Aeg-Electrolux B8871-5-M User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control Aeg-Electrolux B8871-5-M. Aeg-Electrolux B8871-5-M Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
B8871-5
Manual de instrucciones Horno eléctrico
empotrable
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1

B8871-5Manual de instrucciones Horno eléctricoempotrable

Page 2 - 2 Información medioambiental

Manejo del horno10Desconecte el horno Desconecte el aparato con la tecla ON/OFF .3 Ventilador-enfriadorEl ventilador se conecta automáticamente para m

Page 3 - Instrucciones para el uso

11Manejo del hornoIndicador de calor residualTras la desconexión del horno, las barras que permanecen encendidas indican el calor resi-dual que existe

Page 4 - Descripción del aparato

Manejo del horno12Colocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja recogedora de grasa3 Seguro de extracción y seguridad contra el vuelcoComo seguro

Page 5 - Equipamiento del horno

13Manejo del hornoColocación de la parrilla: Inserte la parrilla de modo que los pies apunten hacia abajo.Introduzca la parrilla entre las barras de g

Page 6 - Accesorios del horno

Manejo del horno14Sonda termicaPara desconectar el horno de forma precisa cuando se alcanza una temperatura central ajustada.Hay que tener en cuenta d

Page 7 - Primera limpieza

15Manejo del hornoCuando se alcanza la temperatura central ajus-tada, suena una señal y el horno se desconecta automáticamente. 6. Pulse cualquier tec

Page 8 - 3 Indicaciones generales

Manejo del horno16Consultar y modificar la temperatura del horno– En caso necesario, cambie la temperatura con o .Funciones adicionales AvisadorSir

Page 9 - Desconectar función del horno

17Manejo del horno3 Indicaciones sobre las funciones de reloj• Después de seleccionar una función del reloj, la correspondiente función parpadea duran

Page 10 - 3 Indicador de calentamiento

Manejo del horno18Al cabo de aprox. 5 segundos, el indicador muestra el tiempo restante.Avisador se enciende.Una vez que haya transcurrido el 90% del

Page 11 - Funciones del horno

19Manejo del hornoDuración se enciende.Al finalizar el tiempo parpadean “00.00” y Duración .Durante 2 minutos suena una señal acústica.El horno se de

Page 12

Índice de materias2Índice de materiasInstrucciones para el uso 3Indicaciones para la seguridad 3Descripción del aparato 4Vista general 4Panel de m

Page 13

Manejo del horno20Fin se ilumina y se visualiza la hora de desconexión.Al finalizar el tiempo parpadean “00.00” y Fin . Durante 2 minutos suena una s

Page 14 - Sonda termica

21Manejo del horno3. Con la función Fin , ajuste la hora a la cual el plato tiene que estar terminado,p.ej.: 14:05 horas.Duración y Fin se encienden

Page 15

Manejo del horno222. Con la tecla o , ajuste la hora actual.Al cabo de aprox. 5 segundos cesa el parpadeo y el reloj indica la hora ajustadaEl apar

Page 16 - Funciones adicionales

23Manejo del hornoAviso de limpiezapara la limpieza pirolíticaLa Aviso de limpieza detecta cuándo es necesaria una pirólisis y así lo indica.Una vez d

Page 17

Manejo del horno24Otras funcionesBloqueo contra la manipulación por niñosEn cuanto se haya activado el bloqueo contra la manipulación por niños, ya no

Page 18

25Aplicaciones, tablas y consejos prácticosDesconexión automática del horno3 Si, al cabo de cierto tiempo, no se desconecta el horno o no se modifica

Page 19

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos262 bandejas: p.ej. nivel 1 y 33 bandejas: Niveles 1, 3 y 5Indicaciones generales• ¡Insertar la bandeja con l

Page 20

27Aplicaciones, tablas y consejos prácticosTabla de cocciónHornear en un solo nivelClase de alimentoFunción de horno NivelTempe-ra-tura°CTiempohoras:

Page 21

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos28Hornear en varios niveles Tartas con guarniciones sen-sibles (p.ej.queso fresco, na-ta, miel)Calor Sup+Inf

Page 22 - 3 Calentar+Mantener

29Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Consejos para hornear BolleríaGalletas de pastaflora 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35Bollería a base de masa bo

Page 23

3Instrucciones para el usoInstrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridadSeguridad eléctrica• La conexión del aparato sólo debe ser realizad

Page 24 - Bloqueo de teclas

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos30 Tabla PizzaTabla GratenesEl pastel se dora irregu-larmenteTemperatura demasiado alta y tiempo de cocción d

Page 25

31Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Tabla platos congelados preparados AsarFunciones de horno: Calor Sup+Inf o Grill + Aire cal¡Para asar, ut

Page 26

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos32• Girar el asado cuando sea necesario (al cabo de 1/2 - 2/3 del tiempo de cocción).• Durante la cocción, lo

Page 27 - Tabla de cocción

33Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Cocción a baja temperaturaFunciones de horno: Cocción a baja temperaturaCon la función Cocción a baja temp

Page 28 - Hornear en varios niveles

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos341 Atención: ¡Para asar, utilice el filtro de grasa!3 La cocción con la función de horno Cocción a baja temp

Page 29 - Consejos para hornear

35Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Asar con el grill en la superficieFunción del horno: Grill o Grill grande con el ajuste de temperatura m

Page 30 - Tabla Gratenes

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos36Tabla de descongelación Secar Funciones de horno: Multi Turbo• Utilice parrillas forradas con papel vegetal

Page 31

37Aplicaciones, tablas y consejos prácticosPreparación de conservasFunciones de horno: Solera• Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del

Page 32 - Tabla de asado

Limpieza y mantenimiento38Limpieza y mantenimiento1 Advertencia: Antes de limpiar el aparato, éste debe apagarse y dejarse enfriar.Advertencia: Por ra

Page 33 - Cocción a baja temperatura

39Limpieza y mantenimientoLimpieza pirolítica1 Advertencia: Durante este proceso, el horno se pone muy caliente. Es absolutamente necesario mantener a

Page 34 - Tabla Sonda termica

Descripción del aparato4• En caso de aplicación de violencia, sobre todo en los bordes del cristal frontal, éste se puede romper.• No guarde objetos i

Page 35 - Descongelar

Limpieza y mantenimiento403. Una vez completada la limpieza pirolítica, pulse cualquier tecla para continuar.Modificar el tiempo de desconexión de la

Page 36 - Tabla de descongelación

41Limpieza y mantenimientoPara el montaje, enganche primero la rejilla por detrás (1), arrímela luego a la pared del horno por delante y oprímala lige

Page 37 - Tabla para conservas

Limpieza y mantenimiento423 Las lámparas halógenas han de sujetarse siem-pre con un trapo para impedir que se le inscrus-ten residuos de grasa. 4. Vue

Page 38 - Limpieza y mantenimiento

43Limpieza y mantenimiento4. Sujete la puerta del horno lateralmente con ambas manos y retírela del horno en posición inclinada hacia arriba (Precauci

Page 39 - Limpieza pirolítica

Limpieza y mantenimiento443. Situe las palancas de apriete(A) en ambas bisa-gras de puerta a su posición original. 4. Cierre la puerta del horno.Crist

Page 40 - Rejillas laterales

45Limpieza y mantenimiento3. Cierre la puerta del horno hasta la primera po-sición de enclavamiento (aprox. 45°). 4. Sujete la cubierta de la puerta (

Page 41 - Luz del horno

Limpieza y mantenimiento462. Sujete la cubierta de la puerta (B) lateralmente, posicionela en el lado inferior del borde de la puerta y vuelva a monta

Page 42 - Puerta del horno

47¿Qué hacer cuando …4. Vuelva las palancas de apriete (A) en ambas bisa-gras de puerta a su posición original. 5. Cierre la puerta del horno.¿Qué hac

Page 43

¿Qué hacer cuando …48 Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indicadas, sír-vase consultar a su distribuidor o al Servicio p

Page 44 - Cristal de puerta del horno

49Eliminación de desechosEliminación de desechos2 Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los ele

Page 45

5Descripción del aparatoPanel de mando Equipamiento del horno Indicadores del hornoTeclas de funcióndel hornoBóveda y calentador del grillIluminación

Page 46

Instrucciones de montaje50Instrucciones de montaje1 Atención: El montaje y la conexión del aparato nuevo deben ser ejecutados únicamente por un técnic

Page 47 - ¿Qué hacer cuando …

51Instrucciones de montaje

Page 48

Instrucciones de montaje52

Page 49 - 2 Aparato viejo

53Instrucciones de montaje

Page 50 - Instrucciones de montaje

Garantía/Servicio postventa54Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparat

Page 51 - 51Instrucciones de montaje

55Garantía/Servicio postventaGarantía Europeawww.electrolux.comEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la

Page 52 - Instrucciones de montaje52

Garantía/Servicio postventa56Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12

Page 53 - 53Instrucciones de montaje

57Servicio posventaServicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mis-mo con la ayuda de las inst

Page 56 - Garantía/Servicio postventa56

Descripción del aparato6Interior de la puerta En el interior de la puerta del horno se presenta la numeración de los niveles de uso del horno.Accesori

Page 57 - Servicio posventa

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es387 996 268-A-050609-01 Salvo modificaciones

Page 58

7Antes de la primera puesta en servicioAntes de la primera puesta en servicioCómo ajustar la hora3 El horno funciona únicamente si está ajustada la ho

Page 59

Manejo del horno81. Abra la puerta del horno.La iluminación del horno está encendida.2. Retire todos los accesorios y las rejillas insertas y límpielo

Page 60

9Manejo del hornoSelección de la función del horno1. Encienda el aparato con la tecla ON/OFF .2. Pulse la tecla o hasta que aparezca la función de h

Comments to this Manuals

No comments