípravky, které mohou způsobit koro-zi.52

Page 49 - ČESKY 49

ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ A SERVISODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADProblém1)Možná příčina ŘešeníBubnová su-šička nefungu-je.Bubnová sušička není zapojená doproudu.Zasuňt

Page 50

Problém1)Možná příčina ŘešeníSušicí cyklusje příliš krátký.Příliš malé množství prádla.Zvolte časový program. Hodnota ča-su musí odpovídat náplni. Pro

Page 51 - SKŘÍNĚ SPOTŘEBIČE

TECHNICKÉ INFORMACEvýška x šířka x hloubka 850 x 600 x 600 mm (maximálně 640 mm)objem bubnu 118 lmaximální hloubka s otevřenými plnicímidvířky1090 mmm

Page 52

INSTALACEUMÍSTĚNÍ SPOTŘEBIČE• Bubnovou sušičku je nutné instalovat na či-sté místo, kde se nemohou usazovat neči-stoty.• Kolem spotřebičem musí volně

Page 53 - ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

INSTALACE POD PRACOVNÍDESKUTento spotřebič lze nainstalovat jako volněstojící nebo jej lze umístit pod kuchyňskou de-sku se správným volným prostorem

Page 54

SZERVIZHa a szervizhez fordul, legyenek kéznél akövetkező adatok. Az információ az adattáblántalálható.TípusTermékszámSorozatszámA felhasználói kézik

Page 55 - TECHNICKÉ INFORMACE

AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalanteljesítményével hosszú éveken

Page 56

BRIGA ZA OKOLIŠAMBALAŽNI MATERIJALIReciklirajte materijale koji na sebi imaju oz-naku . Ambalažu za recikliranje odložite uprikladne spremnike.Simbo

Page 57 - PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKSaját biztonsága és a helyes használat ér-dekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át figyelme-sen e

Page 58 - TARTALOMJEGYZÉK

VIGYÁZAT• Tűzveszély! Az öngyulladásmegelőzése érdekében soha neállítsa le a gépi szárítást a szárí-tási ciklus befejeződése előtt,hacsak nem tudja az

Page 59 - AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN

szélyeket. Gondoskodjon arról, hogy agyermekek ne játszhassanak a készülék-kel.VIGYÁZAT• Fulladásveszély! A csomagolóa-nyag egyes részei (pl. fólia, p

Page 60 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

TERMÉKLEÍRÁS1 2634589101171Víztartály2Kezelőpanel3Betöltőajtó (megfordítható)4Elsődleges szűrő5A hőcserélő ajtajának kinyitására szolgá-ló csúszkagomb

Page 61 - GYERMEKEK BIZTONSÁGA

TARTOZÉKOKÖSSZEÉPÍTŐ KÉSZLETTerméknév: SKP11Beszerezhető a hivatalos márkakereskedőnél.Az összeépítő készlet kizárólag a mellékelt tá-jékoztatóban fel

Page 62 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

A szárító állvány biztonságos szárítást tesz le-hetővé a szárítógépben:•sportcipők• gyapjú• puha játékok• fehérneműA szárító állvány biztonságos szárí

Page 63 - TERMÉKLEÍRÁS

KEZELŐPANEL1 10 122 4 5 6 7 8 9 1131Programkapcsoló2Nyomja meg a Be/Ki gombot3Programkijelzők4 Szárítás plusz nyomógomb5 Plusz irányváltás nyomógomb6

Page 64 - TARTOZÉKOK

AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTNedves ruhával törölje át a szárítógép dobját,vagy indítson el egy rövid (pl. 30 perces) prog-ramot nedves ruhákkal.FIGYELEMA s

Page 65 - MAGYAR 65

ProgramokTöltet1)JellemzőkElérhető funk-ciókAnyag-fajtajelzése Párna3 kgKeskeny vagy széles paplanok, il-letve párnák (toll, pehely vagyszintetikus tö

Page 66 - KEZELŐPANEL

ProgramokTöltet1)JellemzőkElérhető funk-ciókAnyag-fajtajelzése Sport inten-zív2 kgKültéri ruházat, pl. munkaruha,sportruha, flóráru, vízálló és léleg-

Page 67 - PROGRAMOK

OPIS PROIZVODA1 2634589101171Spremnik za vodu2Upravljačka ploča3Vrata za punjenje rublja (reverzibilna)4Primarni filter5Klizni gumb za otvaranje vrata

Page 68

szalagokat (pl. kötényekét) - a ruhaneműösszegabalyodhat• ürítse ki a zsebeket - minden fém tárgyat(gemkapcsot, biztosítótűt stb.) távolítson el.• for

Page 69 - A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

A megjelenő szárítási idő 5 kg töltetűpamut és farmer programokra vonat-kozik. Egyéb programok esetén aszárítási idő az aktuális töltet mennyi-ségének

Page 70 - PROGRAM KIVÁLASZTÁSA

•mielőtt megnyomná a Start/Szünet gombot- a készülék ekkor nem indítható el• miután megnyomta a Start/Szünet gombot -ekkor az összes nyomógomb és a pr

Page 71 - MAGYAR 71

HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKKÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK• A mosáshoz és szárításhoz ne használjonöblítőszert. A szárítógépben a ruhaneműautomatikusan p

Page 72 - A PROGRAM VÉGÉN

–a LED bekapcsol, és a szim-bólum megjelenik - a LED bekapcsol74

Page 73 - MAGYAR 73

ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSAZ ELSŐDLEGES SZŰRŐTISZTÍTÁSAMinden szárítási ciklus végén a (tisztítsa megaz elsődleges szűrőt) jelzés világít, ami azt je-lenti,

Page 74

4. Nedves kézzel tisztítsa meg a szűrőt.5. Szükség esetén tisztítsa meg a szűrőt fo-lyó melegvíz alatt, egy kefe segítségével.Zárja be a szűrőt. 6. T

Page 75 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

A víztartály ürítéséhez: 1. Húzza ki a víztartályt.2. Állítsa vízszintes helyzetbe a víztartályt.3. Vegye ki a műanyag csatlakozót, éseressze le a vi

Page 76 - A VÍZTARTÁLY ÜRÍTÉSE

A szűrők tisztítása: 1. Nyissa ki a betöltőajtót.2. A hőcserélő ajtajának kinyitásához moz-gassa az ajtónyílás aljánál lévő kioldókart.3. A hőcserélő

Page 77 - TISZTÍTÁSA

5. Emelje fel az elsődleges szűrőt. Tartsameg a hőcserélő szűrőjét, és húzza ki azalsó rekeszből.6. Nyomja meg az akasztót a szűrő kinyitá-sához.7. Ne

Page 78

PRIBORKOMPLET ZA SPAJANJENaziv proizvoda: SKP11Dostupan kod vašeg ovlaštenog trgovca.Komplet za okomito postavljanje smije se kori-stiti isključivo s

Page 79 - MAGYAR 79

8. Tisztítsa meg az alapon található kis mé-retű szűrőt9. Szükség szerint, kb. 6 havonta egyszertisztítsa meg a hőcserélő-rekeszt a szö-szöktől. Porsz

Page 80 - A KEZELŐPANEL ÉS A BURKOLAT

A tisztításhoz használjon nedves kendőt. Amegtisztított felületeket törölje szárazra egypuha ruhával.FIGYELEMA tisztításhoz ne használjon bútor-tísztí

Page 81 - MAGYAR 81

HIBAELHÁRÍTÁS ÉS JAVÍTÁSMEGHIBÁSODÁSJelenség1)Lehetséges ok Javítási módA szárítógépnem működik.A szárítógépet nem csatlakoztatta azelektromos hálózat

Page 82 - HIBAELHÁRÍTÁS ÉS JAVÍTÁS

Jelenség1)Lehetséges ok Javítási módA program in-aktív.A víztartály megtelt.Ürítse ki a víztartályt3) , nyomja mega Start/Szünet gombot.A szárítási ci

Page 83 - MAGYAR 83

MŰSZAKI INFORMÁCIÓKmagasság x szélesség x mélység 850 x 600 x 600 mm (maximális 640 mm)dob űrtartalma 118 llegnagyobb mélység nyitott betöltőajtóval 1

Page 84 - MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

ÜZEMBE HELYEZÉSA KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE• A szárítógépet tiszta környezetben kellüzembe helyezni, ahol szennyeződés nemhalmozódhat fel.• Biztosítani kell

Page 85

BEÉPÍTÉS MUNKAPULT ALÁA készülék elhelyezhető szabadon álló mó-don, vagy a konyhai munkapult alá, ha vanelegendő hely (lásd az ábrát).> 850 mm600 m

Page 87 - MAGYAR 87

www.aeg.com/shop 136917050-A-222011

Page 88

• sportske odjeće• vunenih predmeta• mekanih igračaka• donjeg rubljaRešetka za sušenje omogućuje sigurno su-šenje sljedećih predmeta u sušilici:HRVATS

Comments to this Manuals

No comments