Aeg-Electrolux T75470AH User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers Aeg-Electrolux T75470AH. Aeg-Electrolux T75470AH Instrukcja obsługi [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 92
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVATHERM 75470AH
PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2
RU СУШИЛЬНЫЙ БАРАБАН ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
31
SL SUŠILNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 61
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Summary of Contents

Page 1 - LAVATHERM 75470AH

LAVATHERM 75470AHPL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2RU СУШИЛЬНЫЙ БАРАБАН ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ31SL SUŠILNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 61

Page 2 - SPIS TREŚCI

PANEL STEROWANIA1 10 122 4 5 6 7 8 9 1131Pokrętło wyboru programów2Przycisk Włącz/Wyłącz3Wskaźniki programów4Przycisk Dodatkowe suszenie5Przycisk D

Page 3

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMWytrzeć bęben suszarki wilgotną ściereczkąlub ustawić krótki program suszenia (np. 30-minutowy) z ładunkiem wilgotnych ścierecz

Page 4 - BEZPIECZEŃSTWA

ProgramyWsad1)CharakterystykaDostępne funk-cjeOzna-czeniena met-ce Poduszki3 kgDo suszenia pojedynczych lubpodwójnych kołder i poduszek (zwypełnieniem

Page 5 - BEZPIECZEŃSTWO DZIECI

ProgramyWsad1)CharakterystykaDostępne funk-cjeOzna-czeniena met-ce Dla aktyw-nych2 kgDo suszenia odzieży turystycznej,technicznej, sportowej, tkanin z

Page 6 - OCHRONA ŚRODOWISKA

Ozna-czeniena met-ceWłaściwościNadaje się do suszenia w suszar-ce w standardowej temperaturzeNadaje się do suszenia w suszar-ce w obniżonej temperatur

Page 7 - OPIS URZĄDZENIA

USTAWIANIE PROGRAMUUstawić program za pomocą pokrętła wyboruprogramów. Zostanie wyświetlony przewidy-wany czas trwania programu.Wyświetlany czas susze

Page 8 - AKCESORIA

1. Ustawić program suszenia i funkcje.2. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Opóźnie-nie rozpoczęcia programu , aż na wy-świetlaczu pojawi się żądany czas

Page 9

WSKAZÓWKI I PORADYWSKAZÓWKI DOTYCZĄCEEKOLOGII• Do prania, które będzie suszone w suszar-ce, nie należy dodawać płynu zmiękczają-cego do tkanin. W susz

Page 10 - PANEL STEROWANIA

1. Ustawić pokrętło wyboru programów nadostępny program.2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymaćprzyciski Dodatkowe suszenie i Sygnałdźwiękowy , aż zost

Page 11 - PROGRAMY

KONSERWACJA I CZYSZCZENIECZYSZCZENIE FILTRAGŁÓWNEGOPo zakończeniu każdego cyklu zapala się od-powiedni wskaźnik (wyczyść filtr główny) syg-nalizujący

Page 12

SERWISKontaktując się z serwisem należydysponować poniższymi informacjami.Informacje te można znaleźć na tabliczceznamionowej.ModelNumer produktuNume

Page 13 - OBSŁUGA URZĄDZENIA

4. Oczyścić filtr wilgotną ręką.5. Jeśli to konieczne, oczyścić filtr ciepłąwodą za pomocą szczotki.Zamknąć filtr. 6. Usunąć fragmenty włókien z kies

Page 14 - PRZECHODZENIA W TRYB

Aby opróżnić zbiornik na skropliny: 1. Wyciągnąć zbiornik na skropliny.2. Przesunąć zbiornik na skropliny do poło-żenia poziomego.3. Wyciągnąć plasti

Page 15

Czyszczenie filtrów: 1. Otworzyć drzwi urządzenia.2. Przesunąć przycisk zwalniający w dolnejczęści otworu drzwi urządzenia i otwo-rzyć drzwi wymienni

Page 16 - PO ZAKOŃCZENIU PROGRAMU

5. Wyjąć filtr główny. Przytrzymać filtr wy-miennika ciepła i wyciągnąć go z dolnejkomory.6. Docisnąć zaczep, aby otworzyć filtr.7. Oczyścić filtr wil

Page 17 - WSKAZÓWKI I PORADY

8. Wyczyścić mały filtr z obudowy9. W razie potrzeby co 6 miesięcy należyusuwać włókna z komory wymiennikaciepła. Można użyć odkurzacza. 10. Zamontow

Page 18

CZYSZCZENIE PANELUSTEROWANIA I OBUDOWYDo czyszczenia panelu sterowania i obudowynależy stosować obojętny detergent na baziemydła.Czyścić wilgotną szma

Page 19 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I SERWISOWANIEROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWProblem1)Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczySuszarka niedziała.Suszarka nie jest podł

Page 20 - SKROPLINY

Problem1)Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyCzas trwaniaprogramu niejest zgodny zczasem wi-docznym nawyświetlaczu.Czas do zakończenia programu jes

Page 21 - WYMIENNIKA CIEPŁA

DANE TECHNICZNEwysokość x szerokość x głębokość 850 x 600 x 600 mm (maksymalnie 640 mm)pojemność bębna 118 lmaksymalna głębokość przy otwartychdrzwiac

Page 22

INSTALACJAUSTAWIENIE URZĄDZENIA•Suszarkę należy ustawić w czystym miejs-cu, gdzie nie gromadzi się kurz.•Wokół urządzenia musi być zapewnionyswobodny

Page 23

Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniejbezawaryjnej pracy i wyposażyliśm

Page 24 - CZYSZCZENIE BĘBNA

MONTAŻ POD BLATEMUrządzenie można zainstalować jako wolnos-tojące lub pod blatem kuchennym, zachowu-jąc odpowiednią przestrzeń (patrz rysunek).> 85

Page 25 - STEROWANIA I OBUDOWY

ОБСЛУЖИВАНИЕ В СЕРВИС-ЦЕНТРЕПри обращении в сервис-центр следуетиметь под рукой следующую информацию.Данная информация находится на табличкес техниче

Page 26 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служитьВам долгие годы – ведь мы создали его с

Page 27

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения Вашей безопасности, атакже для надлежащей эксплуатацииприбора перед его установкой и первымиспользова

Page 28 - DANE TECHNICZNE

• Водяной конденсат непригоден для пи-тья или приготовления пищи. Он можетпричинить вред здоровью людей и до-машних животных.• Не садитесь и не встава

Page 29 - INSTALACJA

открывают доступ во внутреннюю частьмашины.• Смягчители для ткани и аналогичныесредства следует применять в сответ-ствии с инструкциями изготовителейэ

Page 30 - ELEKTRYCZNEJ

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ1 2634589101171Емкость для конденсата2Панель управления3Загрузочная дверца (с изменяемойстороной навески)4Первичный фильтр5Ползунок, о

Page 31 - СОДЕРЖАНИЕ

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИКОМПЛЕКТ ДЛЯ УСТАНОВКИ НАСТИРАЛЬНУЮ МАШИНУНаименование изделия: SKP11Имеется в продаже в ближайшем авторизо-ванном магази

Page 32 - ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ

СУШИЛЬНАЯ ПОЛКАИмеется в продаже в ближайшем авторизо-ванном магазине (возможна установка насушильные барабаны нескольких типов)Дополнительная принадл

Page 33 - БЕЗОПАСНОСТИ

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1 10 122 4 5 6 7 8 9 1131Селектор программ2Кнопка Вкл/Выкл3Индикаторы программ4Кнопка Доп. степень сушки5Кнопка Реверс плюс6Кнопка

Page 34 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAZe względu na bezpieczeństwo użytkowni-ka oraz w celu zapewnienia prawidłowejeksploatacji, przed instalacją i pier

Page 35 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМПротрите сушильный барабан влажнойтряпкой или установите короткую програм-му сушки (например, 30 минут) и высушитеодну загр

Page 36 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПрограммыЗагруз-ка1)ОписаниеДоступные ре-жимыСим-волына яр-лыке Подушки3 кгСушка односпальных или двус-пальных одеял и подушек (сперовым, пуховым или

Page 37 - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

ПрограммыЗагруз-ка1)ОписаниеДоступные ре-жимыСим-волына яр-лыке Легкаяглажка1 кг(или 5руба-шек)Сушка одежды, не требующейглажки, такой как рубашки ибл

Page 38 - СУШИЛЬНАЯ ПОЛКА

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРАПОДГОТОВКА БЕЛЬЯСушите только изделия, для кото-рых допускается сушка в сушиль-ном барабане. Убедитесь, что вы-бранные изделия доп

Page 39 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГОПЕРЕХОДА В РЕЖИМ ОЖИДАНИЯДля снижения энергопотребления приборавтоматически переходит в режим ожида-ния в следующих случаях:• Е

Page 40 - ПРОГРАММЫ

можно включать и отключать звуковую сиг-нализацию.ФУНКЦИЯ ВРЕМЯ СУШКИИспользуется только с программой Времясушки . Самостоятельное задание пользо-вате

Page 41

УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИРЕКОМЕНДАЦИИ ПОЭКОЛОГИЧНОМУИСПОЛЬЗОВАНИЮ• Не используйте в ходе стирки смягчи-тель для ткани, если белью предстоитсушка. Высуше

Page 42

1. Поверните селектор программ на до-ступную программу.2. Одновременно нажмите кнопки Доп.степень сушки и Звуковой сигнал иудерживайте их, пока на дис

Page 43 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА

УХОД И ОЧИСТКАОЧИСТКА ПЕРВИЧНОГОФИЛЬТРАВ конца каждого цикла загорается соответ-ствующий индикатор (произведите очист-ку фильтра), чтобы напомнить о н

Page 44

4. Очистите фильтр влажной рукой.5. При необходимости почистите фильтрщеткой в теплой воде.Закройте фильтр. 6. Удалите ворс из гнезда для фильтра.Для

Page 45

OSTRZEŻENIE!• Zagrożenie pożarem! Aby unik-nąć zagrożenia samozapłonem,nie należy zatrzymywać suszarkiprzed zakończeniem cyklu su-szenia, jeśli nie mo

Page 46 - УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ

Слив воды из контейнера для сбора кон-денсата: 1. Вытяните контейнер для сбора конден-сата.2. При перемещении держите контейнерв горизонтальном положе

Page 47

Очистка фильтров: 1. Откройте загрузочную дверцу.2. Нажмите на фиксирующую кнопку, рас-положенную внизу на загрузочном про-еме, и откройте дверцу тепл

Page 48 - УХОД И ОЧИСТКА

5. Поднимите первичный фильтр. Возь-митесь за фильтр теплообменника ивытяните его из нижнего отделения.6. Потяните за крючок, чтобы открытьфильтр.7. О

Page 49 - ДЛЯ СБОРА КОНДЕНСАТА

8. Очистите небольшой фильтр из осно-вания прибора9. При необходимости удаляйте ворс изотделения теплообменника каждые 6месяцев. Для этого можно испол

Page 50 - ТЕПЛООБМЕННИКА

ОЧИСТКА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯИ КОРПУСАДля мытья панели управления и корпусаиспользуйте нейтральное моющее сред-ство.Для очистки используйте влажную тряпку

Page 51

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ОБСЛУЖИВАНИЕПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙНеисправ-ность1)Возможная причина Способ устраненияСушильныйбарабан неработае

Page 52

Неисправ-ность1)Возможная причина Способ устраненияНеверный от-счет времени,отображаю-щегося надисплее.Время до окончания цикла рассчи-тывается исходя

Page 53 - ЧИСТКА БАРАБАНА

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕвысота x ширина x глубина 850 x 600 x 600 мм (максимум 640 мм)объем барабана 118 лмаксимальная глубина с открытой загру-зочной дверц

Page 54 - И КОРПУСА

УСТАНОВКАРАЗМЕЩЕНИЕ ПРИБОРА• Сушильный барабан следует устанавли-вать в чистом месте, в котором не ска-пливается грязь.• Воздух должен свободно циркул

Page 55

1. Откройте загрузочную дверцу.2. Вытяните из барабана две пластико-вых рукава с вставками из полистиро-ла.x2УСТАНОВКА ПОД СТОЛЕШНИЦУПрибор может быть

Page 56

leży pilnować, aby dzieci nie bawiły sięurządzeniem.OSTRZEŻENIE!•Zagrożenie uduszeniem! Elementyopakowania (np. folia, polistyren)mogą stanowić zagroż

Page 58

SERVISKo kličete servis, imejte pri roki naslednjepodatke. Podatke najdete na ploščici zatehnične navedbe.ModelPNCSerijska številkaV navodilih za upo

Page 59 - ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ

ZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrstolet, inovativna tehnologija pa vam

Page 60

VARNOSTNA NAVODILAPred vgradnjo in prvo uporabo naprave na-tančno preberite navodila za uporabo,vključno z nasveti in opozorili. S tem zago-tovite va

Page 61 - SLOVENŠČINA

• Sušilnega stroja ne uporabljajte za sušenjeperila, ki je bilo očiščeno z industrijskimi ke-mikalijami.• V prostoru, kjer je postavljen stroj, naj bo

Page 62 - DODATKI IN POTROŠNI MATERIAL

SKRB ZA VARSTVO OKOLJAEMBALAŽNI MATERIALReciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnikeza reciklažo.Simbol n

Page 63 - VARNOSTNA NAVODILA

OPIS IZDELKA1 2634589101171Posoda za vodo2Upravljalna plošča3Vrata stroja (se lahko namestijo na obestrani)4Glavni filter5Drsni gumb za odpiranje vrat

Page 64 - ODSTRANJEVANJE NAPRAVE

DODATKIKOMPLET ZA NAMESTITEV NAPRALNI STROJIme izdelka: SKP11Na voljo pri vašem pooblaščenem prodajalcu.Komplet za namestitev na pralni stroj lahkoupo

Page 65 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

Košara za sušenje omogoča varno sušenje vsušilnem stroju:• športnih copat• volnenih oblačil• mehkih igrač• finega perilaKošara za sušenje omogoča varn

Page 66 - OPIS IZDELKA

UPRAVLJALNA PLOŠČA1 10 122 4 5 6 7 8 9 1131Gumb za izbiro programa2Tipka Vklop/Izklop3Programski indikatorji4Tipka Dodatno sušenje5Tipka Dodatno ob

Page 67 - KOŠARA ZA SUŠENJE

OPIS URZĄDZENIA1 2634589101171Zbiornik na skropliny2Panel sterowania3Drzwi (możliwość zmiany kierunku otwie-rania)4Filtr główny5Przesuwany przycisk do

Page 68

PRED PRVO UPORABOBoben sušilnega stroja očistite z vlažno krpoali nastavite kratek program (npr. 30-minutniprogram) z vlažnimi krpami v stroju.PREVIDN

Page 69 - UPRAVLJALNA PLOŠČA

ProgramiKoliči-na 1)LastnostiRazpoložljivefunkcijeOznakaperila Vzglavniki3 kgZa sušenje enojne ali dvojne pre-šite odeje in blazin (s perjem, pu-hom a

Page 70 - PROGRAMI

ProgramiKoliči-na 1)LastnostiRazpoložljivefunkcijeOznakaperila Šport2 kgZa sušenje športnih oblačil, tankihin lahkih tkanin, perila iz mikrofi-bre, po

Page 71

VSTAVLJANJE PERILA1. Povlecite vrata naprave.2. Vstavite perilo, ki naj ne bo zbito.3. Zaprite vrata naprave.PREVIDNOST!Pazite, da perilo ne zaide med

Page 72 - UPORABA NAPRAVE

— izbor za rahlo posušeno perilo. — izbor za bolj posušeno perilo.FUNKCIJA DODATNO OBRAČANJEBOBNAZa nežno sušenje občutljivega in temperatur-no občut

Page 73

•očistite filter,• izpraznite posodo za vodo.(Glejte poglavje VZDRŽEVANJE IN ČIŠČE-NJE.)SLOVENŠČINA75

Page 74

NAMIGI IN NASVETIEKOLOŠKI NASVETI• Ne uporabljajte mehčalca za pranje in natosušenje. V sušilnem stroju se perilo samo-dejno zmehča.• Kondenzirano vod

Page 75 - • izpraznite posodo za vodo

VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEČIŠČENJE GLAVNEGA FILTRAOb koncu vsakega programa zasveti ustrezenindikator (čiščenje glavnega filtra), ki sporoča,da je treba

Page 76 - NAMIGI IN NASVETI

4. Filter očistite z vlažno roko.5. Po potrebi očistite filter s toplo vodo inščetko.Zaprite filter. 6. Odstranite kosme iz odprtine za filter. Zato

Page 77 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Za praznjenje posode za vodo: 1. Povlecite posodo za vodo.2. Posodo za vodo obrnite v vodoravni polo-žaj.3. Izvlecite plastični priključek in izprazn

Page 78 - PRAZNJENJE POSODE ZA VODO

AKCESORIAZESTAW ŁĄCZĄCYNazwa produktu: SKP11.Dostępny u autoryzowanego sprzedawcy.Zestaw łączący wolno stosować wyłącznie zpralkami wymienionymi w ulo

Page 79 - KONDENZATORJA

Za čiščenje filtrov: 1. Odprite vrata stroja.2. Premaknite tipko za sprostitev na dnu od-prtine vrat in odprite vrata kondenzatorja.3. Obrnite zapira

Page 80

5. Dvignite glavni filter. Primite filter konden-zatorja in ga izvlecite iz spodnjega pred-elka.6. Stisnite kavelj, da odprete filter.7. Filter očisti

Page 81

8. Očistite majhen filter na dnu.9. Po potrebi enkrat na pol leta odstranitevlakna iz predelka kondenzatorja. Lahkouporabite sesalnik. 10. Majhen fil

Page 82 - IN OHIŠJA

Za čiščenje uporabljajte vlažno krpo. Očišče-ne površine osušite z mehko krpo.PREVIDNOST!Za čiščenje naprave ne uporabljajtečistilnih sredstev za pohi

Page 83

ODPRAVLJANJE TEŽAV IN SERVISODPRAVLJANJE TEŽAVTežava1)Možen vzrok UkrepSušilni stroj nedeluje.Sušilni stroj ni vključen v vtičnico.Vključite ga v vtič

Page 84 - ODPRAVLJANJE TEŽAV IN SERVIS

Težava1)Možen vzrok UkrepProgram suše-nja je prekra-tek.Premajhna količina perila.Izberite program. Časovna vrednostmora biti povezana s količino peri

Page 85

TEHNIČNE INFORMACIJEvišina x širina x globina 850 x 600 x 600 mm (največ 640 mm)prostornina bobna 118 lnajvečja globina ob odprtih vratih stroja 1090

Page 86 - TEHNIČNE INFORMACIJE

NAMESTITEVNAMESTITEV NAPRAVE• Sušilni stroj mora stati na čistem mestu,kjer se ne nabira umazanija.• Zrak mora prosto krožiti okoli naprave. Po-skrbit

Page 87

VGRADNJA POD PULTNapravo lahko postavite kot prostostoječoenoto ali pod kuhinjski pult s pravim razma-kom (glejte sliko).> 850 mm600 mm600 mmSPREME

Page 89

Półka do suszenia umożliwia bezpieczne su-szenie w suszarce:• obuwia sportowego• rzeczy wełnianych• pluszowych zabawek• bieliznyPółka do suszenia umoż

Page 91

SLOVENŠČINA91

Page 92

www.aeg.com/shop 136917060-A-242011

Comments to this Manuals

No comments