B9820-5Manual de instruccionesHorno múltiple decocción al vaporempotrable
Antes de la primera puesta en servicio10 3. Con la tecla OK , confirme el idioma seleccionado.A partir de este momento, los textos en el display apar
11Manejo del hornoManejo del hornoVista de conjunto del manejo de menús 3 Después de cada paso de manejo, el display ofrece únicamente las posibilidad
Manejo del horno12El menú Funciones del horno• Tras la conexión se encuentra en el menú Funciones del horno.• Con las teclas de dirección ó , sel
13Manejo del hornoAplicación de las funciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones: Programas de carneFunción de horno UsoVAPO
Manejo del horno14oAplicaciones, tablas, consejos y recetasIndicaciones prácticas sobre las distintas funciones de horno; programas y recetas auto-mát
15Manejo del hornoDesconectar la función de horno Pulse las teclas de dirección o tantas veces como sea necesario hasta que vuelva a aparecer FU
Manejo del horno16Indicador de calor residual Tras la desconexión del horno se vi-sualiza la indicación de calor residual en el horno.Consulta de temp
17Manejo del hornoColocación de la parrilla: Inserte la parrilla de modo que los pies apunten hacia abajo.Introduzca la parrilla entre las barras de g
Manejo del horno18Funciones de cocción al vapor1 Atención: Las funciones de cocción al vapor siempre se tienen que ajustar en combina-ción con las fun
19Manejo del hornoVAPOR PLUS y VAPOR COMBIEl cambio constante entre aire caliente y vapor se realiza automáticamente, pero en VA-POR PLUS con una mayo
Índice de materias2Índice de materiasInstrucciones para el uso 3Indicaciones para la seguridad 3Descripción del aparato 5Vista general 5El control
Manejo del horno201. Ajuste el sistema de sonda tal como se ha descrito anteriormente. En la fila de texto se indica SONDA TERMICA y se ilumina el sím
21Manejo del hornoRetirar la sonda1 Aviso: ¡La sonda está caliente! ¡Al retirar el co-nector y la punta existe peligro de quemaduras!1. Extraiga el co
Manejo del horno22En los dos primeros minutos, la indicación del peso se puede modificar todavía. Para este fin, pulse la tecla INDICADOR TIEMPO .La i
23Manejo del hornoOpcionesVista de conjunto del MENU RECETAS MENU RECETASwm¹RECETAS VAPORCALENTARVERDURABIZCOCHOPESCADOATRÁSRECETAS REPOST.BIZCOCHO L
Manejo del horno243 Utilice para las prestaciones RECETAS VAPOR, RECETAS REPOST. y RECETAS ASADOS las recetas propuestas en el folleto “Tablas, consej
25Manejo del horno 6. Al finalizar el tiempo de cocción suena una señal.– En el indicador de tiempo parpa-dean “00:00” y el símbolo .– El calentamien
Manejo del horno26En la prestación RECETAS VARIAS se encuentran los siguientes puntos de menú:Más indicaciones sobre estas funciones se encuentran en
27Manejo del horno 6. Pulsando las teclas de dirección o puede seleccionar las letras que desee en orden alfabético. 7. Pulsando las teclas o pu
Manejo del horno28MENU AJUSTES3 Usted puede modificar diferentes ajustes básicos con independencia del uso que le esté dando al horno. Estos se manten
29Manejo del hornoAdaptar MENU AJUSTES1. Con la tecla OPCIÓN , abra el menú Opciones.2. Con las teclas de dirección ó , seleccione el punto de me
3Instrucciones para el usoInstrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridadSeguridad eléctrica• La conexión del aparato sólo debe ser realizad
Manejo del horno30Conexión de la función MENU T. ADICIONALLa función del horno ha concluido.Suena una señal acústica y aparece un mensaje.1. Pulse cua
31Manejo del hornoFunciones del relojAVISADORSirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.Esta func
Manejo del horno32 Al cabo de aprox. 5 segundos, el indica-dor muestra el tiempo restante. FUNC. HORNO y el símbolo apare-cen en el display. Al fina
33Manejo del horno Al finalizar el tiempo, suena durante 2 minutos una señal. El horno se des-conecta. “00.00” y el símbolo parpadean.Desconectar la
Manejo del horno34DURACION y FIN en combinación3 DURACION y FIN se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desconec-tar el horno automátic
35Manejo del hornoModificar HORA3 La hora sólo se puede modificar si el bloqueo contra la manipulación por niños está des-activado y no está ajustada
Manejo del horno36BLOQUEO NIÑOS desconectar1. En su caso, conecte el aparato con la tecla ON/OFF .2. Mantenga pulsadas juntamente las teclas INDICADO
37Limpieza y mantenimientoLimpieza y mantenimiento1 Advertencia: Antes de limpiar el aparato, éste debe apagarse y dejarse enfriar.Advertencia: Por ra
Limpieza y mantenimiento38 3. Con las teclas de dirección ó , seleccione el punto de menú MENU LIMPIEZA. 4. Confirme con la tecla OK .Entonces,
39Limpieza y mantenimiento3. Extraiga hacia delante la rejilla de la suspensión posterior. Montar las rejillas guías insertables1. Inserte las rejilla
Indicaciones para la seguridad4Así se evitan daños en el aparato• No forre el horno con papel de aluminio y no coloque bandejas, ollas, etc. en el fon
Limpieza y mantenimiento40Sistema generador de vapor1 Atención: Seque el generador de vapor después de cada uso. Recoja el agua con una esponja.3 Los
41Limpieza y mantenimiento4. Coloque las juntas y el anillo metálico en la cu-bierta de cristal. 5. Vuelva a montar la cubierta de cristal.Cambiar la
Limpieza y mantenimiento422. Abra la palanca de apriete (A) en las dos bisa-gras de la puerta por completo. 3. Cierre la puerta del horno hasta la pri
43Limpieza y mantenimiento3. Situe las palancas de apriete(A) en ambas bisa-gras de puerta a su posición original. 4. Cierre la puerta del horno.Crist
Limpieza y mantenimiento443. Cierre la puerta del horno hasta la primera po-sición de enclavamiento (aprox. 45°). 4. Sujete la cubierta de la puerta (
45Limpieza y mantenimiento2. Introduzca desde arriba los cristales de la puer-ta en posición inclinada en el perfil de la puerta en el borde inferior
¿Qué hacer cuando …465. Repliegue los enganches de cierre (A) en ambas bisagras de puerta hasta su posición original. 6. Cierre la puerta del horno.¿Q
47Eliminación de desechos Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indicadas, sirvase consultar a su distribuidor o al Servici
Instrucciones de montaje48Instrucciones de montaje1 Atención: El montaje y la conexión del aparato recién adquirido son competencia ex-clusiva de un c
49Instrucciones de montaje
5Descripción del aparatoDescripción del aparatoVista general Puerta totalmente acristaladaIndicadores del hornoy teclasTirador de la puertaDeposito de
Instrucciones de montaje50
51Instrucciones de montaje 3,5x25
Garantía/Servicio postventa52Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparat
53Garantía/Servicio postventaGarantía Europeawww.electrolux.comEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la
Garantía/Servicio postventa54Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 352774 - 518 Paço de Arcos Romania +40 21 45
55Servicio posventaServicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mis-mo con la ayuda de las inst
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es315 9115 05-B-011208-02 Salvo modificaciones
Descripción del aparato6El control de horno electrónicoIndicadores Barra de menúEn la barra de menú la posición dentro de un menú se indica con una ba
7Descripción del aparatoEquipamiento del horno ¹Confirmación; cambio al submenú.ºConexión o desconexión del aparato.»Conexión o desconexión de la func
Descripción del aparato8Interior de la puerta En el interior de la puerta del horno se presenta la numeración de los niveles de uso del horno.Accesori
9Antes de la primera puesta en servicioJuego de recipientes de cocción Recipiente de cocción perforado y sin perforar.Bandeja para pastelería Para pan
Comments to this Manuals