Aeg-Electrolux 47745IQ-WN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux 47745IQ-WN. Aeg-Electrolux 47745IQ-WN Ohjekirja

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
47745IQ
FI LIESI KÄYTTÖOHJE 2
SV SPIS BRUKSANVISNING 39
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - SV SPIS BRUKSANVISNING 39

47745IQFI LIESI KÄYTTÖOHJE 2SV SPIS BRUKSANVISNING 39

Page 2 - SYMBOLIEN KUVAUS

maattisesti pois toiminnasta kahden mi-nuutin kuluttua.• Keittoaluetta ei kytketä pois toiminnas-ta eikä tehotasoa muuteta. Jonkin ajankuluttua merkki

Page 3 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

KEITTOTASO - HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄINDUKTIOKEITTOALUEILLESOVELTUVAT KEITTOASTIATInduktiotoiminnassa lämpö kehit-tyy lähes välittömästi keitto

Page 4 - TURVALLISUUSOHJEET

Teho-tasoKäyttökohde: Aika Vinkkejä2-3 Riisin ja maitoruokien haudutus,valmisruokien kuumentaminen25 - 50minLisää nestettä riisin suhteenkaksinkertain

Page 5

KEITTOTASO - HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue luku "Turvallisuusohjeet".Puhdista keittotaso jokaisen käytön jäl-keen.Tarkista aina, että keitt

Page 6 - LAITTEEN HÄVITYS

UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖVAROITUS!Lue luku "Turvallisuusohjeet".LAITTEEN KYTKEMINENTOIMINTAAN JA POISTOIMINNASTA1.Käännä uunin toimintojen

Page 7 - LAITTEEN KUVAUS

UUNI - KELLOTOIMINNOTNÄYTTÖ1 2 34561Toimintojen merkkivalot2Aikanäyttö3Toimintojen merkkivalot4Painike "+"5Valintapainike6Painike "-&qu

Page 8 - KÄYTTÖÖNOTTO

UUNI - LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINENVAROITUS!Lue luku "Turvallisuusohjeet".UUNIPELTIEN JA RITILÄN ASETTAMINEN KANNATTIMILLEAseta pellit kannat

Page 9

1 cmTeleskooppikannattimien asentaminen1.Käännä teleskooppikannatinta noin90 °.2.Liu'uta teleskooppikannattimen ta-kaosassa oleva lukitsin kannat

Page 10

TELESKOOPPIKANNATTIMET - UUNIN LISÄVARUSTEIDENASENNUSAseta matalareunainen uunipelti tai uuni-pannu teleskooppikannattimien päälle.Ritilän ja korkeare

Page 11

UUNI - HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄHUOMIOKäytä korkeareunaista uunipeltiäkosteiden leivonnaisten paistami-sessa. Hedelmämehut voivat ai-heuttaa pys

Page 12

SISÄLLYS4 TURVALLISUUSOHJEET7 LAITTEEN KUVAUS8 KÄYTTÖÖNOTTO9 KEITTOTASO - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ11 KEITTOTASO - HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ13 KEITTOT

Page 13

RuokalajiLeivinpellintyyppi ja kan-natintasoEsilämmitysai-ka (minuuttia)Lämpötila (°C)Kypsennys-tai paistoaika(minuuttia)Matala kakku(1000 g)emalipelt

Page 14 - UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

RuokalajiLeivinpellintyyppi ja kan-natintasoEsilämmitysai-ka (minuuttia)Lämpötila (°C)Kypsennys-tai paistoaika(minuuttia)Kinkkupiiras(1000 g)yksi pyör

Page 15 - UUNI - KELLOTOIMINNOT

RuokalajiLeivinpellintyyppi ja kan-natintasoEsilämmitysai-ka (minuuttia)Lämpötila (°C)Kypsennys-tai paistoaika(minuuttia)Pasteijat (250+ 250 g)emalipe

Page 16 - TELESKOOPPIKANNATTIMET

RuokalajiLeivinpellintyyppi ja kan-natintasoEsilämmitysai-ka (minuuttia)Lämpötila (°C)Kypsennys-tai paistoaika(minuuttia)Täytetty hiival-la kohotettuk

Page 17

RuokalajiLeivinpellintyyppi ja kan-natintasoEsilämmitysai-ka (minuuttia)Lämpötila (°C)Kypsennys-tai paistoaika(minuuttia)Marenki (400 +400 g)emalipelt

Page 18

RuokalajiLeivinpellin tyyppi jakannatintasoEsilämmi-tysaika(minuut-tia)Lämpötila(°C)Kypsennys-tai paistoaika(minuuttia)Omenapiiras(1200 + 1200g)kaksi

Page 19

RuokalajiLeivinpellin tyyppi jakannatintasoEsilämmi-tysaika(minuut-tia)Lämpötila(°C)Kypsennys-tai paistoaika(minuuttia)Romanialai-nen sokeri-kakku (60

Page 20

RuokalajiLeivinpellintyyppi ja kan-natintasoEsilämmitysai-ka (minuuttia)Lämpötila (°C)Kypsennys-tai paistoaika(minuuttia)Pizza (1 000 g) emalipelti ka

Page 21 - KIERTOILMA

RuokalajiLeivinpellin tyyppi jakannatintasoEsilämmi-tysaika (mi-nuuttia)Lämpötila(°C)Kypsen-nys- taipaisto-aika(minuut-tia)Pizza (1000 g) emalipelti k

Page 22

UUNI - HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue luku "Turvallisuusohjeet".• Puhdista laitteen etupinnat lämpimällävedellä ja miedolla pesuaineella käy

Page 23

TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämäntuotteen tarjotaksemme teille huipputa

Page 24

2.Nosta ja käännä saranoissa olevia vi-puja.3.Sulje uuninluukku ensimmäiseenavausasentoon (puoliväliin). Vedäluukkua sen jälkeen eteenpäin ja irro-ta

Page 25

2235.Avaa luukun sisäosa puu- tai muovi-kaapimen tms. avulla. Pidä kiinni luu-kun ulko-osasta ja paina luukun sisä-osaa luukun yläreunaa vasten.6.Nost

Page 26 - YLÄLÄMPÖ PUHALTIMELLA

Kannatinkiskojen kiinnittäminenKiinnitä kannatinkiskot takaisin paikalleensuorittamalla toimenpiteet päinvastaises-sa järjestyksessä.Kannatinkiskojen

Page 27 - PIZZA-TOIMINTO

VAROITUS!Älä säilytä laatikossa tulenarkojaesineitä (kuten puhdistustarvikkei-ta, muovipusseja, patalappuja, pa-peria tai puhdistussuihkeita). Laa-tik

Page 28 - Tietoa akryyliamidista

KÄYTTÖHÄIRIÖTOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi lainkaan. Sulaketaulun sulake onpalanut.Tarkista sulake. Jos sulakepalaa useita k

Page 29 - UUNI - HOITO JA PUHDISTUS

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide näkyy näytössä.Keittoastian pohjan hal-kaisija on liian pieni keit-toalueelle.Siirrä keittoastia pienem-mäll

Page 30

ASENNUSVAROITUS!Lue luku "Turvallisuusohjeet".LAITTEEN SIJOITTAMINENBAVoit asentaa laitteen yhden kaapin vie-reen, kahden kaapin väliin ja n

Page 31 - KANNATINKISKOT

DC5.Säädä korkeutta ruuvaamalla jalustantakaosan keskellä oleva ruuvi C (1ruuvi) ja sivuruuvit D (4 ruuvia) auki.6.Paina jalusta vaadittuun korkeusase

Page 32 - LAATIKON IRROTUS

Virtajohto ei saa olla kosketukses-sa kuvassa olevan laitteen osankanssa.38www.aeg.com

Page 33 - UUNIN LAMPPU

INNEHÅLL41 SÄKERHETSINFORMATION44 PRODUKTBESKRIVNING45 INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN46 HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING48 HÄLL – RÅD OCH TIPS50 HÄLL –

Page 34 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

TURVALLISUUSOHJEETLue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennenlaitteen asentamista ja käyttöä:• Henkilökohtaisen ja omaisuutesi turval-lisuuden takaamis

Page 35

FÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna fåfelfritt resultat i många år, med innovativa

Page 36 - TASAPAINOTUS

SÄKERHETSINFORMATIONLäs den här bruksanvisningen noga föreinstallation:• För din egen säkerhet och för maskin-ens säkerhet• För att skydda miljön• Fö

Page 37 - SÄHKÖLIITÄNTÄ

• De stötskyddande delarna måste place-ras så att de inte kan tas bort utan verk-tyg.• Använd alltid ett korrekt installerat,stötsäkert och jordat elu

Page 38

• Om ytan är spräckt, koppla ur produk-ten ur eluttaget. Det finns risk för elstö-tar.• Placera inte material som leder värme(t.ex. tunn metallväv ell

Page 39 - TECKENFÖRKLARING

PRODUKTBESKRIVNINGALLMÄN ÖVERSIKT1091 12 3 4 567812341Vred för hällen2Temperaturindikator3Temperaturvred4Temperatur-/tidsdisplay5Vred för ugnsfunktion

Page 40 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGENVARNINGSe kapitlet "Säkerhetsinforma-tion".FÖRSIKTIGHETHåll alltid i mitten av handtagetför att öppna ug

Page 41 - SÄKERHETSINFORMATION

HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNINGVARNINGSe kapitlet "Säkerhetsinforma-tion".Använd induktionskokzonernamed lämpliga kokkärl.VÄRMELÄGENKontrollv-redFu

Page 42 - ANVÄNDNING

Automatiska avstängningstiderVärmeläge - - - Stängs av ef-ter6 timmar 5 timmar 4 timmar 1,5 timmarSVENSKA47

Page 43 - APPARATEN

HÄLL – RÅD OCH TIPSKOKKÄRL FÖRINDUKTIONSKOKZONERVid matlagning med induktion ge-nereras värme nästan omedelbarti kokkärlet av ett kraftigt elektro-mag

Page 44 - PRODUKTBESKRIVNING

Vär-melä-geAnvänd för: Tid Anvisning2-3 Sjudning av ris och mjölkbasera-de rätter, värmning av färdigla-gade rätter25-50minu-terTillsätt minst dubbla

Page 45 - MEKANISKT LUCKLÅS

• Sopivia erotuslaitteita ovat esimerkiksisuojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavatsulakkeet on irrotettava kannasta), vika-virtakytkimet ja kontaktorit.•

Page 46 - HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING

HÄLL – UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGVARNINGSe kapitlet "Säkerhetsinforma-tion".Rengör produkten efter varje använd-ningstillfälle.Använd alltid ko

Page 47

UGN – DAGLIG ANVÄNDNINGVARNINGSe kapitlet "Säkerhetsinforma-tion".AKTIVERA OCH AVAKTIVERAPRODUKTEN1.Ställ vredet för ugnsfunktioner påugnsfu

Page 48 - HÄLL – RÅD OCH TIPS

Ugnsfunktion TillämpningUpptiningTinar djupfrysta livsmedel. Temperaturvredet måstevara inställt på AV-läget.52www.aeg.com

Page 49

UGN - KLOCKFUNKTIONERDISPLAY1 2 34561Funktionslampor2Tidvisning3Funktionslampor4Knapp "+"5Väljarknapp6Knapp "-"Klockfunktion Använ

Page 50

UGN - ANVÄNDA TILLBEHÖRENVARNINGSe kapitlet "Säkerhetsinforma-tion".SÄTTA IN UGNSTILLBEHÖRENSkjut in tillbehören med den dubbla sidanbakåt s

Page 51 - UGN – DAGLIG ANVÄNDNING

1 cmMontera teleskopskenorna1.Vrid teleskopskenan cirka 90°.2.För spärren på teleskopskenans bakredel på hyllstödets skena. Du kan in-stallera telesko

Page 52 - Upptining

Sätta in galler och djup långpanna sam-tidigtLägg gallret på den djupa långpannan.Ställ gallret och långpannan på teleskops-kenorna.FÖRSIKTIGHETDu mås

Page 53 - UGN - KLOCKFUNKTIONER

UGN – RÅD OCH TIPSFÖRSIKTIGHETAnvänd en djup långpanna förmycket fuktiga kakor. Fruktjuicerkan orsaka permanenta fläckar påemaljen.• Ugnen har fyra ni

Page 54 - UGN - ANVÄNDA TILLBEHÖREN

LivsmedelPlåttyp ochgallernivåFörvärmning(minuter)Temperatur(°C)Koktid/gräddningstid(minuter)Jästkaka medäpple (2000 g)emaljerad plåtpå nivå 3- 170 -

Page 55

LivsmedelPlåttyp ochgallernivåFörvärmning(minuter)Temperatur(°C)Koktid/gräddningstid(minuter)Ungersk val-nötsdessert(600 + 600 g)2 runda alumi-niumplå

Page 56 - SÄTT IN BAKPLÅTEN

• Älä aseta syttyviä materiaaleja uuninalapuolella olevaan tilaan. Säilytä kysei-sessä tilassa vain lämmönkestäviä lisä-varusteita.• Älä peitä uunin h

Page 57 - UGN – RÅD OCH TIPS

LivsmedelPlåttyp ochgallernivåFörvärmning(minuter)Temperatur(°C)Koktid/gräddningstid(minuter)Platt kaka (500+ 500 + 500 g)emaljerad plåtpå nivå 1, 2oc

Page 58

LivsmedelPlåttyp ochgallernivåFörvärmning(minuter)Temperatur(°C)Koktid/gräddningstid(minuter)Julkaka (2400g)emaljerad plåtpå nivå 210 150 - 16035 - 40

Page 59 - VARMLUFT

VARMLUFT LivsmedelPlåttyp och gallerni-våFörvärm-ning (mi-nuter)Temperatur(°C)Koktid/gräddnings-tid (minuter)Smördegs-remsor (250g)emaljerad plåt på n

Page 60

LivsmedelPlåttyp och gallerni-våFörvärm-ning (mi-nuter)Temperatur(°C)Koktid/gräddnings-tid (minuter)Fylld jästkaka(1200 g)emaljerad plåt på nivå320 -

Page 61

LivsmedelPlåttyp och gallerni-våFörvärm-ning (mi-nuter)Temperatur(°C)Koktid/gräddnings-tid (minuter)Butterkaka(600 + 600 g)emaljerad plåt på nivå1 och

Page 62

PIZZA/PAJ-FUNKTION Livsmedel Plåttyp och gallernivåFörvärm-ning (minu-ter)Tempera-tur(°C)Koktid/grädd-ningstid(minu-ter)Äppelpaj (1200+ 1200 g)2 runda

Page 63

UGN – UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGVARNINGSe kapitlet "Säkerhetsinforma-tion".• Rengör produktens framsida med enmjuk duk och varmt vatten med ren

Page 64 - VARMLUFTSGRILL

2.Lyft upp och fäll fram spakarna på detvå gångjärnen.3.Stäng ugnsluckan till den första öpp-na positionen (halvvägs). Dra sedanluckan mot dig och avl

Page 65 - Information om akrylamid

2235.Använd en stekspade av trä ellerplast eller motsvarande för att öppnainnerluckan. Håll i ytterluckan och förinnerluckan mot luckans överkant.6.Ly

Page 66 - UGN – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Sätta i ugnsstegarSätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.Ugnsstegarnas avrundade ändarska peka framåt!UGNSTAKVARNINGInnan du tar bort värmeelementetmåst

Page 67

LAITTEEN KUVAUSLAITTEEN OSAT1091 12 3 4 567812341Keittotason vääntimet2Lämpötilan merkkivalo3Lämpötilan valitsin4Elektroninen ohjelmointilaite5Uunin t

Page 68 - UGNSSTEGAR

VARNINGFörvara inte lättantändliga före-mål (t.ex. rengöringsmaterial,plastpåsar, ugnsvantar, papper el-ler rengöringssprayer) i förvarings-lådan. För

Page 69 - TA BORT FÖRVARINGSLÅDAN

OM MASKINEN INTE FUNGERARProblem Möjlig orsak LösningProdukten fungerar inte Säkringen i säkringsskå-pet har löst ut.Kontrollera säkringen.Kontakta en

Page 70 - UGNSBELYSNING

Problem Möjlig orsak Lösning och ett tal visas på dis-palyen.Det har uppstått ett fel påprodukten.Koppla bort produktenfrån elnätet några minu-ter. Ta

Page 71 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

INSTALLATIONVARNINGSe kapitlet "Säkerhetsinforma-tion".PLACERING AV PRODUKTENBADu kan installera din fristående produktmed skåp på en eller

Page 72

DC5.För ändring av höjden, skruva lossskruven C (1 skruv) i mitten baktill påsockeln och sidoskruvarna D (4 skru-var).6.Tryck in sockeln till önskad h

Page 73 - INSTALLATION

Nätkabeln får inte vidröra den delav produkten som visas i bilden.SVENSKA75

Page 74 - ELEKTRISK INSTALLATION

www.aeg.com/shop 892942984-A-042012

Page 75

KÄYTTÖÖNOTTOVAROITUS!Lue luku "Turvallisuusohjeet".HUOMIOAvaa uunin luukku aina tarttumallakahvan keskeltä.UUDEN LAITTEENPUHDISTAMINEN• Pois

Page 76

KEITTOTASO - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖVAROITUS!Lue luku "Turvallisuusohjeet".Käytä induktiokeittoalueille sovel-tuvia keittoastioita.TEHOTASOTVään

Comments to this Manuals

No comments